Числительные в английском языке

числительные в английском языке

Как и в русском, числительные в английском языке делятся на количественные (один, два) и порядковые (первый, второй). В отличие от русских числительных, английские не склоняются.

Склонение числительных в русском языке — это больная тема не только для иностранцев, изучающих русский язык, но и для нас, носителей языка. Не каждый сходу без ошибок прочтет вслух что-нибудь вроде «контейнер с 843 образцами» или «снабдили 427 кг материала». К счастью в английском все в разы проще.

Содержание:

Рекомендуемый видеоурок: «Числительные — использование и секреты».

Количественные числительные в английском языке

Количественные числительные отвечают на вопрос «сколько?» и обозначают количество, число предметов, лиц и др.

One person — Один человек.

Nine players — Девять игроков.

Eleven questions — Одиннадцать вопросов.

Порядковые числительные в английском языке

Порядковые числительные отвечают на вопросы «который? которая?», перед ними обычно ставится артикль the, т.к. порядковые числительные чаще всего служат определениями к какому-то конкретному существительному.

The first person — Первый человек.

The ninth playes — Девятый игрок.

The eleventh question — Одиннадцатый вопрос.

Таблица английских числительных с переводом

В образовании числительных есть простые закономерности, поэтому все числительные компактно умещаются в одной таблице. Обратите внимание, здесь не указан ноль — о нем читайте ниже.

Все числительные даны с «переводом» — он приведен в виде цифр и чисел.

Цифры, числа Количественное числительное Порядковое числительное
1 one first
2 two second
3 three third
4 four fourth
5 five fifth
6 six sixth
7 seven seventh
8 eight eighth
9 nine ninth
10 ten tenth
11 eleven eleventh
12 twelve twelfth
13 thirteen thirteenth
14 fourteen fourteenth
15 fifteen fifteenth
16 sixteen sixteenth
17 seventeen seventeenth
18 eighteen eighteenth
19 nineteen nineteenth
20 twenty twentieth
21 twenty-one twenty-first
22 twenty-two twenty-second
23 twenty-three twenty-third
24 twenty-four twenty-fourth
25 twenty-five twenty-fifth
26 twenty-six twenty-sixth
27 twenty-seven twenty-seventh
28 twenty-eight twenty-eighth
29 twenty-nine twenty-ninth
30 thirty thirtieth
40 forty fortieth
50 fifty fiftieth
60 sixty sixtieth
70 seventy seventieth
80 eighty eightieth
90 ninety ninetieth
100 one hundred hundredth
500 five hundred five hundredth
1000 one thousand thousandth
100 000 one hundred thousand hundred thousandth
1 000 000 one million millionth

В таблице перечислены все числительные от 1 до 29, затем указаны только названия десятков (thirty, forty), потому что числительные между ними (32, 33… 39 и др.) образуются по точно такому же шаблону, как 21-29 — после названия десятка через дефис добавляется нужная единица: forty-one, forty-two и так далее.

Озвученные карточки с числительными для заучивания

С помощью этих карточек вы можете не только выучить английские числительные , но и послушать, как они произносятся.

Количественные числительные: произношение и карточки

Рекомендуемый видеоурок: «Числительные — использование и секреты».

Порядковые числительные: произношение и карточки

Примечания:

Особенности употребления слов hundred, thousand, million

Слова hundred, thousand, million используются в единственном числе:

Tho hundred.

Twenty thousand.

Four million.

Во множественном числе они используются, когда речь идет о сотнях (тысячах, миллионах) чего-то:

Hundreds of ships — Сотни кораблей.

Millions of stars — Миллионы звезд.

Числительные с «and»

В количественных числительных, где есть сотни и тысячи, слова, обозначающие десятки и единицы, добавляются с помощью союза and:

101 — one hundred and one.

425 — four hundred and twenty-five.

2036 — two thousand and thirty-six.

Как читается номер телефона на английском

Номера телефонов, счетов, карт и т. д. читают не сотнями-десятками, как на русском, а отдельными цифрами:

555-757-23-11 — five, five, five, seven, five, seven, two, three, one, one.

Двойные и тройные цифры иногда называют double и triple:

555-757-23-11 — triple five, seven, five, seven, two, three, double one.

Как читаются года на английском

Года обозначаются не порядковыми, а количественными числительными, при чтении они делятся на два двузначных числа и читаются как двузначные:

Я родился в 1985 году — I was born in nineteen eighty-five.

Это случилось в 1997 году — It happened in nineteen ninety-seven.

Года после 2000 читаются либо тоже половинками, либо со словом thousand:

2004 — twenty o-four two thousand four.

2015 — twenty fifteen two thousand fifteen.

Числительное в качестве существительного

Как и в русском языке, числительные в английском языке могут использоваться как существительные:

Those two broke the rules — Эти двое нарушили правила.

Денежные суммы на английском

Деньги на английском, если число больше от 1000 до 10 000, считают не тысячами, а сотнями:

$1000 — ten hundred dollars.

$1200 — twelve nundred dollars.

$4357 — forty three hundred and fifty seven.

$10 005 — ten thousand and five dollars.

8. Слово three по правилам читается как [θriː], однако очень часто можно услышать, что его произносят как [triː] (как слово tree — дерево).

Ноль по-английски

Ноль по-английски называется разными словами: zero, o (читается [ou], как буква), nill, nought. В общем, они равнозначны, но есть небольшие отличия.

  • Zero — самый надежное и нейтральное из этих слов, zero — это математический ноль, температурный ноль (ноль градусов). Во избежание путаницы лучше говорить «zero».
  • O — часто употребляется вместо «zero» в разговорной речи, когда нужно назвать именно цифру (например, в номере телефона).
  • Nill — буквально «ничто», используется обычно, когда речь идет о счете в игре: Argentina — five, Jamaica — nill.
  • Nought — тоже «ничто», в США практически не используется, в британском английском уже считается устаревшим.
  • Есть еще совсем узкоспециальные, жаргонные нули, например «love» — ноль при счете в теннисе. Есть интересная версия (это скорее байка, чем научная гипотеза), что французы называли счет в ноль очков «яйцо» (по сходству с нулем), по-французски «l’œuf». Англичане переняли, несколько исказив, этот термин и он превратился в «love».

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому.

Также заглядывайте на мой канал на YouTube, там тоже много интересного!

Подписаться
Уведомить о
4 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии