Читайте также:Прокачайте "спикинг" за десять дней
Слова affect и effect легко перепутать из-за сходства в написании, произношении и значении. Тем не менее, это два совершенно разных слова, давайте разберем, в чем разница между effect и affect.
Разница между Affect и Effect (значение и употребление)
Главное отличие между этими двумя словами следующее:
- Affect – это глагол, он значит “воздействовать”, “вызывать какое-то изменение”.
Это может быть как физическое, так и нематериальное воздействие.
The flowers were badly affected by the hailstorm. – Цветы подверглись губительному воздействию града.
The pandemic affected our business. – Пандемия повлияла на наш бизнес.
I was deeply affected by the book. – Книга оказала на меня сильное воздействие.
He’s changed a lot over the last year, something affected him. – Он сильно изменился за последний год, что-то на него повлияло (вызвало изменения).
Перейдем к слову effect.
Читайте также:3000 основных английских слов + все времена глагола.
- Effect – это существительное, оно значит “эффект”, “результат какого-то действия”.
The effect of his speech was impressive. – Эффект, произведенный его речью, был впечатляющим.
When will I feel the effect of the medication? – Когда я почувствую эффект от лечения?
С этим существительным часто встречается выражение have an effect – иметь эффект, приносить результат. Учтите, что в данном случае мы уже имеем дело не с существительным effect, а с выражением have an effect, которое используется как глагол.
Our actions finally had an effect. – Наши действия наконец-то принесли результат (букв. “произвели эффект”)
The tornado had a disastrous effect on the city. – Торнадо произвело катастрофическое воздействие на город (т.е. сильно повредило).
Еще одно выражение со словом effect – это take effect (без артикля). Оно значит “подействовать”, “вступить в силу”, то есть начать производить ожидаемый результат.
The pills will take effect in an hour. – Таблетки подействуют через час.
That new law will take effect tomorrow. – Этот новый закон вступит в силу завтра.
Effect и Affect – разница в произношении
Слова effect и affect могут произноситься одинаково или с очень небольшой разницей. Согласно словарю Cambridge Dictionary, в американском английском оба слова произносятся одинаково: [əˈfekt] В британском английском произношение такое:
- effect – [ɪˈfekt]
- affect – [əˈfekt]
В беглой речи эту разницу запросто можно и не расслышать.
Другими словами, на слух эти слова отличить трудно или невозможно. Тем не менее, зная их значения, вы легко поймете по контексту, где тут глагол (affect), а где существительное (effect).
Исключения: когда affect – это существительное, а effect – это глагол
Выше я написал, что главная разница между effect и affect в том, что effect – это существительное “эффект, результат”, а affect – это глагол “воздействовать”. Тем не менее, есть исключения. Они редко встречаются в речи, но все же существуют.
Слово effect может использоваться как глагол в значении “вызвать что-то”, “сделать так, чтобы что-то случилось”. Обычно глагол effect встречается в сочетании effect a change – вызвать перемену, изменение. Это выражение характерно для официальной речи.
Our further work will effect a change in the students’ life. – Наша дальнейшая работа произведет перемены в жизни студентов.
The movement effected a few positive changes. – Движение вызвало несколько позитивных перемен.
Еще раз отмечу, этот оборот характерен для официальной, формальной речи.
Слово affect может быть не только глаголом, но и существительным из области психологии. Грубо говоря, affect – это чувства, эмоции.
In psychology, affect is the scientific term used to describe a subject’s externally displayed mood. – В психологии “affect” – это научный термин, используемый для описания внешне выраженного настроения субъекта.
Кстати, в русском языке тоже есть термин “аффект”. Я не психолог, но, насколько я понимаю из этой статьи в Википедии, “аффект” в русском языке – это не то же самое, что и “affect” в английском языке.