Talking about friendship and romantic relationships – Диалог на английском о дружбе и отношениях

диалог на английском о дружбе и отношениях с переводом и аудио

Сегодня мы позанимаемся по диалогам о дружбе и отношения на английском языке. На этой странице вы найдете три диалога на разные, но близкие темы: об отношении парня с девушкой, девушки с парнем, о дружбе. Все диалоги даются с переводом и аудио.

Диалог о серьезных отношениях на английском

В этом диалоге мы говорим о знакомстве и отношениях, которые вот-вот перерастут в семейную жизнь.

Скачать аудио.

Диалог на английском Перевод
How’s it going with your new girlfriend? Как дела с твоей новой девушкой?
Oh, it’s going really well. We just had our one-year anniversary last week. О, все идет очень хорошо. На прошлой неделе у нас была первая годовщина.
Wow, that’s amazing! How did you two meet? Вау, это потрясающе! Как вы познакомились?
We met through a mutual friend at a party. We hit it off right away and have been together ever since. Мы познакомились через общего друга на вечеринке. Мы сразу же нашли общий язык и с тех пор вместе.
That’s so sweet. Do you think you’ll get married someday? Это так мило. Как думаешь, вы когда-нибудь поженитесь?
Yeah, I definitely see a future with her. She’s the one for me. Да, я определенно вижу будущее с ней. Она для меня – та самая.

Полезные слова:

  • anniversary – годовщина, юбилей.
  • to meet – познакомиться, встретиться.
  • mutual friend – общий друг.
  • party – вечеринка.
  • to hit if off – найти общий язык.
  • to get married – пожениться.
  • the one – здесь имеется в виду «та самая, единственная и неповторимая».

Диалог о дружбе на английском языке

В этом диалоге мы говорим о друзьях, которые давно друг друга не видели.

Скачать аудио.

Диалог на английском Перевод
Have you heard from your friend Larry lately? Были какие-нибудь новости от твоего друга Ларри в последнее время?
No, not in a while. We’ve been so busy with our own lives that we haven’t had a chance to catch up. Не было уже какое-то время. Мы были так заняты нашими делами, что у нас не было возможности пообщаться.
That’s too bad. I know how close you two are. Очень жаль. Я знаю, как вы близки.
Yeah, we’ve been friends since we were kids. It’s hard to stay in touch when you live so far apart, but I know we’ll always be there for each other. Да, мы дружим с детства. Трудно поддерживать связь, когда живешь так далеко друг от друга, но я знаю, что мы всегда будем поддерживать друг друга.
That’s what friendship is all about. В этом и есть суть дружбы.

Полезные слова:

  • to hear from smb – получать новости от кого-то (о том, как у человека дела).
  • to catch up – пообщаться после того, как долго не виделись, обсудить новости, у кого, что нового в жизни.
  • too bad – очень жаль.
  • to stay in touch – оставаться на связи.
  • to be there for smb – поддерживать кого-то.

«We’re taking things slow» – диалог двух подруг о парне

Две подруги обсуждают нового бойфренда одной из них. Не ждите какой-то драмы от этой беседы – у них все хорошо!

Скачать аудио.

Диалог на английском Перевод
How are things going with your new boyfriend? Как идут дела с твоим новым парнем?
It’s going well, but we’re taking things slow. We just want to make sure we’re compatible before we rush into anything. Все идет хорошо, но мы не торопимся. Мы просто хотим убедиться в нашей совместимости, прежде чем торопить события.
That’s a good idea. Relationships take work and commitment. Это хорошая идея. Отношения требуют работы и приверженности.
Yeah, I know. But I really like him and I think we have a lot of potential. Да, я знаю. Но он мне очень нравится, и я думаю, что у нас с ним большой потенциал.
I’m glad you’re happy. Just make sure to communicate and listen to each other’s needs. Я рада, что ты счастлива. Просто убедитесь, что вы общаетесь и прислушиваетесь к потребностям друг друга.
Definitely. I appreciate your advice. Определенно. Спасибо за совет.

Полезные слова:

  • to take smt slow – не торопиться с чем-то.
  • to make sure – убедиться в чем-то.
  • compatible – совместимый.
  • to rush into smt – броситься во что-то с головой, торопить что-то.
  • (smt) takes work – что-то требует труда.
  • commitment – обязательство, приверженность.
  • to have potential – иметь потенциал.
  • to communicate – общаться.
  • to listen to smb’s needs – прислушиваться к чьим-то нуждам.
  • to appreciate smt – ценить что-то, быть благодарным за это.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому.

Также заглядывайте на мой канал на YouTube, там тоже много интересного!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии