В чем разница между Teach, Study и Learn?

teach study learn

Трудность с глаголами teach, study, learn связана с тем, что все три слова могут переводиться на русский язык как “учить”. На самом деле их значения сильно отличаются. Понять эту разницу проще всего на примерах.

Глагол Teach – учить, обучать

Глагол teach значит “обучать”, то есть учить не в значении “получать знания”, а в значении “давать знания, обучать”.

Teachers teach students. – Учителя учат учеников (обучают).

He taught me how to read and write. – Он научил меня читать и писать.

Stop teaching me! – Перестань меня учить!

Глагол Learn – учить, изучать

Глагол learn значит “учить, усваивать, получать знания”.

I am learning to play guitar. – Я учусь играть на гитаре.

I like learning languages. – Мне нравится учить языки.

The boy learned how to read and write. – Мальчик научился читать и писать.

Сравните learn и teach:

I learn a language. – Я учу (изучаю) язык.

I teach students. – Я учу (обучаю) студентов.

Глагол Study – изучать, учиться

Глагол study обозначает процесс глубокого изучения, получения образования.

She studied Law in the university. – Она изучала право в университете.

You have to study harder if you want to pass the test. – Если хочешь пройти тест, ты должен учиться усерднее.

Глаголы study и learn иногда похожи по смыслу, но небольшая разница есть. Например:

I learn English. – Я учу английский.

I study English. – Я учу (изучаю) английский.

В обоих смыслах подразумевается изучение английского языка, но в случае со study звучит так, будто я не просто учу язык для практических целей, а изучаю в университете как отдельный предмет.


Понравилась статья? Поставьте лайк\репост в социальных сетях! (thanks a lot)


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самые интересные материалы, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!