Читайте также: 📚Словарные карточки по английскому языку
Сегодня мы послушаем и почитаем легкий текст на английском языке про животных. Если точнее, текст про енотов, но он включает слова, касающиеся разных животных, не только енотиков. Текст написан простым языком, из него вы узнаете, чем питаются еноты и кого они боятся. Текст и аудио подойдут для практики в чтении и аудировании.
Как выполнять задание?
Здесь вы найдете простой текст + перевод + видео, где текст зачитан два раза – с субтитрами и без. Вот, как я рекомендую заниматься по этим материалам:
- Прочитайте текст и перевод. С помощью перевода вы узнаете значение незнакомых слов.
- Посмотрите видео. Оно состоит из двух частей.
- Step 1. Listen and read. Слушайте аудио и читайте текст.
- Step 2. Listen. Когда вы уже знакомы с текстом, послушайте аудио без текста и постарайтесь расслышать все, что там говорится.
Если сразу послушать аудио без текста, то многое будет непонятно. Но если сначала ознакомиться с текстом, переводом, посмотреть видео с субтитрами, то речь будет восприниматься намного легче.
Текст про животных на английском + перевод
Несмотря на то, что текст посвящен енотам, на самом деле он включает лексику, относящуюся ко многим видам животных, например, такие слова, как “mammal” – млекопитающее, “nocturnal” – ведущий ночной образ жизни. В плане грамматики, это очень простой текст. Некоторые слова могут вызвать затруднение. В этом вам поможет перевод текста.
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
Читайте также: “Животные на английском языке”.
Текст на английском | Перевод |
---|---|
The raccoon is a mammal. | Енот – это млекопитающее. |
Raccoons are curious, clever, and solitary. | Еноты – любопытные, умные одиночки (solitary – предпочитающий одиночество). |
Raccoons have short legs, pointed nose, small ears, grayish-brown fur, and a bushy tail. | У енотов короткие ноги, острый нос, маленькие уши, серовато-коричневый мех и пушистый хвост. |
The raccoon’s most distinctive features are its multi-purpose front paws, facial ‘mask’, and striped tail. | Наиболее заметная отличительная черта енотов – их многофункциональные передние лапы, “маска” на лице и полосатый хвост. |
Moreover, raccoons are noted for their intelligence. | Более того, еноты примечательны своим умом. |
Raccoons are usually nocturnal. | Еноты обычно ведут ночной образ жизни. |
Raccoons are omnivores. | Еноты – всеядны. |
They eat mice, squirrels, rabbits, birds, fish, frogs, turtles, lizards, eggs, insects, worms, fruit, berries and nuts. | Они едят мышей, белок, кроликов, птиц, рыбу, лягушек, черепах, ящериц, яйца, насекомых, червей, фрукты, ягоды и орехи. |
Their predators include red foxes, wolves, coyotes, bears, eagles, owls, cougars, lynx and bobcats. | В число их естественных врагов входят рыжие лисы, волки, койоты, медведи, орлы, совы, пумы и рыси (см. примечание ниже). |
Most raccoons live in the wild. | Многие еноты живут в дикой природе. |
Being around humans does not bother them. | Они легко могут находиться рядом с людьми (букв.: “Нахождение рядом с людьми их не тревожит”). |
They often nest in empty buildings, garages, sheds, and even the attics of houses. | Они часто живут (nest – гнездиться, устраивать жилище где-то) в пустых зданиях, гаражах, сараях и даже на чердаках домов. |
Raccoons do not hibernate in the winter. | Еноты зимой не впадают в спячку. |
Примечания:
- “The raccoon” в первом предложении используется с артиклем the, потому что речь идет о енотах как о категории, виде, некоем множестве животных. В этом случае существительное используется в единственном числе с неопределенным артиклем. Примеры:
The tiger is a dangerous animal. – Тигр – опасное животное (имеются в виду, все тигры вообще).
I don’t understand the rich. – Я не понимаю богатых (“the rich” – это все богатые вообще).
- Слово predator в данном случае значит “естественный враг” какого-то животного, хищник, питающийся этим животным. Его антоним – prey, “естественная добыча”.
- Как правило, и lynx, и bobcat на русский переводят как “рысь”, хотя это разные, но очень похожие животные. Носители языка (не зоологи) используют эти слова практически взаимозаменяемо.
- Red fox – это “рыжая лиса”, в нашем понимании просто лиса. Есть еще white fox – “белая лиса”, в нашем понимании “песец”.
Текст + аудио для чтения и аудирования
Посмотрите видео с этим же текстом. Сначала идет аудио + текст, затем просто аудио. В идеале, вторая часть будет полностью понятна. Это видео с моего канала “English Listening Practice” – обязательно загляните, там есть ролики и в другом формате.
Интересный факт: енотов называют “trash panda”
В тексте этого нет, но енотов неофициально называют trash panda – “мусорный панда”, потому что они похожи на панд расцветкой и часто ковыряются в мусорных баках. Нередки случаи, когда еноты проникают в дома, чтобы порыться в мусорке в поисках еды.