Читайте также: 📚 Мои книги для изучающих английский
TO HIT IT OFF – примеры с переводом
Вот несколько примеров, как можно использовать это неформальное выражение.
They met at a party and immediately hit it off. — Они встретились на вечеринке и сразу нашли общий язык.
I didn’t expect to hit it off with my new colleague so quickly. — Я не ожидал, что мы так быстро подружимся с новым коллегой.
She’s very friendly, so she usually hits it off with everyone. — Она очень дружелюбная, поэтому обычно быстро находит общий язык с людьми.
The kids hit it off right away and started playing together. — Дети сразу поладили и начали играть вместе.
Это выражение часто употребляется в неформальной обстановке, чтобы подчеркнуть моментальное взаимопонимание. Еще примеры:
They didn’t expect to hit it off so well during their first meeting. — Они не ожидали, что так хорошо поладят на первой встрече.
The new roommates hit it off from the very beginning. — Новые соседи по комнате сразу нашли общий язык.
He was surprised at how easily he hit it off with her parents. — Он был удивлен, как легко нашел общий язык с ее родителями.
The two actors hit it off on set and became close friends. — Эти два актера подружились на съемочной площадке и стали близкими друзьями.
Синонимы и альтернативы TO HIT IT OFF
Вот несколько близких по значению выражений.
- to get along – ладить.
They get along well despite their differences. — Они хорошо ладят, несмотря на различия.
- to click with someone – найти общий язык.
I clicked with him instantly during the interview. — Мы сразу нашли общий язык во время интервью.
- to bond quickly – быстро подружиться, сблизиться.
The team bonded quickly during the training session. — Команда быстро подружилась во время тренировки.