Читайте также: 📙Шпаргалка по всем временам (pdf)
Значение CONSCIENCE с примерами
Существительное conscience [ˈkɒnʃəns] — это совесть, внутренний голос, который указывает на то, что правильно, морально или этически. Вот несколько примеров:
His conscience wouldn’t let him ignore the homeless person on the street. — Его совесть не позволяла ему проигнорировать бездомного на улице.
She followed her conscience and spoke up against injustice. — Она следовала своей совести и высказалась против несправедливости.
His guilty conscience compelled him to confess his mistake. — Его угрызения совести (букв. «виновная совесть») заставили его признаться в своей ошибке.
Значение CONSCIOUS с примерами
Прилагательное conscious [ˈkɒnʃəs] значит «находящийся в сознании», например:
The patient was conscious. — Пациент был в сознании.
Антоним этого слова — unconscious — «находящийся без сознания».
I’ve been unconscious for about an hour and can’t remember anything. — Я был без сознания около часа и ничего не помню.
Также conscious используется в выражении to be conscious of smt/smb — замечать, осознавать, быть в курсе того, что что-то или кто-то существует, присутствует.
Читайте также:3000 основных английских слов + все времена глагола.
My tooth doesn’t hurt, but I’m conscious of it all the time. — Мой зуб не болит, но я постоянно его ощущаю.
She was conscious of the fact that her behavior was affecting others. — Она осознавала тот факт, что ее поведение влияет на других.
Кроме того, conscious используется в значении «сознательный, специальный, неслучайный» в сочетании со такими словами, как decision — решение, effort — усилие.
He made a conscious effort to eat healthier and exercise regularly. — Он приложил сознательное усилие, чтобы питаться здоровой пищей и регулярно заниматься физическими упражнениями.
She made a conscious decision to change her life. — Она приняла сознательное решение изменить свою жизнь.
Давайте рассмотрим еще несколько примеров на английском языке с переводом на русский:
It’s important to follow your conscience and do what you believe is right. — Важно следовать своей совести и делать то, во что вы верите.
He was conscious of the the problem. — Он осознавал существование проблемы.
He regained consciousness after the accident. — Он пришел в сознание после аварии.
The company made a conscious effort to reduce its environmental impact. — Компания приложила осознанное усилие для сокращения своего влияния на окружающую среду.