Читайте также: 📚Мои книги для изучающих английский
Jules Verne — Жюль Верн. Текст на английском языке + аудио
Это вариант текста с аудио. Ниже вы найдете такой же текст с переводом.
Jules Verne Jules Verne, a renowned French writer of the 19th century, holds the honorable title of the “Father of Science Fiction” owing to his captivating tales of extraordinary exploits and futuristic innovations. Verne’s literary creations still mesmerize readers across the globe. Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола. Born on February 8, 1828, in France, Verne pursued law in his academic journey. However, his heart belonged to the art of writing. In the 1850s, he commenced publishing his narratives, swiftly gaining recognition for his vivid imagination. Among his most acclaimed works is “Twenty Thousand Leagues Under the Sea,” narrating the thrilling exploits of Captain Nemo and his remarkable submarine. Verne’s literary endeavors not only offered thrilling experiences but also imparted knowledge. Diligently researching to ensure scientific accuracy, his attention to detail and skillful depiction of fantastical realms attracted readers of all ages. Jules Verne’s stories transport readers to the depths of the ocean, the core of the Earth, and even the lunar surface. His works ignite our imaginations, urge us to explore, and foster belief in the boundless capacity of human creativity. Jules Verne stands as a trailblazing author whose imaginative and educational adventure stories continue to entertain and inspire readers worldwide. His enduring literary legacy marks him as a true icon of literature. |
Текст на английском языке с переводом. Jules Verne — Жюль Верн
Это сочинение на тему «Jules Verne» с переводом. Ниже вы найдете список полезных слов.
Текст на английском | Перевод |
---|---|
Jules Verne, a renowned French writer of the 19th century, holds the honorable title of the “Father of Science Fiction” owing to his captivating tales of extraordinary exploits and futuristic innovations. | Жюль Верн, знаменитый французский писатель XIX века, носит почетное звание “отца научной фантастики” благодаря своим увлекательным рассказам о необыкновенных подвигах и футуристических инновациях. |
Verne’s literary creations still mesmerize readers across the globe. | Литературные творения Верна до сих пор завораживают читателей во всем мире. |
Born on February 8, 1828, in France, Verne pursued law in his academic journey. | Верн родился 8 февраля 1828 г. во Франции и получил юридическое образование. |
However, his heart belonged to the art of writing. | Однако его сердце принадлежало писательскому искусству. |
In the 1850s, he commenced publishing his narratives, swiftly gaining recognition for his vivid imagination. | В 1850-х годах он начал публиковать свои рассказы, быстро завоевав признание благодаря своему яркому воображению. |
Among his most acclaimed works is “Twenty Thousand Leagues Under the Sea,” narrating the thrilling exploits of Captain Nemo and his remarkable submarine. | Среди наиболее известных его произведений – “Двадцать тысяч лье под водой”, повествующая о захватывающих подвигах капитана Немо и его удивительной подводной лодки. |
Verne’s literary endeavors not only offered thrilling experiences but also imparted knowledge. | Литературные труды Верна не только дарили захватывающие впечатления, но и делились знаниями. |
Diligently researching to ensure scientific accuracy, his attention to detail and skillful depiction of fantastical realms attracted readers of all ages. | Тщательные научные исследования, обеспечивающие научную точность, внимание к деталям и искусное изображение фантастических миров привлекали читателей всех возрастов. |
Jules Verne’s stories transport readers to the depths of the ocean, the core of the Earth, and even the lunar surface. | Рассказы Жюля Верна переносят читателя в глубины океана, к ядру Земли и даже на поверхность Луны. |
His works ignite our imaginations, urge us to explore, and foster belief in the boundless capacity of human creativity. | Его произведения будоражат воображение, побуждают к исследованиям и вселяют веру в безграничные возможности человеческого творчества. |
Jules Verne stands as a trailblazing author whose imaginative and educational adventure stories continue to entertain and inspire readers worldwide. | Жюль Верн – автор-первопроходец, чьи фантазийные и познавательные приключенческие рассказы продолжают развлекать и вдохновлять читателей во всем мире. |
His enduring literary legacy marks him as a true icon of literature. | Его непреходящее литературное наследие делает его настоящей иконой литературы. |
Полезные слова:
- renowned writer – знаменитый писатель.
- to hold smt – носить что-либо.
- captivating tales – увлекательные рассказы.
- futuristic innovations – футуристические инновации.
- to mesmerize smb – завораживать кого-либо.
- art of writing – писательское искусство.
- narratives – рассказы, повествования.
- to gain recognition – завоевывать признание.
- to ensure smt – обеспечивать что-либо.
- to ignite smt – будоражить, разжигать что-либо.
- to urge smb to do smt – побуждать кого-либо делать что-либо.
- to stand as smb – выступать в качестве кого-либо.
- to inspire – вдохновлять.
- enduring legacy – непреходящее литературное наследие.
- to mark smb as smt – делать кого-либо чем-либо.