Читайте также: 📚Мои книги для изучающих английский
Одни из самых употребительных прилагательных – это слова, описывающие вес и размер на английском языке. В этой подборке приведены основные слова на эту тему, а также комментарии к ним, касающиеся многозначности и особенностей употребления.
Читайте также: Геометрические термины на английском языке.
Вес и размер на английском языке
big | [bɪg] | большой |
large, great, huge, enormous | [lɑːʤ], [greɪt], [hjuːʤ], [ɪˈnɔːməs] | большой, огромный |
small | [smɔːl] | маленький |
little | [ˈlɪtl] | маленький |
tiny | [ˈtaɪni] | крошечный |
long | [lɒŋ] | длинный, долгий |
tall | [tɔːl] | высокий |
high | [haɪ] | высокий |
short | [ʃɔːt] | короткий |
thin | [θɪn] | тонкий |
thick | [θɪk] | толстый |
wide, broad | [waɪd] [brɔːd] | широкий |
narrow | [ˈnærəʊ] | узкий |
heavy | [ˈhɛvi] | тяжелый (о весе) |
light, lightweight | [laɪt], [ˈlaɪtweɪt] | легкий (о весе) |
Примеры:
В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.
- big – большой
San-Francisco is a big city. – Сан-Франциско – большой город.
We are going to need a bigger boat. – Нам понадобится лодка побольше.
- large, great, huge, enormous – большой, огромный
The Great Lakes are really great. – Великие озера действительно великие.
Pinocchio has a huge nose. – У Пиноккио огромный нос.
Godzilla is an enormous lizard. – Годзилла – это огромная ящерица.
He was wearing large boots. – Он носил огромные ботинки.
- small – маленький
You have a small chance to win. – У тебя маленький шанс на победу.
She moved from the capital city to a small town. – Она переехала из столицы в маленький городок.
- little – маленький
The little girl said that she got lost. – Маленькая девочка сказала, что потерялась.
- tiny – крошечный
The coins are so tiny, it’s hard to find them on the sand. – Монетки такие крошечные, трудно найти их на песке.
- long – длинный, долгий
The fisher had a very long pole. – У рыбака была очень длинная удочка.
I’ve been waiting for too long. – Я ждал слишком долго.
- tall – высокий
Emma is the tallest girl in the school. – Эмма – самая высокая девочка в школе.
He was standing on the roof of a very tall building. – Он стоял на крыше очень высокого здания.
- high – высокий
The door knob was too high for the girl, she couldn’t reach it. – Дверная ручка была слишком высоко для девочки, она не могла до нее дотянуться.
There are two high mountains and a lower one. – Здесь две большие (высокие) горы и одна гора поменьше.
- short – короткий
The distance is too short for a plane. – Расстояние слишком короткое для самолета.
Let me tell you a story, don’t worry, it’s short. – Позвольте, я расскажу вам историю, не беспокойтесь, она короткая.
- thin – тонкий
The walls are tall and thin. – Стены высокие и тонкие.
- thick – толстый
This is a very thick fabric. – Это очень толстая ткань.
- wide, broad – широкий
This used to be the broadest (widest) street in the city. – Раньше это была самая широкая улица в городе.
- narrow – узкий
The rabbit hole was too narrow for Alice. – Кроличья нора была слишком узкой для Алисы.
- heavy – тяжелый (о весе)
The boy was wearing heavy boots. – Мальчик носил тяжелые ботинки.
Don’t lift anything heavy. – Не поднимайте ничего тяжелого.
- light, lightweight – легкий (о весе)
The fabric is as light as web. – Ткань легкая, как паутина.
Синонимы слова big: large, great, huge, enormous
Слова big, large, great, huge, enormous схожи по значению, но употребляются по-разному, их нельзя точно перевести на русский вне контекста.
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
Big – это большой в общем смысле, не только о размере, но и масштабности чего-то, даже весе.
a big house – большой дом.
a big baby – крупный ребенок.
a big business – большое дело (масштабное).
Также big может использоваться в составе сложных слов, например: big-hearted – великодушный (букв.: человек с большим сердцем).
Large – это примерно то же, что и big, обычно применительно к размеру, вместительности или количеству:
We need a larger cup. – Нам нужна чашка побольше (вместительнее).
I wear large size clothing. – Я ношу одежду большого размера.
a large room – большая комната (просторная, вместительная).
a large amount of something – большое количество чего-то.
Разница между big и large может присутствовать, но она трудноуловима и сильно зависит от контекста, как, например, разница между русскими словами “большой” и “крупный”.
Также есть разница в сочетаемости слов, например large amount (большое количество) – это устойчивое сочетание. Big amount – по смыслу понятно, но так не говорят. Big-hearted person – это великодушный, добрый человек, а large-hearted person – это, видимо, человек, нуждающийся в медицинской помощи из-за проблем с сердцем.
Great – чаще используется в значении “великий”, “отличный” по отношению к качествам чего-то или применительно к заслугам человека, иногда может относиться к физическому размеру.
He is a great warrior. – Он великий воин.
Lucy is a great musician. – Люси – великолепный музыкант.
Ben achieved a great success. – Бен добился огромного успеха.
The Great Lakes – Великие озера.
Huge, enormous – огромный, выдающихся размеров. Могут использоваться в буквальном смысле, но часто употребляются ка фигура речи, преувеличение. Также может использоваться в переносном смысле о выдающихся качествах.
He’s got a huge nose! – У него огромный нос!
Nowadays you can store huge amount of data on a tiny device. – В наше время ты можешь хранить огромное количество информации на крошечном устройстве.
I’m not afraid of dogs, but this one is enormous! – Я не боюсь собак, но эта собака – огромная!
Being a parent is enormous responsibility. – Быть родителем – это огромная ответственность.
Разница между tall и high
Слова tall и high оба имеют значение “высокий” (физически), но употребляются в разных случаях.
High говорят об объектах, предметах, находящихся высоко от земли:
Put the book on the high shelf. – Положи книгу на верхнюю полку (находится высоко от пола).
The light switch is too high for a child to use. – Выключатель слишком высоко, чтобы ребенок мог им пользоваться.
О горах тоже принято говорить high: This is a high mountain. – Это высокая гора.
Tall говорят о людях высокого роста, о высоких зданиях, предметах.
My sister is taller than you. – Моя сестра выше тебя.
You are not so tall. – Ты не такой высокий.
The building is very tall. – Здание очень высокое.
О человеке высокого роста никогда не говорят high, только tall. Сленговое выражение to be high значит “быть под кайфом”, под воздействием наркотиков.
You are so tall. – Ты такой высокий.
Are you high? – Ты что, под кайфом?
Разницу между tall и high можно легко понять на примере с окном:
High window. – Окно, расположенное высоко от пола.
Tall window. – Высокое окно (о размере самого окна).
Употребление слов short, long
Прилагательные short и long удобны тем, что могут употребляться и по отношению к физической длине предмета, и по отношению к отрезку времени:
a short\long period of time – короткий\долгий период времени.
a short skirt and a long jacket – короткая юбка и длинный пиджак.