Урок 28. Сложное предложение с придаточным времени: I will call you when you are ready.

Сложное предложение с придаточным времени

Сложные предложения, у которых есть главная и придаточная части, делятся на несколько видов в зависимости от вида придаточного. На прошлом уроке мы рассмотрели предложение с придаточным-дополнением. На этом уроке мы рассмотрим сложные предложения с придаточными времени, в них придаточное предложение – это развернутое обстоятельство времени. В таких предложениях используются союзы when – когда, while – в то время как, before – до того как, after – после того как.

Содержание:

  • Условимся о действии А и действии Б.
  • Предложения с союзами when и while: I will call you when you are ready.
  • Сложные предложения с before и after.
  • Упражнения.
  • Словарь.

Условимся о действии А и действии Б

Смысл предложения с придаточным времени несколько отличается в зависимости от времени главного и придаточного предложений. Для удобства давайте условимся: ниже я основное действие (то, что в главной части) буду называть действием А, второстепенное (в придаточной) – действием Б.

Еще раз: основное, в главном предложении – действие А, дополняющее, в придаточном предложении – действие Б.

Предложения с союзами when и while: I will call you when you are ready

Сначала рассмотрим предложения с союзами when – когда и while – в то время как.

Предложения с союзом when отличаются разнообразием значений, зависящих от времени главного и придаточного предложений. Запомнить эти значения нетрудно, если не просто зубрить их, а понять, что они проистекают из значений тех или иных видовременных форм глагола.

Например, время Present Simple выражает обычное, регулярное действие, поэтому неудивительно, что предложение, где обе части в этом времени, выражает закономерность: одно действие регулярно происходит, когда происходит другое действие.

Время Past Continuous выражает длительное действие в прошлом, поэтому неудивительно, что если обе части предложения в Past Continuous, в целом в нем говорится о двух действиях, происходивших одновременно.

Рассмотрим несколько вариантов предложений с when.

  • Обе части в Present Simple – закономерность

Если в обеих частях предложения глагол в форме Present Simple, смысл предложения такой: А происходит тогда, когда происходит Б. То есть речь идет об общей закономерности.

People drink more water when it is hot. – Люди пьют больше воды, когда жарко.

Обратите внимание, что в предложениях с придаточным времени, придаточная часть может стоят перед главной. В этом случае после нее ставится запятая.

When people get tired, they need some rest. – Когда люди устают, им нужен отдых.

  • Главная часть в Future Simple, придаточная в Present Simple.

Смысл предложения такой: А случится, когда случится Б.

Важный момент: в английском языке придаточное времени используется в настоящем времени (в примере подчеркнуто), а не в будущем, как в русском языке.

I will help you when you are ready. – Я помогу тебе, когда ты будешь готов.

When you come back, I will talk to you. – Когда ты вернешься, я с тобой поговорю.

Частая ошибка – ставить оба глагола в будущее время, как в русском языке:

Правильно: I will help you when you are ready. – Я помогу тебе, когда ты будешь готов.

Неправильно: I will help you when you will be ready. – Я помогу тебе, когда ты будешь готов.

Другими словами, в сложном предложении с придаточным времени обе части не могут быть в будущем времени. В будущее время ставится только основная часть, а придаточная ставится в настоящее время. Это правило распространяется не только на предложения с союзом when, но и на предложения, где придаточное времени присоединяется другими союзами.

  • Обе части в Past Simple – сначала одно, потом другое

Смысл предложения: 1) А произошло после того, как произошло Б, 2) А произошло тогда же, когда и Б.

My dog came back home when rain started. – Моя собака вернулась домой, когда начался дождь.

When I fell down, a police officer came to help me. – Когда я упал, полицейский подошел помочь.

Сначала начался дождь, потом собака вернулась домой. Сначала я упал, потом подошел полицейский. Впрочем, эти предложения можно понимать иначе: начался дождь, и в этот момент вернулась собака, я упал, и в это время подошел полицейский.


Примечание: слово home может использоваться не только как существительное “дом”, но и как наречие “домой”, “дома”. В этом случае перед ним не нужен предлог. Например:

Honey, I’m home. – Дорогая, я дома. 

Let’s go home. – Давай пойдем домой. 

Бывают случаи, когда home можно использовать и как существительное (с предлогом), и как наречие без разницы в смысле:

I will stay at home. – Я останусь дома (буквально: в доме). 

I will stay home. – Я останусь дома. 


  • Главная часть в Past Simple, придаточная в Past Continuous

А произошло в то время, как происходило (не произошло, а именно происходило) Б.

I came in when he was sleeping. – Я зашел, когда он спал.

When I was walking, John called me. – Когда я прогуливался, Джон позвонил мне.

Иными словами, шел некий длительный процесс, выраженный в Past Continuous (I was walking), затем во время этого процесса произошло разовое действие, выраженное в Past Simple (John called me).

  • Обе части в Past Continuous

А и Б происходило одновременно.

I was sleeping when you were watching TV. – Я спал, когда (в то время, как) ты смотрел телевизор.

В этом случае часто используют союз whileв то время как, одновременно с тем как. Он в большей мере, чем when подчеркивает одновременность протекания действий.

I was sleeping while you were watching TV. – Я спал в то время, как ты смотрел телевизор.

Сложные предложения с before и after

Теперь рассмотрим предложения с союзами before, after.

Как и в предложениях с when, общий смысл предложения зависит от того, в какой видовременной форме используется глагол в основной части и придаточной. Важно не механически заучивать схемы типа “главная часть в таком времени, придаточная в таком”, а понимать, что смысл сложного предложения проистекает из смысла простых + значение союза. Например, если мы в обеих частях Present Simple, предложение будет выражать закономерность:

Stars rise after the sun sets. – Звезды восходят после того, как садится солнце.

Теоретически в предложениях с before и after возможны разные комбинации времен в главной части и придаточной, но на практике обычно встречаются такие:

  • Главная часть в Future Simple, придаточная в Present Simple

Не забывайте, если главное предложение в будущем времени, придаточное – в настоящем. Напоминаю, это правило распространяется вообще на все сложные предложения с придаточным времени.

I will find you before you leave. – Я найду тебя до того, как ты уедешь.

I will find you after you leave. – Я найду тебя после того, как ты уедешь.

  • Обе части в Past Simple. 

Одно действие случилось до/после другого.

I found you before you left. – Я нашел тебя до того, как ты ушел.

I found you after you left. – Я нашел тебя после того, как ты ушел.

Кстати, в английском языке существует специальная видовременная форма для “позапрошлого” действия, то есть действия, которое случилось раньше другого действия в прошлом. Чтобы сделать действие в Past Simple “позапрошлым”, нужно добавить перед ним “had”:

I had found you before you left. – Я нашел тебя до того, как ты ушел.

Но, во-первых, “позапрошлое” действие используется, если промежуток между действиями достаточно продолжительный, то есть действия произошли не сразу друг за другом, во-вторых, в разговорной речи, им часто пренебрегают. К “позапрошлому” действию мы еще вернемся.

Напоминаю, слова before и after могут выступать не только как союзы, соединяющие части сложного предложения. Они также могут выступать в роли предлогов в простом предложении. В этом случае сочетание “предлог + существительное” образует обстоятельство в простом предложении.

Например:

I found you before the lesson. – Я нашел тебя до урока.

She left after the interview. – Она ушла после собеседования.

Упражнения

Пройдите упражнение на употребление сложных предложений с придаточным времени. Вам нужно выбрать один правильный вариант ответа.

Словарь

Глагол to get (в прошедшем времени – got) – один из лидеров по употреблению в разговорной речи. Вы можете встретить его в разных контекстах. Запомните несколько употребительных случаев:

  • Get + существительное – получать, брать что-то

I got your ticket. – Я получил твой билет.

Get your things and let’s go. – Бери свои вещи и пойдем.

  • Get + прилагательное – становиться каким-то, переходить в состояние

I am getting old. – Я старею (букв.: становлюсь старым).

It is getting dark. – Становится темно.

  • Get + место, направление – перемещаться куда-то

We got to the restaurant after the party started. – Мы прибыли в ресторан после того, как вечеринка началась.

What time will we get to the park? – Во сколько мы приедем (прибудем) в парк?

Глагол to get также входит в конструкцию to have gotиметь.

По-английски, когда нужно сказать “у меня есть что-то” обычно говорят не “I have”, а “I have got”.

I have got two tickets. – У меня есть два билета.

He has got many friends. – У него много друзей.

Это касается только настоящего времени. В будущем и прошедшем времени “will have got”, “had got” обычно не используется. “Have got” и “has got” могут сокращаться:

I’ve got two tickets. – У меня есть два билета.

He’s got many friends. – У него много друзей.

Вам также может встретиться употребление просто “got” вместо “have got”, но учтите, что это уже совсем нелитературно, так лучше не говорить:

I got two tickets. – У меня есть два билета.

He got many friends. – У него много друзей.

Также существует множество фразовых глаголов и устойчивых выражений с глаголом to get, они разобраны в этой статье: “Фразовый глагол GET, разговорные выражения и идиомы”.


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта об английском языке langformula.ru. Друзья! Если вам нравится сайт, не забывайте ставить лайки🐶 и делать репосты👍 (thanks a lot).

А если хотите узнавать о новых материалах, подпишитесь на новости, в подарок вы получите "Словарь 3000"!