Урок 55. Союз as long as: My cat is kind as long as she is not hungry. — Моя кошка добрая, пока не голодна.

as long as

Союз as long as может использоваться в двух значениях: 1) при условии, что, 2) до тех пор, пока. В первом случае он присоединяет придаточное условия, а во втором — придаточное времени. Кроме того, возможен вариант, когда as long as объединяет оба значения.

Содержание:

  • «При условии, что».
  • «До тех пор, пока».
  • As long as — и «при условии, что», и «до тех пор, пока».
  • Упражнения.

1. «При условии, что»

Союз as long as может использоваться в условных предложениях в значении «при условии, что». Речь, как правило, идет о настоящем или будущем: при условии, что А, происходит или произойдет Б.

As long as you follow the rules, you have nothing to worry about. — При условии, что вы следуете правилам, вам не о чем беспокоиться.

You can take any course as long as you are a student of the university. — Вы можете записаться на любой курс при условии, что вы студент этого университета.

Как и во всех условных предложениях, придаточная часть (та, что с союзом) не принимает форму будущего времени — ее принимает только главная часть.

Пройдите тест на уровень английского:

You will be provided with everything as long as you will be are on our side. — Вы будете всем обеспечены при условии, что будете на нашей стороне.

2. «До тех пор, пока»

В придаточном времени союз as long as используется как «пока», «до тех пор, пока», «так долго, как», то есть речь идет не об условии, а о промежутке времени. Предложение также относится к настоящему или будущему, чаще к будущему.

You can play as long as you like. — Можешь играть сколько хочешь (букв.: «так долго, как тебе нравится»).

As long as you have this talisman the ghosts stay away from you. — Пока у тебя есть этот талисман, привидения держатся от тебя в стороне.

Как и в других предложениях с придаточным времени, придаточная часть (та, что с союзом) не принимает форму будущего времени, ее принимает главная часть.

You will be known as felon as long as you will live. — Вас будут знать как преступника всю жизнь (букв.: «пока вы живете»).

He will live in our house as long as he will need needs. — Он будет жить в нашем доме сколько ему нужно (букв.: «так долго, как ему нужно»)

3. As long as — и «при условии, что», и «до тех пор, пока»

Часто грань между двумя значениями as long as размывается, и союз можно понять и как «при условии», и как «до тех пор, пока». Например:

As long as you stay in the hotel, you can use the swimming pool. — Пока/при условии, что вы живете в гостинице, вы можете пользоваться бассейном.

My cat is kind as long as she is not hungry. — Моя кошка добрая, пока/при условии, что она не голодна.

В данных случаях разницы между «пока» и «при условии» практически нет.

Упражнения

В этом упражнении, помимо as long as, используются союзы if, unless, when, которые должны быть вам знакомы по предыдущим урокам.


⚡Мои карточки со словами и выражениями

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Подписаться
Уведомить о
2 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии