Разница между See, Watch, Look, Stare, Glance, View — шесть способов видеть

see watch look разница

В английском языке есть несколько слов с общим «зрительным» значением: see, watch, look, stare, glance, view. Разница между ними значительная, как и между русскими словами «видеть», «смотреть», «пялиться», «наблюдать» и т. д. Давайте рассмотрим, чем отличаются английские «зрительные» глаголы и как их правильно использовать.

See — видеть

Глагол see значит в точности то же, что и русское слово «видеть». Говоря, что мы see что-то, мы подразумеваем, что мы видим, зрительно воспринимаем предмет, не более того. Не разглядываем, не смотрим на него, не пялимся, не наблюдаем, а просто видим.

I see a tiny spot on your sleeve. — Я вижу крошечное пятнышко на твоем рукаве.

She saw a tiger in Africa. — Она видела тигра в Африке.

Обратите внимание, что по-английски в вопросе и отрицании глагол see обычно используется с глаголом can. Мы говорим «я не вижу» или «ты видишь?», англичане же говорят, если переводить слово в слово, «я не могу видеть» или «ты можешь видеть?»

I can’t see anything, it’s too dark. — Я ничего не вижу, здесь слишком темно.

Can you see that sail? — Ты видишь этот парус?

Look — смотреть

Look значит «смотреть», то есть не просто видеть, а целенаправленно направить на что-то взгляд. Часто глагол look используется с предлогом at в значении «смотреть на что-то»

Bob is looking at the billboard. — Боб смотрит на рекламный щит.

Are you looking at the price tag? — Ты смотришь на ценник?

Вообще, look — один из глаголов, которые в сочетании с разными предлогами и наречиями образуют множество фразовых глаголов, таких как: look for — искать, look after — присматривать. Более подробно читайте об этом в статье: «Фразовый глагол LOOK: примеры с переводом».

Watch — смотреть, наблюдать

Глагол watch значит наблюдать, смотреть на что-то какое-то время, особенно на что-то меняющееся или двигающееся. Иначе говоря, watch — это «смотреть» (например, телевизор или матч), «наблюдать», «следить».

Вот примеры watch в значении «наблюдать», «следить»:

The Big Brother is watching you. — Большой Брат следит за тобой.

The lion is watching the antelope. — Лев следит за антилопой (выслеживает).

Мы также используем watch, когда говорим о просмотре фильмов, шоу, телепередач:

Watch this YouTube video! — Посмотри это видео на YouTube!

I don’t watch TV series. — Я не смотрю телесериалы.

Stare — пристально смотреть, пялиться

Глагол stare значит уставиться, пристально смотреть, пялиться на кого-то. Как и look, часто используется с предлогом at:

Don’t stare at people like that, it’s rude. — Не пялься так на людей, это неприлично.

What are you staring at? — Чего уставился? (досл.: на что ты уставился?)

Glance — взглянуть, бросить взгляд

Глагол glance значит «взглянуть», «бросить взгляд», он часто встречается в книгах на английском и довольно редко в разговорной речи.

He glanced nervously at his watch. — Он нервно взглянул на свои часы.

He glanced at her and blushed. — Он взглянул на нее мельком и покраснел.

View — видеть

Слово view чаще используется как существительное в значении «взгляд, точка зрения» или «вид» — в том смысле, в каком мы говорим «хороший вид из окна»:

They don’t share our views. — Они не разделяют наших взглядов.

The view from the roof was amazing. — Вид с крыши был удивительным.

Как глагол, слово view используется редко и носит формальный, официальный оттенок. Оно может использоваться как более сухой синоним глагол watch:

This CD cannot be viewed on your PC. — Данный компакт-диск не может быть просмотрен на вашем ПК.

Или в значении «рассматривать что-то», «осматривать», часто когда речь идет об осмотре дома перед покупкой.

The client is coming to view the house this afternoon. — Сегодня днем придет клиент, чтобы осмотреть дом.

Заключение: коротко о разнице между See, Watch, Look и др.

Если кратко подытожить в чем разница между see, watch, look, glance, stare, view, получится следующее:

  • See — видеть:

I see you. — Я тебя вижу.

  • Watch — смотреть (напр. телевизор), наблюдать:

Whatch this video. — Посмотри это видео.

  • Look — смотреть на что-то:

Don’t look at me! — Не смотри на меня!

  • Glance — взглянуть мельком:

He glanced at her and blushed. — Он взглянул на нее и покраснел.

  • Stare — пялиться:

You are not looking at her, you are staring. — Ты на нее не смотришь, ты на нее пялишься.

  • View — формальный вариант watch, осматривать (обычно жилье перед покупкой, арендой):

We have already viewed two apartments, there is still one left. — Мы уже осмотрели две квартиры, осталась еще одна.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому.

Также заглядывайте на мой канал на YouTube, там тоже много интересного!

Подписаться
Уведомить о
1 Комментарий
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии