Читайте также: 📚Словарные карточки по английскому языку
Чтобы играть в шахматы с иностранными соперниками, совсем не обязательно знать шахматные термины на английском. Но если вы увлекаетесь этой удивительной игрой, вам будет интересно узнать, как называются на английском шахматные фигуры, части партии, основные тактические приемы. К тому же некоторые шахматные термины вошли в язык и используются в переносном значении. Например, патовой называют ситуацию, из которой нет выхода, а цейтнотом – острую нехватку времени.
Основные шахматные термины на английском и русском
Шахматы (chess) – это настольная игра (board game), в которую играют два игрока (players) на специальной шахматной доске (chess board) фигурами (pieces) и пешками (pawns). Отмечу, что на русском языке пешки не принято называть фигурами. Фигуры – это король (king ♔, ♚), ферзь (queen ♕, ♛), слон (bishop ♗, ♝), конь (knight ♘, ♞), ладья (rook ♖, ♜), а пешки (pawns ♙, ♟) – это пешки. На английском и те, и другие называют pieces. Шахматная доска состоит из 8 вертикальных рядов (files) и 8 горизонтальных (ranks), которые образуют 64 поля (squares).
Партия делится на три этапа. На русском языке их традиционно называют немецкими терминами, а вот на английском – английскими.
- Начало игры: дебют – opening. Дебют, в котором одна сторона жертвует пешку ради достижения преимущества называется гамбит (gambit), от итальянского gambetto – подножка.
- Середина игры: миттельшпиль – middlegame.
- Конец игры: эндшпиль – endgame.
Цель игры – поставить королю соперника мат (checkmate), то есть нанести королю удар (шах – check), от которого нельзя защититься. Другим итогом игры может быть ничья (draw). Стороны могут согласиться на ничью (to agree the draw) либо ничейная позиция может возникнуть в процессе игры, например – пат (stalemate), ситуация, при которой одна сторона не может сделать ход, но ей не нанесено поражение, не поставлен мат.
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
В большинстве случаев неизбежное поражение одной из сторон заметно уже за несколько ходов то того, как оно должно произойти. У шахматистов считается неприличным продолжать игру, если в этом нет смысла, поэтому проигрывающая сторона, как правило, сдается (to resign). По этой причине среди опытных игроков партии обычно заканчиваются сдачей одной из сторон или ничьей.
На соревнованиях в шахматы играют с ограничением времени. Если у игрока закончилось время, ему тоже засчитывают поражение. Ситуацию, когда у игрока остается мало времени называют “цейтнот” (от нем. Zeit (цайт) — время и нем. Not (нот) — нужда), по английски: time pressure, time pressure или тоже Zeitnot.
Игра заключается в том, что стороны, их называют “белыми” (White) и “черными” (Black) делают ходы (moves). Большинство ходов заключаются в перемещении фигуры или пешки на другое поле либо во взятии фигуры или пешки противника (capture).
Также есть три нестандартных хода:
- Рокировка (castling) – при определенных условиях король и ладья могут одновременно сменить позиции. По сути это два хода в одном.
- Взятие на проходе (en passent, от фр. “на проходе”) – когда пешка “прыгает” через поле, находящееся по ударом пешки противника, ответным ходом она может быть взята этой пешкой противника. На практике взятие на проходе случается довольно редко.
- Превращение пешки (promotion). Пешка, дойдя до восьмой горизонтали, может превратиться в любую фигуру по выбору. На практике ее превращают либо в ферзя, либо в коня, так как иногда в конце партии конь бывает нужнее, а ферзь не умеет ходить, как конь. На английском превращение пешки не в ферзя называют underpromotion.
Примечание: произношение слова ‘en passent’ приведено в видео в конце статьи.
В противоборстве двух шахматных “армий” игроки применяют различные тактические приемы (tactics), такие как вилка (fork), связка (pin), и придерживаются общей стратегии (strategy). Один из наиболее красивых вариантов развития игры – комбинация (combination). Комбинацией называют форсированный вариант с жертвой. Иначе говоря, игрок приносит жертву (sacrifice), то есть отдает фигуру, пешку, после чего проводит форсированный (от которого уже нельзя защититься) маневр, приносящий бОльшую выгоду, иногда даже победу.
Карточки с шахматными терминами на английском
Все термины, приведенные выше, а также некоторые другие можно выучить с помощью карточек ниже. Для удобства я разделил слова на две группы. В первой – названия фигур, общие термины. Во второй – все, что относится к шахматной партии, приемам.
chess | шахматы |
player | игрок |
board game | настольная игра |
chess board | шахматная доска |
piece | фигура (или пешка) |
ranks | горизонтали |
files | вертикали |
diagonals | диагонали |
square | поле |
White | белые |
Black | черные |
pawn | пешка |
king | король |
queen | ферзь |
rook | ладья |
knight | конь |
bishop | слон |
chess clock | шахматные часы |
chess notation | шахматная нотация |
move | ход |
check | шах |
mate | мат |
checkmate | шах и мат |
stalemate | пат |
resignation | сдача партии |
to resign | сдаться |
draw | ничья |
to offer the draw | предложить ничью |
to agree the draw | согласиться на ничью |
time pressure (time trouble) | нехватка времени (цейтнот) |
opening | дебют |
middlegame | миттельшпиль |
endgame | эндшпиль |
strategy | стратегия |
tactics | тактика |
position | позиция |
combination | комбинация |
promotion (underpromotion) | превращение пешки |
sacrifice | жертва |
exchange | размен |
castling | рокировка |
capture | взятие |
en passant | взятие на проходе |
fork | вилка |
pin | связка |
skewer | сквозное нападение (линейный удар) |
discovered attack | вскрытый удар |
Примечание: французский термин en passent принято произносить на французский манер. В карточках выше термин озвучен неправильно. Как произносит это слово носитель английского языка, вы можете узнать из этого видео: