Пожалуй, в любом языке есть разговорные клише для напряженных или, наоборот, радостных ситуаций: выражения радости, удивления, недовольства. Мы пользуемся ими как готовыми шаблонами: круто! отвратительно! какого черта ты делаешь?!
В английском языке таких эмоциональных заготовок тоже немало. Обратите внимание, что в случае с эмоционально окрашенными восклицаниями крайне важна интонация – она может изменить смысл всего высказывания.
— What’s the matter with you? – С тобой что-то случилось? (обеспокоенность)
— What’s the matter with you! – Да что с тобой не так! (раздражение)
Похвалу можно сказать с такой физиономией или интонацией, что она будет восприниматься как недовольство.
Читайте также: 📚Словарные карточки по английскому языку
У некоторых выражений есть нюансы в употреблении. Рассмотрим их отдельно.
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
Oh, my God! – О, Боже мой!
Некоторые люди предпочитают говорить Oh, my gosh! Это выражение считается более религиозно нейтральным. Само слово gosh – это всего лишь завуалированное god (бог).
What a shame! – Как жаль!
Shame, если посмотреть в словаре, это “позор”. Это выражение часто неправильно переводят как “Какой позор!”
Keep going – Продолжай
Небольшой грамматический комментарий. Конструкция keep + глагол с -ing значить не “хранить” какое-то действие, а продолжать его выполнять, делать что-то постоянно. Часто встречается в разговорной речи.
— Keep working – Продолжайте работать;
— My arms keep missing you – Мои руки все время по тебе скучают;
— I keep holding on to you but you keep letting go – Я продолжаю не отпускать тебя, но ты всегда уходишь.
Cool и Awesome
Оба выражения можно перевести как “круто”, “клево”, но, как мне кажется, awesome – это более сильная степень “крутости”, чем cool. Выражения особенно популярны среди молодежи.
Absolutely – Безусловно
Далеко не всегда можно перевести как “абсолютно”. Absolutely – это очень популярное (в США) выражение, которое значит крайнюю степень “да”. То есть русскоязычный аналог – это, скорее, “безусловно”, “бесспорно”. Я читал интервью с русской спортсменкой, которая долго прожила в Америке и уже немного подзабыла родной язык. Забавно, что там, где она по-английски сказала бы “absolutely”, она говорила “абсолютно”. Получалось что-то вроде:
— Вы скучали по Родине?
— Абсолютно.
или:
— И именно тогда вы вошли в число сильнейших?
— Абсолютно.
You look gorgeous! – Ты выглядишь восхитительно!
Если вы хотите сказать женщине, что она выглядит восхитительно, то лучше всего для этого подойдет слово gorgeous – восхитительна, очень красива. Это даже больше, чем beautiful.
Whatever – Мне все равно (как скажешь)
Сокращенно от whatever you say – как скажешь. Выражает не согласие, а безразличие. Если вам что-то старательно втолковывают, а вы махнете рукой и скажете раздраженно Whatever! – это будет довольно грубый жест. Whatever часто говорят подростки, когда отмахиваются от замечаний родителей или учителей.
Скачать список слов в виде карточек для распечатки.
Oh, my God! | О, Боже мой! |
What a luck! | Какая удача! |
I don’t know what to say! | У меня нет слов! |
Damn it! | Проклятье! |
Alas! | Увы! |
Really? | Действительно? |
What a pity (shame)! | Как жаль! |
I can’t believe it! | Не могу в этом поверить! |
So cute | Так мило |
Cool! | Круто! (Клево!) |
Nice | Мило (здорово, круто и т. д.) |
Awesome! | Круто! |
I hope so | Надеюсь, что это так |
Disgusting! | Отвратительно! |
I feel good | Мне хорошо |
Not a bit! (Nothing of the kind!) | Ничего подобного! |
What’s the matter with you! | Да что с тобой не так! |
What the hell are you doing? | Какого черта ты делаешь? |
Keep going! | Продолжай! |
Stop it immediately! | Прекрати это сейчас же! |
No way! | Ни в коем случае! |
With (great) pleasure. | С (огромным) удовольствием. |
It is none of your business! | Это не ваше дело! |
That’s too much! | Это чересчур! |
Wonderful! | Замечательно! |
Absolutely! | Безусловно! |
Exactly so! | Именно так! |
Who knows! | Кто знает! |
Get lost! | Проваливай! |
Fantastic! | Фантастика (потрясающе)! |
You look gorgeous! | Ты выглядишь восхитительно! |
Who cares! | Кому какое дело! |
Whatever | Мне все равно |