Обзор LinguaLeo – онлайн сервиса для изучения английского языка

LinguaLeo – это обучающий сайт для самостоятельного изучения английского языка. В основу методики положено, по словам разработчиков, «”умное” освоение живого контента от носителей языка». Лингвалео подойдет для разных уровней, пригодится как новичкам, так и тем, кто уже довольно хорошо знает язык. С помощью этого сервиса можно заниматься по индивидуальному плану (ведут за руку) или просто изучать разные материалы (свободное плавание), которых в Лингвалео очень много.

(последнее обновление обзора — 19.04.2016)

Содержание:

 Учебные материалы: тексты, аудио и видео

Если вы ищете, чего бы почитать, послушать или посмотреть (в том числе с субтитрами) на английском, то Лингвалео – простой способ найти материал желаемого уровня сложности без длительных копаний в гугле. Просто заходите в «Материалы» (раньше этот раздел назывался «Джунгли») и выбираете, что больше нравится.

«Материалы» — это библиотека того самого «живого контента», то есть аудиозаписей, песен, видеороликов, текстов на английском. Контент добавляют сами пользователи, он систематизирован по уровням сложности и темам.

Lingualeo, учебные материалы в "Джунглях"

Читать, смотреть и слушать «Материалы» можно совершенно бесплатно

Ответственность за размещенные материалы несут сами пользователи, поэтому иногда встречаются не очень качественные материалы или ссылки на удаленное по требованию правообладателя видео. Но это не портит общей картины – в «Джунглях» Лингвалео полно полезных материалов.

Львенок Лео, фрикадельки и очки опыта

В джунглях Лингвалео живет львенок Лео – символ программы. Он раздает подсказки, как пользоваться сервисом. Львенка можно кормить фрикадельками – игровой валютой. Фрикадельки даются за активность на сайте – вход на сайт, упражнения, приглашение друзей и т. д. Фрикадельки – это валюта, которой оплачиваются некоторые хорошие фишечки Лингвалео, например, добавление слов в словарь.

Разумеется, всегда можно оплатить Премиум-аккаунт (раньше он назывался «Золотой статус») и получить доступ к платным услугам, не заморачиваясь с фрикадельками. Лично я так и сделал. Я часто читаю англоязычные сайты, а с помощью плагина ЛеоПереводчик удобно пользоваться безлимитным словарем (см. ниже).

Золотой статус в Лингвалео

А еще на сайте есть очки опыта – их дают за выполнение упражнений. Они тоже нужны, чтобы снять некоторые ограничения. К примеру, некоторые упражнения на заучивание слов открываются после прокачки до определенного уровня.

Индивидуальный подход к ученику – как это реализовано

Заниматься по плану очень удобно, когда вы не знаете с чего начать.

Как только вы зарегистрируетесь на сайте, вам предложат пройти тест на знание слов и грамматики, а затем заполнить анкету, указав пол, возраст, личные интересы. По результатам теста программа узнает, какой у вас уровень языка, по анкете – какие материалы (текст, аудио, видео) вам предлагать. Вместе эти данные помогают программе составить индивидуальный план занятий, подстроенный лично под вас.

В процессе обучения ваши успехи буду оцениваться, и на основе статистики план будет опять же подгоняться под вас.

Тест в lingualeo

На протяжении всего пути, особенно в начале, вам будет помогать рыжий львенок Лео. Он будет буквально вести за руку, объясняя куда нажать и что делать.

Процесс обучения по индивидуальному плану выглядит так:

  1. Вы зарегистрировались на сайте.
  2. Прошли тест на знание слов и грамматики (чтобы Лео мог понять, с кем имеет дело).
  3. Указали интересы — на их основе будут подбираться тексты, видео.
  4. После этих процедур попадаете в раздел «Задания», в котором указано, что конкретно нужно делать.
  5. Проходя задание за заданием, вы будете развивать свои языковые навыки и приближаться к намеченной цели.
Задания в Лингвалео

Задания — это ваш индивидуальный план занятий

«Задания» – это не жесткий маршрут, с которого нельзя свернуть, как в Duolingo. Если предложенное задание не понравилось или неинтересно, от него можно отказаться. Программа просто подсказывает с чего начать и что делать дальше. Вы, конечно, вольны эти советы игнорировать и пускаться в свободное путешествие по «Джунглям».

Я знаком с Лингвалео давно, и раньше там не было никаких рекомендаций. После регистрации вас просто отправляли в «Джунгли» (так называлась библиотека материалов) — занимайтесь, чем хотите! Но материалов так много, что просто глаза разбегаются. А с чего начать? Нередко это отпугивало пользователей. Теперь такой проблемы нет. Зарегистрировались – вот вам, пожалуйста, алгоритм действий. Просто выполняйте его и все.

 Какие «Материалы» предлагает LinguaLeo

Контент в «Материалах» делится на текст, аудио и видео.

В чтении самое интересное то, что любое слово можно выделить, перевести и озвучить с помощью встроенного словаря, а затем добавить в личный словарь.

Чтение в Лингвалео

Это очень удобно. Когда читаешь обычную бумажную книгу, необходимость часто заглядывать в словарь сильно раздражает и отвлекает от чтения. А если стараешься выписывать незнакомые слова в тетрадь, чтобы позже подучить – это еще больше замедляет чтение, ну и делает его менее интересным.

С Лингвалео вы можете читать, не отвлекаясь на поиски в словаре. Попалось незнакомое слово? Навели мышку и посмотрели перевод – это занимает буквально секунду. Хотите попозже выучить это слово? Отправьте его в словарь. Почитав, подучите добавленные слова с помощью специальной программки-тренажера (раздел «Тренировки»).

Слова из аудио и видео, тоже можно отправлять на изучение в словарик, если материал сопровождается субтитрами. В Лингвалео «умные» субтитры. В любой момент кликните на незнакомое слово, запись тут же встанет на паузу, всплывет словарная подсказка, а слово отправится в ваш учебный словарь.

Возможно, в Puzzle English занятия с видео реализованы лучше, все-таки он специализируется на изучении языка с помощью видео, зато в Лингвалео больший выбор материалов.

Раздел «Тренировки» — изучение слов в разных режимах

Итак, мы посмотрели ролик, прочитали короткий рассказ, накопилось у нас, скажем, 20 слов. Как их учить? Заходим в раздел «Тренировки» и учим! «Тренировки» – это программы для заучивания добавленных слов. Всего доступно 7 бесплатных режимов изучения плюс 5 режимов в Премиуме (платная подписка). Для открытия некоторых бесплатных режимов нужно прокачаться до определенного уровня, выполняя задания.

Lingualeo изучение слов

Тренировки в правой колонке доступны в Premium-подписке («Золотой статус»), в левой колонке — бесплатные режимы обучения

Бесплатные режимы:

1. Слово-перевод – традиционный «множественный выбор» (multiple choice), дается слово на английском и к нему несколько вариантов ответа – выбирайте правильный. По моему мнению множественный выбор подходит лишь для того, чтобы подцепить слово на крючок памяти, а не чтобы его выучить.

2. Перевод-слово — то же самое, но слова даются на русском, нужно выбрать английский перевод.

Учим слова на LinguaLeo

Режим «Слово-перевод», обратите внимание, что к слову дается контекст (предложение, из которого я взял слово) и картинка

3. Саванна — игра, в которой с неба падают английские слова, а вам нужно нажимать на правильное русское слово. Ошибаться можно, но количество жизней ограничено.

4. Аудирование – вам диктуют английские слова, нужно набрать их на слух (на английском).

5. Конструктор слов — слово, разобранное на кубики с буквами, нужно собрать обратно. Полезно для правописания.

6. Словарные карточки – обычный двухсторонние карточки (flashcards). Вам показывают английское слово, нужно нажать «Знаю» или «Не знаю». Режим открывается на 10-ом уровне.

7. Конструктор фраз — дается фраза на русском языке, нужно собрать английский перевод из нескольких слов. Режим открывается на 8-ом уровне.

Пять режимов в Премиуме:

1. Брейншторм – комбинированный режим, сначала вам покажут несколько слов, чтобы вы отобрали, какие следует изучать, а какие пора перевести в «изученное». Затем отобранные слова прогонят сначала в режиме «Слово-перево», затем в «Конструкторе слов.

2. Повторение – быстрый способ повторить слова. Дается английское слово, нужно за 3 секунды выбрать один из двух вариантов.

Lingualeo Premium

Режим «Повторение» — быстрый способ повторить сохраненные слова

3. Лео-спринт – скоростная тренировка. В течение минуты нужно угадывать, верный перевод предложен к английскому слову или нет.

4. Кроссворд – из слов вашего словарика составляется кроссворд, который нужно разгадать. Очень непростое задание. Нет никаких подсказок.

5. Аудиовызов – прослушиваете английское слово и выбираете один из пяти вариантов ответа.

«Тренировки» реализованы интересно и разнообразно, их вполне достаточно для повторения и заучивания попавшихся в материалах слов.

ЛеоПереводчик — плагин LinguaLeo для браузера

Отличная находка разработчиков – специальное расширение (плагин) для браузера ЛеоПереводчик, с помощью которого можно добавлять к себе в словарь слова с любого сайта.

Как это работает.

  • Скачайте расширение,
  • Установите его в браузер,
  • На любом сайте сделайте двойной клик на нужном слове, чтобы увидеть его перевод,
    или выделите слово, щелкните правой кнопкой мыши и выберите «Добавить в словарь»,
  • Если выделить несколько слов, нажать правой кнопкой мыши и выбрать «Добавить в словарь», то добавится все выражение.

Единственная проблема плагина – информация о нем так глубоко запрятана на сайте, что многие даже не знают о существовании этого прекрасного расширения. А между тем, этот плагин — удобный инструмент даже для тех, кто очень хорошо владеет английским. С его помощью можно читать любой текст в браузере (например, что-то по работе) и переводить незнакомые слова «на лету», добавляя их тут же в словарик Лингвалео.

леопереводчик плагин

С помощью плагина ЛеоПереводчик удобно читать — не нужно искать незнакомое слово в словаре, просто наведите на него мышкой.

Более подробно об использовании этого плагина я написал в статье о чтении на английском языке.

 Разделы «Грамматика» и «Курсы»

Очевидно, Лингвалео старается предложить пользователю «английский под ключ», чтобы язык можно было выучить, не покидая сайт. Полное обучение было бы немыслимо без грамматики. 

Для этого есть два раздела: «Грамматика» и «Курсы».

«Грамматика» — это грамматический тренажер плюс справочник. Выбираете тему и составляете короткие фразы из слов. Некоторые задания доступны только с Premium-подпиской.

Грамматика на Лингвалео

Нажав на «Показать правило», вы увидите краткую справку с примерами

Оплатив «Золотой статус», вы получите полный доступ к грамматическим тренировкам в этом разделе, а также :

  • Полный доступ к тренировкам (брейншторм, кроссворд и др.);
  • Неограниченный словарь – за добавленные слова не будут взиматься фрикадельки;
  • Дополнительный бонус в виде тренажера для IELTS.
  • Разблокируются некоторые «Курсы».

«Курсы» — это платная часть Лингвалео. Это интерактивные курсы с теорией, объяснениями, упражнениями на разные навыки, некоторые курсы включают занятия с репетитором по скайпу. Курсы предлагаются на самые разные темы для разных уровней. Здесь есть как занятия для начинающих, так и довольно серьезные задания вроде подготовки к ЕГЭ.

Курсы на Lingualeo

Каждый курс можно бесплатно попробовать в демо-режиме.

«Как отправить сообщение в личку?»

Если вы когда-то давно пользовались Lingualeo, то помните, наверное, что на сайте можно было общаться с иностранцами.

Еще до конца 2014 года я мог бы сказать, что в Лингвалео есть своя языковая социальная сеть, в которой можно добавлять в друзья («добавить в прайд» на языке Лингвалео) других пользователей и общаться с ними. А так как LinguaLeo локализован для Бразилии и Турции, то юзеры общались и с иностранцами, попадались и носители языка. Но в конце 2014 года Лингвалео пережил обновление, после которого социальные функции сильно сократились. Можно сказать, исчезли. Других учеников еще можно находить, но общаться с ними уже нельзя.

В паблике Лингвалео ВКонтакте расстроенные пользователи недоумевали: как отправить сообщение в личку? Увы, уже никак. Создатели сервиса, видимо, поняли, что нельзя объять необъятное и решили уделять больше внимания персонализированному подходу к обучению. Что у них, к счастью, хорошо получается.

Что мне нравится в Лингвалео и что не нравится

В LinguaLeo я считаю самым ценным:

  • Большой выбор текстов, аудио и видео материалов на разные темы и разных уровней сложности;
  • Удобный интерфейс чтения – можно быстро посмотреть перевод слова, отправить его в словарь.
  • Большой выбор грамматических, разговорных и др. курсов.
  • Полезный плагин для браузера – с его помощью можно «по-лингвалеовски» читать текст на любом сайте.
  • У Лингвалео хорошая мобильная версия. Она повторяет основной функционал большой версии.

В LinguaLeo мне не нравится:

  • Словарный тренажер. Возможно, это лично моя причуда, но мне не очень удобно для заучивания слов пользоваться тренажером Лингвалео. Я уже давно пользуюсь Quizlet и он мне нравится больше — это сервис, специализирующийся на запоминании слов. С другой стороны, для повторения слов, сохраненных из прочитанного текста, тренажер вполне подходит.
  • Работа с видео реализована хорошо, но в Puzzle English намного лучше: там более удобный интерфейс и есть упражнения на проработку роликов («Видеопазлы»).
  • Нельзя общаться с другими пользователями.

Вам нужен LinguaLeo, если:

  • Вы не хотите учиться по плану, а просто ищете, что почитать, послушать, посмотреть на английском, хотите увеличить словарный запас. И чтобы все было в одном месте, без блужданий по нескольким сайтам сразу. В этом плане материалы LinguaLeo — отличный вариант.
  • Вы хотите учиться по плану и получать готовые рекомендации: что делать, в каком порядке (я говорю об индивидуальном плане обучения).
  • Вы не в восторге от учебников и хотите пройти интерактивные курсы на какие-то определенные темы.
  • Вы часто читаете англоязычные сайты — Переводчик Лингвалео сделает процесс полезнее и проще.

Вам не нужен LinguaLeo, если:

  • Вы ищете общения с носителями языка. В этом львенок Лео не помощник. Возможно, вам кто-то посоветовал, что на этом сайте можно общаться с иностранцами — это устаревшая информация.
  • Вы хотите научиться понимать речь на слух, проработать именно этот навык. На Лингвалео действительно много аудиоматериалов с субтитрами и переводом. Но возможно, вам больше понравится Puzzle English — сервис, разработанный с прицелом именно на аудирование. Подробный обзор читайте здесь: «Puzzle English — учим английский язык с помощью сериалов«.

Заключение

Чтобы владеть языком, нужно знание слов и грамматики помножить на практику в речевой деятельности. Я называю это формулой языка (подробнее об этом написано в моей книге «Как выучить английский язык»):

Владение языком = (словарный запас + грамматика) × практика в 4-х видах речевой деятельности (чтение, слушание, письменная и устная речь)

LinguaLeo превосходно решает задачу с чтением и слушанием, хорошо помогает пополнить словарный запас, предлагает грамматический курс, но не дает возможности практиковаться в письменной и устной речи. Я не беру в расчет занятия по видеосвязи с преподавателем – тут Лингвалео выступает просто как посредник.

Также Лингвалео, будучи сайтом-универсалом, с каждой отдельной задачей справляется хуже, чем специализированные сайты. Например, словарный тренажер Quizlet в общем и целом мне нравится больше соответствующей функции Лингвалео.

Lingualeo – удобный сервис для работы с «”умным” живым контентом», но не надейтесь, что он решит все ваши проблемы. Практика в общении – очень важная часть изучения языка – остается на вашей совести.

P.S: Вам есть что рассказать о Лингвалео?

Друзья! У вас есть опыт общения с рыжим поедателем фрикаделек? Вам кажется, что я приукрасил достоинства программы или преувеличил недостатки? У вас остались какие-то вопросы по теме статьи? Напишите об этом в комментариях!


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самых интересных материалов, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!


  • knigi.vmeste

    Сергей, приветствую.

    Прежде всего большое мерси за сайт: случайно набрел на него, гугля узкоспециальные вопросы по LinguaLeo.

    Теперь кратко (м.б. потом в комментах добавлю) об опыте использования LinguaLeo.

    Плотно сел на него год назад, с желанием довести свой англ. до какого-то приличного уровня. Для этого купил премиум-подписку (чтобы сжечь мосты).

    Сервис до сих сильно нравится, хотя наметились многие слабые стороны, которые разработчики, увы, не торопятся исправлять.

    Главное мое слабое место — аудирование. Но им-то как раз на LinguaLeo занимался меньше всего (у вас в обзоре прекрасно даны этому причины).

    Основное использование LinguaLeo — чтение ориг. текста в интернете и пополнение словарной базы (через суперский — здесь без похвалы не обойтись — браузерный аддон). Навыки чтение-перевод сильно продвинулись за год. В частности, стал регулярно читать англояз. прессу. Но, видимо, в изучении слов буду переходить на Anki (вы рекомендуете Quizlet, но он у меня как-то не задался, еще несколько лет назад).

    В последнее время открыл для себя курсы и грамматику, тоже интенсивно стал ими пользоваться.

    Андроид-приложение — сильно уступает браузерной версии (Windows).

    Вот, примерно так, если совсем кратко.

    • Здравствуйте, спасибо, что поделились опытом!

      Мне тоже нравится плагин — время обращения к словарю при чтении сокращает до минимума. А чтение очень здорово пополняет словарный запас, улучшает знание языка. Одно дело — изучить схемы по учебнику, другое — встречать их в настоящем живом тексте.

      Я думаю, что если вы много и без особых проблем читаете англ. прессу, то словарный запас и так попутно пополняется, правда медленно, хотя доп. подпитка в виде заучивания слов лишней точно не бывает. А с помощью какой программы учить — это дело вкуса. Я раньше вполне себе успешно учил по картонным карточкам, вот тут мой небольшой лайфхак: http://langformula.ru/kak-uchit-slova-po-kartochkam/

      Самая не понравившаяся мне реформа на ЛЛ — это отмена возможности общаться с другими юзерами (можно было года 2-3 назад). Но, видимо, это была та дыра, через которую «утекали» зарегистрированные пользователи и чатом пришлось пожертвовать для спасения всего проекта.

      А для аудирования сайтовпрограмм тоже хватает. Как платных со всякими «наворотами» типа Puzzle English, так и бесплатных — мне, например, нравились подкасты EslPod, которые я слушал по дороге нас работы. Вот здесь есть общий обзор сайтов с разделением на сайты для Reading, Listening, Writing, Speaking: http://langformula.ru/samostoyatelnoe-izuchenie-anglijskogo-yazyka/

      Аудирование «прокачать» просто (но не быстро): слушать интересные и в меру трудные материалы и все будет ок) Ну и разговорная практика, конечно, — это просто ракетное топливо в изучении языка.

      Рад, что вам понравился сайт, и очень рад вашим успехам в английском! Полагаю, вы вошли во вкус и дальше будет только больше:)

      • knigi.vmeste

        Вдогонку:
        уже, по вашей наводке, купил подписку на Puzzle E.

      • knigi.vmeste

        Сергей, еще вопрос (м.б. не совсем в тему LinguaLeo):

        не подскажете какой-нибудь сервис для организации «словарных цепочек» (не знаю, м.б. для них есть какой-н готовый термин)?

        Было (и есть) такое приложение как VusialThesaurus, но что-то в нем (уже не помню что) мне не понравилось.

        Вообще, одна из главных персональных целей работы с англ. — написание автореферата (а если удастся замахнуться, то м.б. и всего массива текста) кандидатки.
        М.б. и в связи с этим что-н порекомендуете?

