Разбираем предложение на английском: I ended up missing out on a great opportunity

 I ended up missing out on a great opportunity

Сегодня мы разберем вот такое заковыристое предложение на английском языке: I ended up missing out on a great opportunity. Попробуйте сначала понять его смысл сами, а уже затем читайте разбор! В нем трудно разобраться, если не знать входящие в него фразовые глаголы. Давайте разберем его подробнее.

Разбор предложения

Это предложение включает интересные выражения:

  • to end up doing smt – закончить (в итоге), занимаясь чем-то, делая что-то. Например:

He was a good guy but ended up losing everything. – Он был хорошим парнем, но закончил тем, что все потерял (в итоге все потерял).

I spent just a day revising for the exam and ended up failing it. – Я провел всего лишь день, готовясь к экзамену, и в итоге не сдал его.

  • to miss out on smt – упускать что-то. Например:

I was sick and  missed out on the chance to go to the match. – Я был болен и упустил возможность сходить на матч.

I missed out on the morning discount. – Я упустил утреннюю скидку.

  • a great opportunity – отличная (большая, великая) возможность.

I had a great opportunity to find a good job. – У меня была отличная возможность найти хорошую работу.

She had a great opportunity but didn’t use it. – У нее была отличная возможность, но она ей не воспользовалась.

Получается, что предложение можно перевести как “В итоге я упустил отличную возможность”. Чтобы лучше запомнить выражения, составьте с ними свои примеры!

Сергей Ним - автор сайтаЗдравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, и я уже более десяти лет веду этот сайт по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому, и канал на YouTube – там тоже много интересного!

Также я провожу тренировки для прокачки “спикинга” – они помогут разговориться и избавиться от страх заговорить на английском.

Подписаться
Уведомить о
1 Комментарий
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии