Семь английских выражений со словом SKY

sky английские выражения

Сегодня мы разберем английские выражения со словом sky. Его основное значение – “небо”. Как и в русском языке, это возвышенное слово часто встречается в идиоматических выражениях. Вы узнаете, что такое “пирог в небе” и как говорить о высоких ценах с помощью sky-выражений!

THE SKY IS THE LIMIT

Буквально: “небо – это предел”. Выражение используется, когда речь идет о чем-то неограниченном, например, о возможностях. Имеется в виду, что у чего-то нет предела, единственный возможный предел – это небо (то есть предела практически нет). Обычно используется, когда хотят сказать, что кто-то может достичь чего угодно.

With your talent, the sky is the limit. – С твоими способностями нет ничего невозможного.

In this industry, the sky is the limit if you work hard. – В этой отрасли нет предела, если ты усердно работаешь.

PIE IN THE SKY

“Пирог в небе”, то есть несбыточная мечта, что-то маловероятное. Часто используется, чтобы описать мечты или планы, которые кажутся слишком идеалистичными или труднодостижимыми.

His plan to start a business without any money is just pie in the sky. – Его план начать бизнес без денег – это пустые мечты.

The politician’s promises seemed like pie in the sky. – Обещания политика казались несбыточными.

TO SKYROCKET

Резко увеличиться, взлететь до небес. Часто о ценах или прибыли.

The company’s profits skyrocketed after the new product launch. – Прибыль компании резко выросла после запуска нового продукта.

Housing prices have skyrocketed in the past few years. – Цены на жилье резко выросли за последние несколько лет.

TO REACH FOR THE SKY

Буквально, “тянуться к небу”. Стремиться к высотам, ставить высокие цели.

Don’t be afraid to reach for the sky in your career. – Не бойся стремиться к высотам в своей карьере.

She’s always encouraged her students to reach for the sky and never settle for less. – Она всегда поощряла своих учеников стремиться к высоким целям и никогда не соглашаться на меньшее.

SKY-HIGH

Очень высокий, заоблачный. Часто о ценах.

The restaurant has great food, but the prices are sky-high. – В этом ресторане отличная еда, но цены заоблачные.

Her confidence was sky-high after winning the competition. — Ее уверенность была заоблачной после победы в соревновании.

BLUE-SKY THINKING

Свободное, нестандартное, выходящее за привычные рамки мышление.

In the brainstorming session, we encourage bluesky thinking to come up with innovative ideas. – На сессии мозгового штурма мы поощряем креативное мышление для создания инновационных идей.

Her approach to business is very blue-sky; she’s not afraid to think outside the box. – Ее подход к бизнесу очень креативный; она не боится мыслить нестандартно.

TO TOUCH THE SKY

“Коснуться неба”. Достичь высот, стать успешным.

With this new project, we can touch the sky. – С этим новым проектом мы можем достичь вершин.

His ambition is to touch the sky in the world of finance. – Его амбиция – достичь вершин в мире финансов.

Сергей Ним - автор сайтаЗдравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, и я уже более десяти лет веду этот сайт по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому, и канал на YouTube – там тоже много интересного!

Также я провожу тренировки для прокачки “спикинга” – они помогут разговориться и избавиться от страх заговорить на английском.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии