Разница между Conscience и Conscious с примерами

conscience conscious разница

Сегодня мы разберем разницу между conscience и conscious. Эти слова, несмотря на схожесть в написании и произношении, имеют разные значения и употребление. Давайте рассмотрим их подробнее.

Значение CONSCIENCE с примерами

Существительное conscience [ˈkɒnʃəns] — это совесть, внутренний голос, который указывает на то, что правильно, морально или этически. Вот несколько примеров:

His conscience wouldn’t let him ignore the homeless person on the street. — Его совесть не позволяла ему проигнорировать бездомного на улице.

She followed her conscience and spoke up against injustice. — Она следовала своей совести и высказалась против несправедливости.

His guilty conscience compelled him to confess his mistake. — Его угрызения совести (букв. «виновная совесть») заставили его признаться в своей ошибке.

Значение CONSCIOUS с примерами

Прилагательное conscious [ˈkɒnʃəs] значит «находящийся в сознании», например:

The patient was conscious. — Пациент был в сознании.

Антоним этого слова — unconscious — «находящийся без сознания».

I’ve been unconscious for about an hour and can’t remember anything. — Я был без сознания около часа и ничего не помню.

Также conscious используется в выражении to be conscious of smt/smb — замечать, осознавать, быть в курсе того, что что-то или кто-то существует, присутствует.

My tooth doesn’t hurt, but I’m conscious of it all the time. — Мой зуб не болит, но я постоянно его ощущаю.

She was conscious of the fact that her behavior was affecting others. — Она осознавала тот факт, что ее поведение влияет на других.

Кроме того, conscious используется в значении «сознательный, специальный, неслучайный» в сочетании со такими словами, как decision — решение, effort — усилие.

He made a conscious effort to eat healthier and exercise regularly. — Он приложил сознательное усилие, чтобы питаться здоровой пищей и регулярно заниматься физическими упражнениями.

She made a conscious decision to change her life. — Она приняла сознательное решение изменить свою жизнь.

Давайте рассмотрим еще несколько примеров на английском языке с переводом на русский:

It’s important to follow your conscience and do what you believe is right. — Важно следовать своей совести и делать то, во что вы верите.

He was conscious of the the problem. — Он осознавал существование проблемы.

He regained consciousness after the accident. — Он пришел в сознание после аварии.

The company made a conscious effort to reduce its environmental impact. — Компания приложила осознанное усилие для сокращения своего влияния на окружающую среду.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому.

Также заглядывайте на мой канал на YouTube, там тоже много интересного!

Подписаться
Уведомить о
1 Комментарий
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии