Читайте также: 📙Разговорный марафон для прокачки спикинга!
Читайте также:
Обсуждаем фильмы на английском языке
В этом диалоге мы делимся мнениями о фильмах, относящихся к разным жанрам.
Диалог на английском | Перевод |
---|---|
Have you seen any good movies lately? | Ты смотрел какие-нибудь хорошие фильмы в последнее время? |
Yeah, I just saw the new Spider-Man movie. It was really good. | Да, я только что посмотрел новый фильм про Человека-паука. Он был очень хорош. |
Oh, I love Marvel movies. What was your favorite part? | О, я люблю фильмы Marvel. Что тебе больше всего понравилось? |
I liked the action scenes and the humor. How about you, have you seen any good movies recently? | Мне понравились боевые сцены и юмор. А как насчет тебя, ты видел какие-нибудь хорошие фильмы в последнее время? |
I saw a romantic comedy last week and it was really cute. | Я смотрела романтическую комедию на прошлой неделе, и она была очень милой. |
What was it called? | Как она называлась? |
It was called “The Perfect Date.” | Она называлась “Идеальное свидание”. |
Oh, I’ve heard of that one. Did you like it? | О, я слышала об этом фильме. Тебе понравилось? |
Yeah, it was really funny. I recommend it. | Да, было очень смешно. Рекомендую. |
Полезные слова:
Читайте также:3000 основных английских слов + все времена глагола.
- action – действие, экшен.
- scene – сцена.
- humor – юморт.
- romantic comedy – романтическая комедия.
- cute – милый.
- to be called – называться.
- date – свидание.
Диалог о прилипчивой музыке (“ушной червь”) на английском
В этом диалоге мы обсуждаем вирусное видео и прилипчивую песню (“ушной червь”), которая никак не выходит из головы.
Диалог на английском | Перевод |
---|---|
Have you seen that new music video with two pink aliens? | Ты видел новый клип с двумя розовыми инопланетянами? |
The one that everyone shares on their social media? | Тот, которым все делятся в своих социальных сетях? |
Yeah, that one, the music is very catchy. | Да, тот самый, музыка очень запоминающаяся. |
Yeah, it stuck in my head, too. | Да, у меня она тоже засела в голове. |
I agree. I can’t stop listening to it, and even singing it. | Согласен. Я не могу перестать ее слушать и даже подпевать. |
A real ear-worm. | Настоящий ушной червь. |
Well, at least it’s a good one! | Ну, по крайней мере, она хорошая! |
Полезные слова:
- music video – музыкальный клип.
- alien – инопланетянин.
- to share smt on social media – делиться чем-то в социальных сетях.
- catchy – запоминающийся, цепкий.
- it stuck in my head – это засело (застряло) у меня в голове.
- ear-worm – ушной червь, песня, которая не выходит из головы.
“What do you do for fun?” – диалог о свободном времени на английском
Все проводят свободное время по-разному, в этом диалоге мы говорим о таких предпочтениях.
Диалог на английском | Перевод |
---|---|
What do you usually do for fun? You know, when you have free time. | Что ты обычно делаешь в качестве развлечения? Ну, знаешь, когда у тебя есть свободное время. |
Well, it depends on my mood. I might stay home and binge-watch a new show or ever rewatch an old one. But sometimes I prefer going out with my friends. What about you? | Ну, это зависит от моего настроения. Я могу остаться дома и смотреть запоем новый сериал или даже пересматривать старый. Но иногда я предпочитаю пойти куда-нибудь с друзьями. А ты? |
I am a big fan of surfing, so I spend a lot of time at the beach. But when the weather is bad, I play my favorite videogames at home. | Я большой поклонник серфинга, поэтому много времени провожу на пляже. Но когда погода плохая, я играю в свои любимые видеоигры дома. |
Sound cool! You know, I used to read quite a lot, but now I don’t. I think, I should get back to it. | Звучит круто! Знаешь, раньше я много читал, но сейчас не читаю. Думаю, мне стоит вернуться к этому. |
Me too. I think I should have a look at my to-be-read list today. | Мне тоже. Думаю, сегодня мне стоит заглянуть в свой список того, что нужно прочитать. |
Полезные слова:
- to do smt for fun – делать что-то в качестве развлечения.
- free time – свободное время.
- to depend on smt – зависеть от чего-то.
- mood – настроение.
- to binge-watch smt – смотреть что-то запоем (обычно о сериалах).
- show – шоу, передача, сериал.
- to go out – ходить куда-нибудь (развлекаться).
- fan – поклонник.
- to spend time – проводить время.
- to play videogames – играть в видеоигры.
- to-be-read list – список книг, которые нужно прочитать.