Читайте также: 📚Словарные карточки по английскому языку
Сегодня мы позанимаемся по тексту из книги «Сумерки» Стефани Майер (“Twilight” by Stephenie Meyer). Отрывок представлен на английском языке с параллельным переводом и аудио.
Задания к тексту
- Прочитайте текст.
- Выучите незнакомые слова или выражения.
- Чтобы лучше запомнить новую лексику, напишите по одному предложению с каждым выученным словом/выражением.
Отрывок из книги «Сумерки» на английском языке с переводом и аудио
Текст на английском | Перевод |
---|---|
I’d never given much thought to how I would die — though I’d had reason enough in the last few months — but even if I had, I would not have imagined it like this. | Я никогда не задумывалась о том, как я умру – хотя за последние несколько месяцев у меня было достаточно поводов, – но даже если бы и задумывалась, то не так бы себе это представляла. |
I stared without breathing across the long room, into the dark eyes of the hunter, and he looked pleasantly back at me. | Я, не дыша, смотрела через всю длинную комнату в темные глаза охотника, а он приятно смотрел на меня в ответ. |
Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. | Конечно, это был хороший способ умереть – на месте кого-то другого, того, кого я любила. |
Noble, even. | Даже благородный (способ). |
That ought to count for something. | Это должно было что-то значить. |
I knew that if I’d never gone to Forks, I wouldn’t be facing death now. | Я знала, что если бы я никогда не поехала в Форкс, то сейчас мне не грозила бы смерть. |
But, terrified as I was, I couldn’t bring myself to regret the decision. | Но, как бы я ни была напугана, я не могла заставить себя пожалеть о принятом решении. |
When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end. | Когда жизнь дарит тебе мечту, превосходящую все твои ожидания, не стоит огорчаться, когда она заканчивается. |
The hunter smiled in a friendly way as he sauntered forward to kill me. | Охотник приветливо улыбался, медленно идя вперед, чтобы убить меня. |
Полезные слова
Запомните несколько интересных слов из текста.
- twilight – сумерки.
- to give thought to smt – думать о чем-то, размышлять.
- to imagine – представлять.
- without breathing – не дыша.
- in the place of – на месте (кого-то).
- to count for something – считаться, значить, быть не напрасным.
- to bring oneself to do smt – заставить себя что-то сделать.
- hunter – охотник.
- pleasantly – приятно.
- to face death – смотреть в лицо смерти.
- to regret – сожалеть.
- to grieve – горевать, печалиться.
- to saunter – идти медленно, вразвалку.