Читайте также: 📚Мои книги для изучающих английский
Глагол could – это форма прошедшего времени глагола can, его мы также рассмотрим в этой статье.
Содержание:
- Таблица: модальный глагол Can в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме.
- Употребление модального глагола Can.
- Оборот could have + Past Participle.
- Модальный глагол Can и оборот to be able to.
Таблица: модальный глагол Can в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме
Как и другие модальные глаголы, глагол can употребляется не по общим правилам:
- В утвердительной и отрицательной форме между can и глаголом не ставится частица to. То есть нельзя сказать: I can to swim – Я могу плавать, нужно: I can swim.
- Глагол can не образует форму будущего времени с помощью вспомогательного глагола will. Нельзя сказать: I will can help you tomorrow – Я смогу помочь тебе завтра. Как выразить возможность в будущем, читайте ниже.
- В форме третьего лица единственного числа глагол can не изменяется. Мы говорим: He swims, She sings, но He can swim, She can sing.
- По особой схеме строятся вопрос и утверждение (см. таблицу).
Схема | Пример | |
Утверждение | Подлежащее + can/could + глагол | I can/could fly |
Отрицание | Подлежащее + can’t/couldn’t + глагол | I can’t/couldn’t fly |
Вопрос | Can/could + подлежащее + глагол | Can/could I fly? |
В отрицательной форме можно использовать как cannot / could not, так и can’t / couldn’t, но в разговорной речи практически всегда используется сокращенная форма. Форму can’t, кстати, британцы и американцы произносят по разному:
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
- Британский вариант: [kɑːnt]
- Американский вариант: [kænt]
Употребление модального глагола Can (Could)
Особенность модальных глаголов в том, что с их помощью можно выразить много разных оттенков мысли, отношения к действию. Сводка значение глаголов can/could представлена на изображении. Более подробно читайте ниже.
Модальный глагол can/could используется:
1. Для выражения физической (умственной) возможности, способности что-то сделать
Can используется с глаголом в неопределенной форме (инфинитивом) без частицы to. Could имеет то же самое значение, но по отношению к прошлому.
Примеры с глаголом can:
I can hold my breath for two minutes. – Я могу задержать дыхание на две минуты.
My sister can make pancakes. – Моя сестра умеет печь блинчики.
Joe can swim but he can’t ride a bike. – Джо умеет плавать, но не умеет ездить на велосипеде.
It can’t be. – Этого не может быть.
Can you walk on a wire? – Вы умеете ходить по канату?
Can I trust you? – Я могу тебе доверять?
Примеры с глаголом could:
She could sing like an angel when she was younger. – Она могла петь как ангел, когда была младше.
My neighbors couldn’t find their dog. – Мои соседи не могли найти свою собаку.
Could you swim when you were a teenager? – Ты умел плавать, когда был подростком?
Примечание: глагол CAN в будущем времени
Обратите внимание, что can, как и “может”, “можете” и др. в русском языке, может относиться не только к настоящему, но и к будущему времени:
You can solve your problems later. – Ты можешь решить свои проблемы позже.
We can watch this movie next time. – Мы можем посмотреть этот фильм в следующий раз.
Также вместо глагола can для обозначения возможности в будущем можно использоваться оборот will be able to, подробнее об этом читайте ниже.
2. Для выражения просьбы
Используются can и could в вопросительной форме. Просьба с could звучит несколько вежливее, она используется в предложениях, обращенных к другому лицу (то есть не с местоимением I).
Can I take your pen? – Могу я взять вашу ручку?
Can I suggest you another option? – Могу я предложить вам другой вариант?
Can you give me a hand? – Не можешь ли ты мне помочь? (to give a hand – букв.: дать руку, перен.: помочь)
Could you tell me where the library is? – Не подскажете ли вы, где находится библиотека?
Could you do me a favour, please? – Не могли бы вы сделать мне одолжение?
3. Для выражения запрета
Глагол can’t часто употребляется, чтобы выразить запрет, то есть сказать не “вы не можете”, а “вам нельзя”.
You can’t smoke here, there are kids playing. – Здесь нельзя курить, здесь играют дети.
You can’t park here. It’s a private territory. – Вам нельзя здесь парковаться, это частная территория.
4. Для выражения удивления, сомнения, недоверия
Здесь есть много нюансов, многое зависит от контекста.
Сомнение с оттенком недоверия чаще выражается в отрицательных предложениях с глаголом в неопределенной форме:
He can’t swim across Lake Tahoe. – Да не может он переплыть озеро Тахо (недоверие, сомнение).
Удивление с оттенком сомнения, недоверия обычно выражено в вопросительных предложения с глаголом в неопределенной форме. В переводе часто используют слово “неужели”, чтобы был понятнее смысл.
Can this unicorn be real? – Неужели этот единорог настоящий?
Если в таком же вопросе использовать could смысл немного изменится. Получится что-то вроде:
Could this unicorn be real? – Разве мог бы этот единорог быть настоящим?
Часто таки предложения с can/could используются иронически, с сарказмом, например:
Could you buy more milk? – А ты еще больше молока не мог купить?
Could you wake up any later? – А ты еще позже не мог проснуться?
Но в этом случае большое значение имеет интонация и контекст. Один из героев сериала “Друзья”, Чендлер, подобные фразочки с “Could it be” так часто использовал, что его даже иногда передразнивали. К сожалению, эта особенность речи Чендлера почти не отобразилась в переводе.
5. Для выражения сомнения в случившемся
То есть я не верю в то, что нечто произошло. Схема: cannot + have + Past Participle (утвердительная или вопросительная форма).
Оборот обычно переводят с помощью “не может быть” или другого подходящего выражения.
He is my best friend, he cannot have betrayed me. – Он мой друг, не может быть, чтобы он меня предал.
Billy doesn’t have much money. He can’t have bought this car. – У Билли не много денег. Не мог он эту машину купить.
Can she have forgotten to pick up the kids from house? – Неужели она могла забыть забрать детей из дома?
Читайте также: “Времена в английском языке“
Оборот COULD HAVE + Past Participle
Отдельно следует рассмотреть оборот could have + Past Participle (причастие прошедшего времени, третья форма глагола). Он может значить:
1. Действие, которое кто-то мог сделать, но не сделал
She could have married him but she didn’t want to. – Она могла выйти за него замуж, но не захотела.
They could have bought a house here 20 years ago but chose not to. – Они могли купить здесь дом 20 лет назад, но решили не делать этого.
Часто при этом присутствует оттенок упрека.
You could have helped me instead of just sitting there. – Ты мог бы помочь мне вместо того, чтобы сидеть здесь.
I could have done more to help you. Sorry. – Я мог бы сделать больше, чтобы помочь тебе. Извини.
2. Предположение, догадка о чем-то, произошедшем в прошлом
В этом случае, с несколько иным значением, могут быть использованы may have или might have, см. “Глагол May (Might)“.
Simon could have told her the truth. – Возможно, Саймон рассказал ей правду.
They could have overheard what we said. – Они могли услышать то, что мы сказали.
В отрицании и вопросе можно использовать can have + Past Participle, тогда получится оборот типа “Неужели…?” или “Не может быть…”, рассмотренный выше (п. 5 “Для выражения сомнения в случившемся”)
Can she have forgotten about our meeting? – Разве могла она забыть о нашей встрече?
He can’t have seen us. – Не может быть, чтобы он нас видел.
3. Предположение о чем-то, что в реальности не произошло
Этот случай относится к одному из типов условных предложений, подробнее о них читайте в этой статье.
I could have done well in my exam if I had worked harder. – Я мог бы справиться лучше с экзаменом, если бы лучше готовился.
Модальный глагол CAN и оборот TO BE ABLE TO
Глагол can в значении “быть способным сделать что-то” может быть заменен синонимичным оборотом to be able to + глагол (быть способным сделать что-то). Но между этими двумя способами выражения возможности есть разница.
Can / to be able to в будущем времени
Обычно говорят, что оборот to be able to удобно применять, когда нужно сказать о возможности сделать что-то в будущем, потому что у глагола can нет формы будущего времени (нельзя сказать will can).
Но тут важно помнить такой нюанс.
Сам по себе глагол can может относиться к будущему. Например:
You can rest later. Now we have to work. – Ты сможешь (можешь) отдохнуть позже. Сейчас мы должны работать.
We can read this book tomorrow, let’s play videogames. – Мы сможем (можем) почитать эту книгу завтра, давай поиграем в видеоигры.
В будущем времени оборот to be able to используется, когда мы говорим о возможности, способности, навыке, которого нет сейчас, но он появится в будущем. Глагол can НЕ может использоваться для выражения возможности, способности, которая появится только в будущем.
Правильно: I will be able to walk properly after the surgery. – Я смогу нормально ходить после операции.
Неправильно: I can walk properly after the surgery.
Еще пример:
Правильно: When I complete this training course, I will be able to work as a sailor. – Когда я закончу эти курсы, я смогу работать матросом.
Неправильно: When I complete this training course, I can work as a sailor.
Оба варианта, can или to be able to, можно использовать, говоря о решениях или договоренностях, относящихся к будущему:
The doctor can / will be able to see you later today. – Доктор сможет принять вас сегодня попозже.
I can / will be able to help you with your homework later. – Я смогу помочь тебе с домашним заданием позже.
I can / will be able to give you a lift home tonight. – Я смогу подвезти тебя домой сегодня вечером.[/su_list]
Can / to be able to в настоящем времени
В настоящем времени to be able to звучит более формально, даже странновато. Все равно, что по-русски сказать не “я могу играть на гитаре”, а “я способен играть на гитаре”.
I can play a guitar. – Я могу играть на гитаре.
I am able to play a guitar. – Я способен играть на гитаре.
Michelle can bake delicious cakes. – Мишель умеет печь вкусные пироги.
Michelle is able to bake delicious cakes. – Мишель способна печь вкусные пироги.
Варианты с can используются намного чаще.
Can / to be able to в прошедшем времени
Когда речь идет о способности или возможности, существовавшей в прошлом, можно использовать оба варианта:
When I was younger, I could remember everything so well. – Когда я был моложе, я мог помнить все лучше.
When I was younger, I was able to remember everything so well. – Когда я был моложе, я мог помнить все лучше.
Обратите внимание, что в прошедшем времени could обычно значит (в утвердительных предложениях) способность делать что-то вообще и не используется, когда говорится о каком-то разовом действии в определенный момент. Другими словами, если вы хотите сказать “смог” в значении “умудрился”, “получилось”, а не в значении “был способен”, то используйте to be able to.
- Правильно: We were able to visit Mary on Monday, because she wasn’t busy. – Мы смогли (сумели, у нас получилось) навестить Мэри в понедельник, потому что она не была занята.
- Неправильно: We could visit Mary on Monday, because she wasn’t busy.
“We could visit Mary” значит “Мы могли посетить Мэри”, то есть у нас была возможность. “We were able to visit Mary” значит “Мы смогли (сумели, умудрились и проч.) посетить Мэри”.
В отрицательных предложениях как couldn’t, так и wasn’t/weren’t able to могут использоваться и для длительных действий, и для разовых.
I couldn’t / wasn’t able to finish all my homework yesterday. – Я не мог закончить домашнюю работу вчера.
I couldn’t / wasn’t able to see the band at all from where I was standing. – Мне совсем не было видно (не мог видеть) музыкантов с того места, где я стоял.
I couldn’t / wasn’t able to drive when I was younger. – Я не умел водить машину, когда был моложе.