
Читайте также: 📚 Словарные карточки по английскому языку
TO SEE EYE TO EYE – примеры с переводом
Теперь давайте разберем несколько примеров с этой идиомой.
They don’t always see eye to eye, but they respect each other’s opinions. — Они не всегда сходятся во мнениях, но уважают взгляды друг друга.
I’m glad we see eye to eye on the budget plan. — Я рад, что мы полностью согласны по поводу плана бюджета.
She doesn’t see eye to eye with her manager on how the project should be handled. — Она не согласна с менеджером по поводу того, как должен быть выполнен проект.
We finally saw eye to eye after hours of discussion. — Мы наконец пришли к согласию после часов обсуждений.
Как вы можете заметить, это выражение часто используется для описания согласия в профессиональных, личных или дипломатических ситуациях. Приведу еще несколько примеров:
The partners don’t always see eye to eye, but they work well together. — Партнеры не всегда сходятся во мнениях, но хорошо работают вместе.
We saw eye to eye on most issues, which made the negotiation process smoother. — Мы были согласны по большинству вопросов, что упростило процесс переговоров.
It’s important for parents to see eye to eye when making decisions about their children. — Для родителей важно быть согласными при принятии решений о своих детях.
They couldn’t see eye to eye on the new policy, so the meeting ended without a resolution. — Они не смогли прийти к согласию по поводу новой политики, поэтому встреча закончилась без решения.
Синонимы и альтернативы TO SEE EYE TO EYE
Вот несколько близких по значению выражений.
- to agree completely – полностью соглашаться.
They agreed completely on the terms of the contract. — Они полностью согласились с условиями контракта.
- to be on the same page – быть на одной волне.
Let’s make sure we’re on the same page before the presentation. — Давайте убедимся, что мы на одной волне перед презентацией.
- to have the same opinion – иметь одинаковое мнение.
They have the same opinion on how to handle the situation. — У них одинаковое мнение о том, как справиться с ситуацией.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, и я уже более десяти лет веду этот сайт по английскому языку.