Праздники в США – Holidays in the USA. Даты и названия праздников. Текст на английском языке с переводом + аудио

праздники в сша текст на английском языке

“Праздники в США” – это одна из традиционных тем для сочинений по английскому языку, топиков, докладов. Изучать английский язык невозможно, не изучая культуру англоязычных стран, а праздники – огромная часть культуры. Если вы не знаете, какие праздники отмечают в США и когда, вы никогда не будете “на одной волне” с американцами, как бы ни был хорош ваш английский.

Ниже я привожу текст и аудио на английском языке на тему американских праздников – “Holidays in the USA”. Из него вы узнаете, какие праздники отмечают в Соединенных Штатах. Текст приведен сначала просто на английском, затем в варианте с переводом каждого предложения в отдельной строке. Вы также можете воспользоваться этим “топиком” для написания сочинений, эссе на английском языке.

Подсказка: я оформил текст по больше части в виде списка – для удобства восприятия. Если оформить его не списком, а просто абзацами, получится сочинение про праздники 😉

“Holidays in the USA – Праздники в США” – сочинение на английском языке + аудио

Скачать аудио.

Пройдите тест на уровень английского:

Everyone knows that the United States is a country of cultural diversity. Holidays unite people in the United States. Each holiday has its meaning and significance to the nation as a whole, and each citizen in particular. Public holidays are the days, when most people have an official day off. State-run institutions are closed.

  • On New Year’s Day (January 1), Americans have parties, invite their friends, make New Year resolutions, and have much fun.
  • Martin Luther King Day (the 3rd Monday of January) is the birthday of Martin Luther King, Jr., an African-American activist and the leader of the American civil right movement in 1950s – 1960s. His actual birthday is January 15, but the holiday is observed on the third Monday of January.
  • President’s Day (the third Monday of February) is a holiday when people honor all U.S.  presidents. Officially, it’s dedicated to George Washington’s Birthday.
  • On Independence Day (July 4), people commemorate the Declaration of Independence of 1976 as a formal document that announced a new country’s creation. Traditionally, there are spectacular fireworks on that day.
  • Columbus Day (the 2nd Monday of October) is the day when Christopher Columbus landed in America (October 12, 1492). In the USA it’s observed on the second Monday of October.
  • Thanksgiving (the 4th Thursday of November) is a big family holiday, American families follow their tradition, and have dinner with a roasted turkey.
  • As for Christmas (December 25), most people stay at home with their families, they have a special dinner, give gifts to one another, little children are looking forward to gifts from Santa.

Other public holidays are younger, they reflect the nation’s colorful history.

  • On Memorial Day (the last Monday of May) people honor the military personnel who died while serving in the military.
  • Juneteenth Independence Day (June 19) is aimed at the celebration of slavery’s end.
  • Veterans Day (November 11) is dedicated to military veterans.
  • Labor Day (the 1st Monday of September) pays tribute to all workers and their activities.
  • Inauguration Day is observed once in four years after the new election of the President.

Some holidays are celebrated, but usually people still work on those days.

  • Valentine’s Day (February 14) is a holiday of those who are in love.
  • Easter (the date is determined each year) is a day commemorating the resurrection of Jesus Christ from the dead. Traditional Easter gifts are Easter eggs of different colors which symbolize new life.
  • Halloween (October 31) is a unique day when people, especially kids, dress up as ghosts and witches. Children are “trick-or-treating”, which means they are asking grown-ups for candies, and they happily treat them. A pumpkin lantern is a famous symbol of Halloween.

Holidays in the USA are numerous, and their role is significant for both current and future generations.

Американские праздники – текст на английском языке с переводом

Holidays in the USA Праздники в США
Everyone knows that the United States is a country of cultural diversity. Все знают, что США – это страна культурного разнообразия.
Holidays unite people in the United States. Праздники объединяют людей в Соединенных Штатах.
Each holiday has its meaning and significance to the nation as a whole, and each citizen in particular. Каждый праздник имеет свой смысл и значение для народа в целом и каждого гражданина в отдельности.
Public holidays are the days, when most people have an official day off. “Public holidays” – это дни, когда у многих людей официальный выходной день.
State-run institutions are closed. Государственные учреждения закрыты.
On New Year’s Day (January 1), Americans have parties, invite their friends, make New Year resolutions, and have much fun. На Новый год (1 января) американцы устраивают вечеринки, приглашают друзей, дают новогодние обещание, веселятся.
Martin Luther King Day (the third Monday of January) is the birthday of Martin Luther King, Jr., an African-American activist and the leader of the American civil right movement in 1950s – 1960s. His actual birthday is January 15, but the holiday is observed on the third Monday of January. День Мартина Лютера Кинга (третий понедельник января) это День рождения Мартина Лютера Кинга младшего, афро-американского активиста и лидера американского движения за гражданские права в 1950-е – 1960-е годы. На самом деле, его День рождения – 15 января, но праздник отмечают на третий понедельник января.
President’s Day (the third Monday of February) is a holiday when people honor all US presidents. Officially, it’s dedicated to George Washington’s Birthday. Президентский день (третий понедельник февраля) – это праздник, когда люди чествуют всех президентов США. Официально, он посвящен Дню рождения Джорджа Вашингтона.
On Independence Day (July 4), people commemorate the Declaration of Independence of 1776 as a formal document that announced a new country’s creation. В День независимости (4 июля) люди отмечают принятие Декларации независимости 1776 года, как официального документа, провозглашающего создание нового государства.
Columbus Day (the second Monday of October) is the day when Christopher Columbus landed in America (October 12, 1492). In the USA it’s observed on the second Monday of October. День Колумба (второй понедельник октября) – это день, когда Христофор Колумб прибыл в Америку (12 октября 1492). В США отмечается во второй понедельник октября.
Traditionally, there are spectacular fireworks on that day. Традиционно, в этот день устраивают зрелищные фейерверки.
As for Christmas (December 25), most people stay at home with their families, they have a special dinner, give gifts to one another. Little children are looking forward to gifts from Santa. Что касается Рождества (25 декабря), многие люди остаются дома с семьями, они устраивают праздничный ужин, дарят друг другу подарки. Маленькие дети с нетерпением ждут подарков от Санты.
Thanksgiving (Nov., 4th Thursday) is a big family holiday. American families follow their tradition and have dinner with a roasted turkey. День благодарения (четвертый четверг ноября) – это большой семейный праздник. Американские семьи следуют своим традициям и устраивают ужин с жареной индейкой.
Other public holidays are younger, they reflect the nation’s colorful history. Другие государственный праздники – моложе, они отражают яркую историю народа.
On Memorial Day (May, last Monday) people honor the military personnel who died while serving in the military. В День поминовения (последний понедельник мая) люди чтут память военных погибших во время несения службы в армии.
Juneteenth Independence Day (June 19) is aimed at the celebration of slavery’s end in the USA. День отмены рабства (19 июня) направлен на празднование окончания рабства в США.
Veterans Day (November 11) is dedicated to military veterans. День ветерана (11 ноября) посвящен ветеранам боевых действий.
Labor Day (September., 1st Monday) pays tribute to all workers. День труда (первый понедельник сентября) отдает дань памяти всем рабочим.
Inauguration Day is observed once in four years after the new election of the President. День инаугурации отмечается раз в четыре года после очередных президентских выборов.
Some holidays are celebrated, but usually people still work on those days. Некоторые праздники люди отмечают, но эти дни остаются рабочими.
Valentine’s Day (February 14) is a holiday of those who are in love. День Святого Валентина (14 февраля) это праздник влюбленных.
Easter (the date is determined each year) is a day commemorating the resurrection of Jesus Christ from the dead. Пасха (дату определяют каждый год) – это день, когда отмечается Воскресение Христа.
Traditional Easter gifts are Easter eggs of different colors which symbolize new life. Традиционные подарки на Пасху – Пасхальные яйца разных цветов, символизирующие новую жизнь.
Halloween (October 31) is a unique day when people, especially kids, dress up as ghosts and witches. Хэллоуин (31 октября) – это уникальный день, когда люди, особенно дети, переодеваются в привидений и ведьм.
Children are “trick-or-treating”, which means they are asking grown-ups for candies, and they happily treat them. Дети играют в “неприятность или угощение”, что значит, что они просят сладости у взрослых, а те с радостью их угощают.
A pumpkin lantern is a famous symbol of Halloween. Светильник из тыквы – знаменитый символ Хэллоуина.
Holidays in the USA are numerous, and their role is significant for both current and future generations. Праздники в США многочисленны, а их роль значительна как для нынешнего, так и для будущих поколений.

Как сказать “отмечать праздник” по-английски?

Отмечать праздники можно по-разному. Можно так “отметить”, что потом трудно идти на работу, а можно просто сказать, мол, окей, сегодня день чего-то там. В английском есть такие способы сказать “отпраздновать” или “отметить праздник”:

  • to celebrate smt – праздновать в значении “гулять, веселиться в честь чего-то”
  • to observe smt – отмечать праздник. Не обязательно именно праздновать (т.е. устраивать какие-то особые мероприятия или участвовать в них). Некоторые holidays – не веселые по своему характеру, такие как различные дни памяти, скорби. О них уместнее говорить “observe”, а не “celebrate”.
  • to mark smt – отметить что-то, почтить память какого-то события (не в значении “отметить” как гулять, веселиться). В современном английском встречается очень редко.

Другие полезные слова:

  • Federal holiday – государственный праздник
  • Public holiday – праздник, являющийся выходным днем
  • day-off – выходной день
  • to commemorate – чтить память
  • to honor – чествовать, чтить память
  • to pay tribute – отдавать дань памяти, воздать должное, букв.: отдавать дань
  • to treat – угощать (в данном контексте)
  • to land in America – прибыть в Америку, если точнее, то высадиться с судна, также может значить “приземлиться” (вряд ли во времена Колумба это значение было сильно распространено).

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка👅 для любых целей и на любой карман😄 Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии