На этой странице Словаря 3000 представлены английские слова на тему «Закон». Слова даются с примерами и переводом.
Английские слова на тему «Закон»
victim | [ˈvɪktɪm] | жертва |
threat | [θrɛt] | угроза |
felony | [ˈfɛləni] | преступление (тяжелое, уголовное) |
misdemeanor | [ˌmɪsdɪˈmiːnə] | мелкое преступление |
attorney | [əˈtɜːni] | адвокат |
judge | [ˈʤʌʤ] | судья |
safety | [ˈseɪfti] | безопасность |
investigation | [ɪnˌvɛstɪˈgeɪʃən] | расследование |
murder | [ˈmɜːdə] | убийство |
justice | [ˈʤʌstɪs] | справедливость |
danger | [ˈdeɪnʤə] | опасность |
jury | [ˈʤʊəri] | жюри (присяжные) |
judgment | [ˈʤʌʤmənt] | суждение (решение суда) |
witness | [ˈwɪtnɪs] | свидетель |
incident | [ˈɪnsɪdənt] | инцидент |
legislation | [ˌlɛʤɪsˈleɪʃən] | законодательство, законы |
sentence | [ˈsɛntəns] | приговор |
prosecutor | [ˈprɒsɪkjuːtə] | прокурор |
investigator | [ɪnˈvɛstɪgeɪtə] | следователь |
lawyer | [ˈlɔːjə] | адвокат |
suicide | [ˈsjʊɪsaɪd] | самоубийство |
enforcement | [ɪnˈfɔːsmənt] | принуждение к исполнению закона |
prisoner | [ˈprɪznə] | заключенный, пленник |
inmate | [ˈɪnmeɪt] | заключенный |
jail | [ʤeɪl] | тюрьма |
killer | [ˈkɪlə] | убийца |
gang | [gæŋ] | банда |
advocate | [ˈædvəkɪt] | адвокат |
Примеры:
В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.
- victim – жертва
victims of crime – жертвы преступлений
- threat – угроза
Weapons pose a threat to everyone. – Оружие представляет угрозу каждому.
- felony — преступление (тяжелое, уголовное)
Murder is a felony. – Убийство – это тяжкое преступление.
- misdemeanor — мелкое преступление
Shoplifting might be a misdemeanor. – Кража в магазине может быть мелким преступлением.
- attorney – адвокат, юрист
You have the right to an attorney. – У вас есть право на адвоката.
- judge — судья
In the UK, judges wear white wigs in court. – Великобритании судьи носят белые парики в зале суда.
- safety — безопасность
It’s for your own safety. — Это для вашей же собственной безопасности.
- investigation — расследование
Investigation is the act of examining a crime. – Расследование – это процесс изучения преступления.
- murder — убийство
There were two murders in the town this year. – В этом году в городе было два убийства.
- justice — справедливость
bring to justice – привести к правосудию
- danger — опасность
My life is in danger. – Моя жизнь в опасности.
- jury — жюри (присяжные)
The jury returned a verdict. – Присяжные вынесли вердикт.
- judgment — суждение (решение суда)
The court pronounced judgement on the case. – Суд вынес решение по делу.
- witness — свидетель
The witness might be lying. – Свидетель, возможно, лжет.
- incident — инцидент
The incident is under investigation. – Инцидент расследуется.
- legislation – законодательство, законы
There should be no ambiguities in the legislation. – В законах не должно быть двусмысленностей.
- sentence — приговор
He was given a two-year sentence. – Его приговорили к двум годам заключения.
- prosecutor — прокурор
The prosecutor proves that the accused is guilty. – Прокурор доказывает, что подсудимый виновен.
- investigator – следователь
The investigator examines a crime. – Следователь изучает преступление.
- lawyer — адвокат
I need a lawyer. – Мне нужен адвокат.
- suicide — самоубийство
He committed suicide. – Он совершил самоубийство.
- enforcement — принуждение к исполнению закона
The new law is difficult to enforced. – Новый закон трудно будет применять на практике.
- prisoner – заключенный, пленник
prisoners of war – военнопленные
political prisoner – политический заключенный
- inmate – заключенный
The inmate escaped during the riot. – Заключенный сбежал во время бунта.
- jail — тюрьма
You’ll go to jail for that. – За это ты отправишься в тюрьму.
- killer — убийца
The killer still has not been found. – Убийцу еще не нашли.
- gang — банда
He was attacked by a gang. – На него напала банда.
- advocate — адвокат
Advocate is a lawyer who defends someone in a law court. – Адвокат – это юрист, защищающий кого-либо в суде.
Английские слова на тему «Закон», часть 2
lawsuit | [ˈlɔːsjuːt] | иск |
testimony | [ˈtɛstɪməni] | свидетельство, показания |
penalty | [ˈpɛnlti] | карательная мера |
offense | [əˈfɛns] | правонарушение |
terrorist | [ˈtɛrərɪst] | террорист |
assault | [əˈsɔːlt] | нападение |
proof | [pruːf] | доказательство |
violation | [ˌvaɪəˈleɪʃən] | нарушение |
crime | [kraɪm] | преступление |
cell (prison) | [sɛl] | камера (тюремная), клетка |
trial | [ˈtraɪəl] | испытание (судебный процесс) |
prison | [ˈprɪzn] | тюрьма |
evidence | [ˈɛvɪdəns] | улика |
gun | [gʌn] | пистолет |
protection | [prəˈtɛkʃən] | защита |
court | [kɔːt] | суд |
security | [sɪˈkjʊərɪti] | безопасность (охрана) |
officer | [ˈɒfɪsə] | офицер, должностное лицо |
cop | [kɒp] | коп (полицейский) |
police | [pəˈliːs] | полиция |
guard | [gɑːd] | охранник |
law | [lɔː] | закон |
will (document) | [wɪl] | завещание |
violence | [ˈvaɪələns] | насилие |
responsibility | [rɪsˌpɒnsəˈbɪlɪti] | ответственность |
Примеры:
Читайте также:3000 основных английских слов + все времена глагола.
- lawsuit — иск
Martin filed a lawsuit against his employer. – Мартин подал иск против своего работодателя.
- testimony – свидетельство, показания
He gave a false testimony. – Он дал ложные показания.
- penalty — карательная мера
He got the maximum penalty. – Он получил максимальное наказание.
death penalty – смертная казнь
- offense – правонарушение, преступление
You committed a serious offence. – Вы совершили серьезное преступление.
- terrorist — террорист
Several hostages are being held by the terrorists. – Террористы держат нескольких заложников.
- assault – нападение
Assault on a police officer is a serious crime. – Нападение на полицейского – это серьезное преступление.
- proof — доказательство
Do you have any proof? – У вас есть какое-нибудь доказательство?
- violation — нарушение
violation of rights – нарушение прав
violation of law – нарушение закона
- crime — преступление
to commit a crime – совершить преступление
- cell (prison) — камера (тюремная), клетка
He is locked in his cell. – Он заперт в своей камере.
- trial — испытание (судебный процесс)
The witnesses testified at the trial. – Свидетели дали показания на судебном процессе.
- prison — тюрьма
He was sent to prison. – Его отправили в тюрьму.
- evidence — улика
He left no evidences at the crime scene. – Он не оставил улик на месте преступления.
- gun — пистолет
to point a gun at someone – наводить пистолет на кого-либо
- protection — защита
The witness will need protection. – Свидетелю понадобится защита.
- court — суд
See you in court. – Увидимся в суде.
- security — безопасность (охрана)
security officer — охранник
- officer – офицер, должностное лицо
police officer – полицейский
naval officer – морской офицер
- cop — коп (полицейский)
Cops are not trusted here. – Копам здесь не доверяют.
- police — полиция
Call the police. – Вызовите полицию.
- guard — охранник
security guard – охранник
He was under armed guard. – Он был под вооруженной охраной.
- law — закон
It is against the law. – Это противозаконно.
- will (document) — завещание
I have made a will. – Я составил завещание.
- violence — насилие
There is too much violence on TV. – На телевидении много насилия.
- responsibility — ответственность
I take complete responsibility for everything I have done. – Я принимаю полную ответственность за все, что я совершил.