        P. S. Ваш сайт уже советую друзьям :).

        • Насчет цепочек не подскажу, но возможно вам будет интересна программа для создания интеллект-карт (mindmaps) XMind. С ее помощью можно составлять диаграммы связей, в т.ч. и словарные, я пользуюсь ей для перебора вариантов, планирования разных вещей, конспектирования. Я ей много пользовался, чтобы распланировать большие тексты, когда писал свою книгу.

          Правда, я не понимаю в чем практический смысл группировки слов. Если как прием запоминания слов, то мне кажется, вы усложняете себе задачу.

          Что касается диссертации. Важно:
          а) читать работы по вашему профилю, чтобы представлять, как они вообще пишутся на англ., сопоставить термины.
          б) практиковаться в письме.
          в) знать нормы грамматики где-то на школьном уровне, т.к. письменная речь строже к грамматике, чем устная, где многое прощается (как и в русском языке),

          Главное — практика, в изучении языка это вообще самое главное. К языку нужен подход скорей не научный, а спортивный. Одна самостоятельно написанная страница даст пользы больше, чем проштудированная методичка по написанию эссе на английском. При письменной практике помогает разбор текста носителем, для этого есть сайт lang-8: http://langformula.ru/lang-8/

          Еще рекомендую эту статью: http://www.problogger.net/archives/2011/10/13/7-golden-rules-blogging-in-english-for-non-native-speakers/
          Там речь идет о ведении блога на английском, но суть такая же. Интересным мне показался совет писать сразу на английском, а не на родном, а потом переводить. Полностью с этим согласен. Перевод — это одно, а вот при письме на английском и мысли иначе складываются, как-то по-английски, получается очень серьезное погружение в язык.

          Спасибо, что рекомендуете сайт)

          • knigi.vmeste

            ===============
            Правда, я не понимаю в чем практический смысл группировки слов. Если как
            прием запоминания слов, то мне кажется, вы усложняете себе задачу.
            ===============
            Запись семантических связей. Какие слова — какие «тянут» за собой.

            Пример.
            В качестве примера — вот такой приблизительный скетч, который пытался набросать в Quizlet’e:
            https://quizlet.com/85156648/chains-flash-cards

          • knigi.vmeste

            Кстати, подумал,
            что некий приблизительный аналог такой сети можно попробовать реализовать в карточках Anki, благо в них довольно возможностей для описания контекста

          • В Anki больше можно вписать, но мне кажется «карточный» формат в принципе не подходит для записи таких связей. То есть ни Квизлет, ни Анки заточены под другое. Тут больше mind mapping подойдет.

  • Roxy

    Согласна практически со всем вышесказанным… лингвалео пока что единственный обучающий сайт на котором я изучаю инглиш с попеременным успехом (другие не пробовала). Насчет «Золотого статуса» — его не обязательно проплачивать 😉 Если добросовестно занимаешься 5 дней подряд, то на 5-й тебе бесплатно дают этот расчудесный статус на сутки. Такой вот маленький лайфках

    • Спасибо за совет!) Еще иногда бывают промокоды и акции с большими скидками, в официальных сообществах в соцсетях делают объявления. Если вам этот сайт понравился, то других, наверное, и не нужно. Разве что только попробовать из интереса. Дуолинго еще хороший сайт, но там принцип другой совершенно. Жаль только, что лингвалео нет для других языков.

      • Roxy

        И вам спасибо, Сергей! Да, про скидки полезная информация, все время забываю про такие сообщества… а другие сайты я все таки попробую) бесплатные аналоги — это всегда прекрасно, тем более без разговорной практики я далеко не продвинусь. Очень здорово, что вы пишите такие отзывы об обучающих сервисах, экономит время начинающим. Сама я помнится долго перебирала кучу всяких сайтов, но совершенно потерялась в выборе и в итоге забросила изучение (возобновила только после знакомства с вашим блогом ;))

        • Действительно, информации по английскому, и сайтам в частности, так много, что у начинающего после недолгого гугления уже голова болит.
          Рад, что помог снова заняться английским:)