Читайте также: 📚Мои книги для изучающих английский
Сегодня мы разберем разницу между short и shortly – эти слова похожи, но их значения сильно отличаются. Я объясню, чем отличаются shortly и short, а также приведу примеры.
Разница между Short и Shortly
Итак, в чем разница между этими словами?
- Short – прилагательное “короткий, низкий (невысокий)”.
Мы используем short, когда говорим о длине предметов, продолжительности времени, росте человека.
This story is short, just one or two pages. – Этот рассказ короткий, всего одна или две страницы.
I need a long rope, this one is too short. – Мне нужна длинная веревка, эта слишком короткая.
I am quite short but my brother is tall. – Я довольно невысокий, но мой брат высокий.
Short может использоваться как наречие, но довольно редко. К примеру, есть идиома cut smt short (cut short smt) – “прервать что-то”, то есть завершить что-то преждевременно, обычно в связи с какой-то внезапной необходимостью.
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
I had to cut short my vacation because of some emergency at work. – Мне пришлось прервать отпуск из-за какой-то чрезвычайной ситуации на работе.
- Shortly – это наречие “скоро”, “вскоре” или “незадолго”.
Часто встречается в составе сочетаний shortly after (вскоре после чего-то) или shortly before (до чего-то). Shortly без after/before значит “скоро”.
The crash occurred shortly before noon. – Авария произошла незадолго до полудня.
They divorced shortly after their wedding. – Они развелись вскоре после свадьбы.
My uncle will arrive shortly. – Мой дядя скоро приедет.
Частая ошибка – это считать, что shortly значит “коротко”. На самом деле, shortly – это вскоре/незадолго. “Коротко” – это briefly.
My friends briefly explaned to me the rules of the game. – Мои друзья коротко объяснили мне правила игры.
Читайте также: “В чем разница между late, lately, recently?”