TO RUN OUT OF STEAM – значение английской идиомы, примеры с переводом

to run out of steam выражение на английском языке

Английская идиома to run out of steam дословно переводится как “потратить весь пар” и означает “исчерпать энергию” или “потерять мотивацию”. Это выражение используется, когда человек перестает быть активным или энергичным, часто из-за усталости или разочарования.

TO RUN OUT OF STEAM – примеры с переводом

Давайте рассмотрим несколько примеров с этой идиомой.

After working for hours without a break, she ran out of steam. — После нескольких часов работы без перерыва у нее закончились силы.

The project started well, but the team ran out of steam halfway through. — Проект начался хорошо, но команда выдохлась на полпути.

He was excited at first, but quickly ran out of steam when the task became too difficult. — Сначала он был полон энтузиазма, но быстро потерял силы, когда задание стало слишком сложным.

The debate was heated, but the participants eventually ran out of steam. — Дебаты были оживленными, но участники в итоге выдохлись.

Как вы видите, это выражение часто используется в рабочих или спортивных контекстах, а также для описания общей усталости. Приведу еще примеры:

I was planning to clean the whole house, but I ran out of steam after the first room. — Я планировал убрать весь дом, но выдохся после первой комнаты.

They ran out of steam during the final lap of the race. — Они выдохлись на последнем круге гонки.

The committee seemed enthusiastic at first, but they ran out of steam before reaching a decision. — Комитет сначала был полон энтузиазма, но выдохся, не приняв решения.

We were so close to finishing, but the team ran out of steam and had to stop. — Мы были так близки к завершению, но команда выдохлась и была вынуждена остановиться.

Синонимы и альтернативы TO RUN OUT OF STEAM

Вот несколько близких по значению выражений.

  • to lose energy – потерять энергию.

She lost energy halfway through the marathon. — Она потеряла энергию на середине марафона.

  • to burn out – выгореть.

He burned out after months of working overtime. — Он выгорел после месяцев работы сверхурочно.

  • to slow down – замедлиться.

The project slowed down as the team grew tired. — Проект замедлился, так как команда устала.

Сергей Ним - автор сайтаЗдравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, и я уже более десяти лет веду этот сайт по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому, и канал на YouTube – там тоже много интересного!

Также я провожу тренировки для прокачки “спикинга” – они помогут разговориться и избавиться от страх заговорить на английском.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии