Lay, Lie, Laid, Lied – как не запутаться в этих похожих глаголах и в чем разница между ними

lay lie laid lied разница

Похожие английские слова lay, lie, laid, lied до сих пор иногда вызывают у меня затруднение, поэтому я решил написать о них эту статью. Лично я, пока писал, окончательно разобрался в этих глаголах, надеюсь, вы в них тоже разберетесь

To lie – правильный или неправильный глагол?

Есть два глагола to lie с разными значениями, один из них правильный, другой нет.

  • to lie – лгать, этот глагол правильный, его формы: lie – lied – lied.

You lied to me! – Ты солгал мне!

Have you ever lied to your wife? – Вы когда-нибудь лгали своей жене?

  • to lie – лежать, этот глагол неправильный, его формы: lie – lay – lain

A dog lay on the ground. – Собака лежала на земле.

And for centuries their bodies have lain in a graveyard. – Веками их тела покоились (лежали) на кладбище.

Эта особенность глаголов to lie иногда используется в игре слов, например: “We are lying in bed. She is lying.”

Итого: lied – это прошедшее время от to lie в значении “лгать”, lay – прошедшее время от to lie в значении “лежать”.

Но на этом путаница не заканчивается.

Глагол to lay – укладывать, класть

Помимо lay, которое прошедшее время от “лежать” (to lie), существует еще глагол to lay – класть, укладывать.

Lay the tray on the table. – Положите поднос на стол.

Can you lay bricks? – Вы умеете класть кирпич?

Глагол to lay (класть) – неправильный, вот его формы: lay – laid – laid.

She laid the baby on the bed. – Она положила ребенка на кровать.

They have laid the cable in a wrong place. – Они проложили кабель в неправильном месте.

Заключение: разница между lay, lie, laid, lied

Вернемся к заголовку, в него я вынес четыре слова lay, lie, laid, lied.

  • lay – это либо глагол to lay (класть), либо прошедшее время от to lie в значении “лежать”.
  • lie – либо “лежать”, либо “лгать”.
  • laid – вторая и третья формы неправильного глагола to lay – класть.
  • lied – вторая и третья формы правильного глагол to lie – лгать.



Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор книг по английскому языку и сайта langformula.ru.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!