Читайте также: 📚 Словарные карточки по английскому языку
TO SPILL YOUR GUTS – примеры с переводом
Теперь давайте рассмотрим несколько примеров с этой идиомой.
After a few drinks, he spilled his guts about how much he missed his hometown. — После нескольких напитков он открыл душу и рассказал, как сильно скучает по родному городу.
She finally spilled her guts and told her best friend the truth about her breakup. — Она наконец рассказала все и поделилась с лучшей подругой правдой о своем разрыве.
He didn’t want to spill his guts, but the journalist kept asking difficult questions. — Он не хотел рассказывать все, но журналист продолжал задавать сложные вопросы.
The suspect spilled his guts to the police and confessed everything. — Подозреваемый рассказал полиции все и во всем признался.
Как вы видите, это выражение используется, когда человек неожиданно или намеренно раскрывает свои чувства или секреты. Приведу еще несколько примеров:
She felt better after she spilled her guts during the therapy session. — Ей стало легче после того, как она рассказала все на сеансе терапии.
He promised to keep her secret, so she spilled her guts about what really happened. — Он пообещал сохранить ее тайну, и она рассказала ему, что на самом деле произошло.
I didn’t mean to spill my guts, but I couldn’t hold back anymore. — Я не хотел все рассказывать, но не мог больше сдерживаться.
During the interrogation, he spilled his guts and revealed all the details. — Во время допроса он все рассказал и раскрыл все детали.
Синонимы и альтернативы TO SPILL YOUR GUTS
Рассмотрим несколько близких по значению выражений.
- to open up – открыться.
She opened up to her friends about her struggles. — Она открылась своим друзьям и рассказала о своих трудностях.
- to confess – признаться.
He confessed his feelings to her after years of silence. — Он признался ей в своих чувствах после многих лет молчания.
- to bare your soul – обнажить душу.
She bared her soul in her diary. — Она обнажила свою душу в своем дневнике.