Вес и размер на английском языке

вес и размер на английском языке

Одни из самых употребительных прилагательных – это слова, описывающие вес и размер на английском языке. В этой подборке приведены основные слова на эту тему, а также комментарии к ним, касающиеся многозначности и особенностей употребления.
Читайте также: Геометрические термины на английском языке.

big [bɪg] большой
large, great, huge, enormous [lɑːʤ], [greɪt], [hjuːʤ], [ɪˈnɔːməs] большой, огромный
small [smɔːl] маленький
little [ˈlɪtl]  маленький
tiny [ˈtaɪni] крошечный
long [lɒŋ] длинный, долгий
tall [tɔːl] высокий
high [haɪ] высокий
short [ʃɔːt] короткий
thin [θɪn] тонкий
thick [θɪk] толстый
wide, broad [waɪd] [brɔːd] широкий
narrow [ˈnærəʊ] узкий
heavy [ˈhɛvi] тяжелый (о весе)
light, lightweight [laɪt], [ˈlaɪtweɪt] легкий (о весе)

Примеры:

В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.

  • big – большой

San-Francisco is a big city. – Сан-Франциско – большой город.

We are going to need a bigger boat. – Нам понадобится лодка побольше.

  • large, great, huge, enormous – большой, огромный

The Great Lakes are really great. – Великие озера действительно великие.

Pinocchio has a huge nose. – У Пиноккио огромный нос.

Godzilla is an enormous lizard. – Годзилла – это огромная ящерица.

He was wearing large boots. – Он носил огромные ботинки.

  • small – маленький

You have a small chance to win. – У тебя маленький шанс на победу.

She moved from the capital city to a small town. – Она переехала из столицы в маленький городок.

  • little – маленький

The little girl said that she got lost. – Маленькая девочка сказала, что потерялась.

  • tiny – крошечный

The coins are so tiny, it’s hard to find them on the sand. – Монетки такие крошечные, трудно найти их на песке.

  • long – длинный, долгий

The fisher had a very long pole. – У рыбака была очень длинная удочка.

I’ve been waiting for too long. – Я ждал слишком долго.

  • tall – высокий

Emma is the tallest girl in the school. – Эмма – самая высокая девочка в школе.

He was standing on the roof of a very tall building. – Он стоял на крыше очень высокого здания.

  • high – высокий

The door knob was too high for the girl, she couldn’t reach it. – Дверная ручка была слишком высоко для девочки, она не могла до нее дотянуться.

There are two high mountains and a lower one. – Здесь две большие (высокие) горы и одна гора поменьше.

  • short – короткий

The distance is too short for a plane. – Расстояние слишком короткое для самолета.

Let me tell you a story, don’t worry, it’s short. – Позвольте, я расскажу вам историю, не беспокойтесь, она короткая.

  • thin – тонкий

The walls are tall and thin. – Стены высокие и тонкие.

  • thick – толстый

This is a very thick fabric. – Это очень толстая ткань.

  • wide, broad – широкий

This used to be the broadest (widest) street in the city. – Раньше это была самая широкая улица в городе.

  • narrow – узкий

The rabbit hole was too narrow for Alice. – Кроличья нора была слишком узкой для Алисы.

  • heavy – тяжелый (о весе)

The boy was wearing heavy boots. – Мальчик носил тяжелые ботинки.

Don’t lift anything heavy. – Не поднимайте ничего тяжелого.

  • light, lightweight – легкий (о весе)

The fabric is as light as web. – Ткань легкая, как паутина.

Синонимы слова big: large, great, huge, enormous

Слова big, large, great, huge, enormous схожи по значению, но употребляются по-разному, их нельзя точно перевести на русский вне контекста.

Big – это большой в общем смысле, не только о размере, но и масштабности чего-то, даже весе.

a big house – большой дом.

a big baby – крупный ребенок.

a big business – большое дело (масштабное).

Также big может использоваться в составе сложных слов, например: big-hearted – великодушный (букв.: человек с большим сердцем).

Large – это примерно то же, что и big, обычно применительно к размеру, вместительности или количеству:

We need a larger cup. – Нам нужна чашка побольше (вместительнее).

I wear large size clothing. – Я ношу одежду большого размера.

a large room – большая комната (просторная, вместительная).

a large amount of something – большое количество чего-то.

Разница между big и large может присутствовать, но она трудноуловима и сильно зависит от контекста, как, например, разница между русскими словами “большой” и “крупный”.

Также есть разница в сочетаемости слов, например large amount (большое количество) – это устойчивое сочетание. Big amount – по смыслу понятно, но так не говорят. Big-hearted person – это великодушный, добрый человек, а large-hearted person – это, видимо, человек, нуждающийся в медицинской помощи из-за проблем с сердцем.

Great – чаще используется в значении “великий”, “отличный” по отношению к качествам чего-то или применительно к заслугам человека, иногда может относиться к физическому размеру.

He is a great warrior. – Он великий воин.

Lucy is a great musician. – Люси – великолепный музыкант.

Ben achieved a great success. – Бен добился огромного успеха.

The Great Lakes – Великие озера.

Huge, enormous – огромный, выдающихся размеров. Могут использоваться в буквальном смысле, но часто употребляются ка фигура речи, преувеличение. Также может использоваться в переносном смысле о выдающихся качествах.

He’s got a huge nose! – У него огромный нос!

Nowadays you can store huge amount of data on a tiny device. – В наше время ты можешь хранить огромное количество информации на крошечном устройстве.

I’m not afraid of dogs, but this one is enormous! – Я не боюсь собак, но эта собака – огромная!

Being a parent is enormous responsibility. – Быть родителем – это огромная ответственность.

Разница между tall и high

Слова tall и high оба имеют значение “высокий” (физически), но употребляются в разных случаях.

High говорят об объектах, предметах, находящихся высоко от земли:

Put the book on the high shelf. – Положи книгу на верхнюю полку (находится высоко от пола).

The light switch is too high for a child to use. – Выключатель слишком высоко, чтобы ребенок мог им пользоваться.

О горах тоже принято говорить high: This is a high mountain. – Это высокая гора.

Tall говорят о людях высокого роста, о высоких зданиях, предметах.

My sister is taller than you. – Моя сестра выше тебя.

You are not so tall. – Ты не такой высокий.

The building is very tall. – Здание очень высокое.

О человеке высокого роста никогда не говорят high, только tall. Сленговое выражение to be high значит “быть под кайфом”, под воздействием наркотиков.

You are so tall. – Ты такой высокий.

Are you high? – Ты что, под кайфом?

Разницу между tall и high можно легко понять на примере с окном:

High window. – Окно, расположенное высоко от пола.

Tall window. – Высокое окно (о размере самого окна).

Употребление слов short, long

Прилагательные short и long удобны тем, что могут употребляться и по отношению к физической длине предмета, и по отношению к отрезку времени:

a short\long period of time – короткий\долгий период времени.

a short skirt and a long jacket – короткая юбка и длинный пиджак.


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта об английском языке langformula.ru. Друзья! Если вам нравится сайт, не забывайте ставить лайки🐶 и делать репосты👍 (thanks a lot).

А если хотите узнавать о новых материалах, подпишитесь на новости, в подарок вы получите "Словарь 3000"!