TO HIT THE BOOKS – английская идиома про учебу, примеры с переводом

to hit the books выражение на английском языке

Английская идиома to hit the books в буквальном переводе значит “ударить по книгам” и означает “усердно учиться” или “готовиться к экзаменам”. Это выражение можно использовать, когда вы взялись за учебу и проводите за ней много времени.

TO HIT THE BOOKS – примеры с переводом

Приведу несколько примеров с этим выражением. В переводе необязательно использовать слово “книги”, так как суть идиомы не буквально в сидении за книгами, а в интенсивной учебе.

I have an exam tomorrow, so I need to hit the books tonight. — У меня завтра экзамен, так что мне нужно сесть за учебу сегодня вечером.

She has been hitting the books all week to prepare for the test. — Она всю неделю усердно занималась, чтобы подготовиться к тесту.

If you want to pass the class, you’d better hit the books. — Если ты хочешь сдать курс, тебе лучше серьезно заняться учебой.

They decided to cancel their weekend plans and hit the books instead. — Они решили отменить планы на выходные и заняться учебой.

Это выражение обычно употребляется в контексте подготовки к экзаменам или серьезной учебной работы. Еще примеры:

He needs to hit the books if he wants to improve his grades. — Ему нужно усердно заниматься, если он хочет улучшить свои оценки.

The library was full of students hitting the books before finals. — Библиотека была полна студентов, усердно занимающихся перед финальными экзаменами.

She prefers to hit the books at night when it’s quieter. — Она предпочитает заниматься ночью, когда тише.

I’ve been hitting the books every day to catch up on missed classes. — Я каждый день усердно учусь, чтобы наверстать упущенные занятия.

Также есть похожее (не по смыслу) выражение to hit the road – отправиться в путь.

Синонимы и альтернативы TO HIT THE BOOKS

Вот несколько близких по значению выражений.

  • to study hard – усердно учиться.

Простой, не идиоматический вариант этого выражения.

He studied hard to get into his dream college. — Он усердно учился, чтобы поступить в колледж мечты.

  • to crack the books – буквально, “открыть учебники”, то есть учиться.

It’s time to crack the books and prepare for the exam. — Пора открывать учебники и готовиться к экзамену.

  • to prepare for exams – готовиться к экзаменам.

She’s preparing for exams by reviewing all her notes. — Она готовится к экзаменам, просматривая все свои записи.

Сергей Ним - автор сайтаЗдравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, и я уже более десяти лет веду этот сайт по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому, и канал на YouTube – там тоже много интересного!

Также я провожу тренировки для прокачки “спикинга” – они помогут разговориться и избавиться от страх заговорить на английском.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии