Глаголы с предлогами в английском языке

глаголы с предлогом в английском языке

В английском языке глагол с предлогом часто образует устойчивое сочетание, фактически являющееся отдельным словом с отдельным значением, немного отличающимся от значения глагола. Такие сочетания называются prepositional verbs (буквально: предложные глаголы). Например: talk — говорить, talk to — говорить с кем-то, talk about — говорить о ком-то. Кроме того, в английском языке употребляются сочетания «глагол to be + прилагательное + предлог».

В этом статье мы рассмотрим основные глаголы и прилагательные, используемые с предлогами.

Содержание: 

Особенности глаголов с предлогами в английском языке

Помимо глаголов с предлогами, существуют еще фразовые глаголы, выражения с предлогами и просто предлоги как служебные слова. Чем отличаются эти четыре категории и почему это важно, я объяснил в этом видео:

Пройдите тест на уровень английского:

Но сейчас речь именно о prepositional verbs. Глаголы с предлогами в английском языке отличает несколько особенностей.

1. Глагол + предлог = новое слово

Глагол с предлогом следует воспринимать и запоминать как отдельное слово, поскольку его значение несколько отличается от значения исходного глагола. Если сравнить глагол с предлогом и фразовый глагол, последний отличается тем, что нередко уходит далеко от смысла входящих в него слов, например: give up — сдаваться, get along — ладить, дружить.

2. Глагол с предлогом + дополнение

В утвердительном и отрицательном простом предложении prepositional verbs используются с дополнением. Это еще одно из отличий глагола с предлогом от фразового глагола. Фразовые глаголы могут использоваться без дополнения: Stop fooling around! — Прекрати дурачиться!

3. Предлог в конце предложения

В вопросительном предложении предлог не расстается с глаголом и оказывается в конце предложения:

I was talking to Alice. — Я разговаривал с Элис.

Who were you talking to? — С кем ты разговаривал?

Примечательно, что в русском языке в аналогичной ситуации предлог отделяется от глагола и ставится в начале вопроса, поэтому среди начинающих встречается ошибка, когда предлог стоит перед вопросительным словом:

  • Правильно: Who are you talking to?
  • Неправильно: To who are you talking?

Ниже мы рассмотрим употребительные глаголы и прилагательные с предлогами.

Глаголы с предлогом AT

  • aim at — целиться в

Never aim at people. — Никогда не целься в людей.

  • arrive at — прибывать в (место, помещение)

I arrived at the station in Tokyo. — Я прибыл на станцию в Токио.

Примечание: мы используем arrive in, говоря о прибытии в страну, город: I arrived in Tokyo. — Я прибыл в Токио. 

  • hint at — намекать на

What are you hinting at? — На что ты намекаешь?

  • laugh at — смеяться над

Don’t laugh at me! — Не смейся надо мной!

  • look at — смотреть на

Look at me. — Посмотри на меня.

  • shout at — кричать на

Don’t shout at the kids. — Не кричи на детей.

  • throw at — бросать в

He threw a snowball at me. — Он бросил в меня снежок.

  • value (estimate) at — оценивать в

The expert valued the painting at $45.000. — Эксперт оценил картину в 45.000 долларов.

Глаголы с предлогом ABOUT

  • ask about — спросить о чем-то, ком-то

I asked my friend about his hobby. — Я спросил своего друга о его увлечении.

  • argue about — спорить о чем-то

The critics still argue about that old movie. — Критики до сих пор спорят об этом старом фильме.

  • care about — быть небезразличным к кому-то, чему-то, хорошо относиться, любить, интересоваться

John really cares about you. — Ты действительно не безразлична Джону.

  • feel about — иметь мнение о чем-то

How do you feel about the plan? — Как тебе план?

  • forget about — забывать о чем-то, ком-то

You forgot about your promise! — Ты забыл о своем обещании!

  • talk about — говорить, разговаривать о чем-то

We were talking about your new car. — Мы говорили о твоей новой машине.

  • hear about — слышать о чем-то

I heard about the strike. — Я слышал о забастовке.

  • say about — сказать, высказаться о чем-то, ком-то

What can you say about our new employee? — Что вы можете сказать о нашем новом сотруднике?

  • worry about — беспокоиться о чем-то, за кого-то

Don’t worry about me, I’ll be fine. — Не беспокойтесь за меня, я буду в порядке.

Глаголы с предлогом BY

  • divide/multiply by — делить/умножать на

To divide by zero. — Делить на ноль.

  • increase/decrease by — увеличить/уменьшить на

The pressure was decreased by 5%. — Давление было снижено на 5 процентов.

  • judge by — судить по

Never judge by appearance. — Никогда не суди по внешности.

  • mean by — подразумевать под

What did she mean by that? — Что она подразумевала под этим?

  • take/hold/pull by — взять/держать/тянуть за

He held the bull by its horns. — Он держал быка за рога.

Глаголы с предлогом FOR

  • ask for — просить что-либо, спросить кого-либо

Ask them for some water. — Попросите у них немного воды.

Did anybody ask for me? — Меня кто-нибудь спрашивал?

  • exchange for — обменивать на

I’d like to exchange rubles for dollars. — Я бы хотел обменять рубли на доллары.

  • hope for — надеяться на

We are hoping for a change in the weather. — Мы надеемся на перемену погоды.

  • prepare for — готовиться к

Prepare for battle! — Готовься к битве!

  • leave for — уезжать в

They left for Denver this morning. — Они уехали в Денвер этим утром.

  • wait for — ждать кого-либо, чего-либо

I’ve been waiting for you. — Я ждал тебя.

Глаголы с предлогом FROM

  • buy from — покупать у

I buy vegetables from local farmers. — Я покупаю овощи у местных фермеров.

  • borrow from — брать в долг у

I don’t want to borrow money from my parents. — Я не хочу брать деньги в долг у родителей.

  • differ from — отличаться от

The actual product differs from the sample. — Настоящий товар отличается от образца.

  • prevent from — мешать, препятствовать

Protective equipment prevents us from injuries. — Защитная экипировка препятствует получению травм.

  • recover from — поправляться (после болезни)

It takes a few days to recover from such illness. — Нужно несколько дней, чтобы оправиться от такой болезни.

  • save from — спасать от

Save animals from people. — Спасите животных от людей.

  • suffer from — страдать от

This summer we were suffering from the heat. — Этим летом мы страдали от жары.

Глаголы с предлогом IN

  • include in — включать что-либо

I didn’t include this incident in my report. — Я не включил этот инцидент в свой отчет.

  • result in — иметь результатом что-либо

The business meeting resuled in a good deal. — Деловая встреча привела к хорошей сделке.

  • succeed in — удаваться, преуспевать в чем-либо

Have you succeeded in getting her address? — Тебе удалось получить ее адрес?

Глаголы с предлогом OF

  • accuse of — обвинять в

What is he accused of? — В чем его обвиняют?

  • consist of — состоять из

The novel consists of five chapters. — Роман состоит из пяти глав.

  • deprive of — лишать чего-либо

You have deprived me of this pleasure. — Вы лишили меня этого удовольствия.

  • inform of — быть проинформированным о

We have not been informed of this fact. — Мы не были проинформированы об этом факте

  • remind of (about) — напоминать о

Can I remind you of your promise? — Могу я напомнить тебе о твоем обещании?

  • remind of smb/smt— напоминать кого-то, что-то

You remind me of my sister. — Ты напоминаешь мне мою сестру.

  • speak of (about) — говорить о

Are you speaking of me? — Вы говорите обо мне?

  • think of (about) — думать о

What do you think of your new assistant? — Что вы думаете о вашем новом помощнике?

  • get rid of — избавляться от

How to get rid of bad habits. — Как избавиться от вредных привычек.

  • take advantage of — воспользоваться чем-либо, кем-либо

We must take advantage of this opportunity. — Мы должны воспользоваться этой возможность.

  • take care of — заботиться о ком-то

She took care of my garden. — Она присматривала за моим садом.

Глаголы с предлогом ON

  • agree on — условливаться о

We can agree on the terms of the contract. — Мы можем договориться об условиях контракта.

  • comment on — комментировать что-либо

They didn’t comment on my statement. — Они не прокомментировали мое заявление.

  • depend on — зависеть от чего-либо

That depends on you. — Это зависит от вас.

  • insist on — настаивать на

I insist on your presence. — Я настаиваю на вашем присутствии.

  • rely on — полагаться на

You can rely on me. — Вы можете на меня положиться.

  • spend on — тратить на

I spent a lot of money on my education. — Я потратил много денег на образование.

Глаголы с предлогом TO

  • agree to — соглашаться на

Don’t agree to his offer. — Не соглашайся на его условия.

  • apologize to — извиняться перед

I apologized to my colleagues. — Я извинился перед коллегами.

  • belong to — принадлежать

That hotel belongs to her parents. — Этот отель принадлежит ее родителям.

  • happen to — случаться с

What happened to you? — Что с тобой случилось?

  • listen to — слушать

You are not listening to me! — Ты меня не слушаешь!

  • object to — возражать

He objected to my suggestion. — Он возразил против моего предложения.

  • pay attention to — обращать внимание на

Pay attention to small details. — Обращай внимание на мелкие подробности.

  • prefer to — предпочитать

I prefer coffee to tea. — Я предпочитаю кофе чаю.

  • reply to — отвечать на

I replied to your email. — Я ответил на ваш email.

  • refer to — ссылаться на

Please refer to the study. — Пожалуйста, дайте ссылку на исследование.

  • seem to — казаться кому-либо

He seems strange to me. — Мне он кажется странным.

  • speak to, talk to — говорить с кем-либо

Can I speak to Mr. Brown please? — Могу я поговорить с мистером Брауном?

Глаголы с предлогом WITH

  • agree with — соглашаться с

I agree with you but… — -Я согласен с вами, но…

  • compare with/to — сравнивать с

Don’t compare movies with books. — Не сравнивайте фильмы с книгами.

  • deal with — иметь дело с

I had to deal with some bad people. — Мне приходилось иметь дело с плохими людьми.

  • fill with — наполнять чем-то

Her eyes filled with tears. — Ее глаза наполнились слезами.

  • supply/provide with — обеспечивать чем-то, снабжать

Our company supplies them with food. — Наша компания снабжает их продуктами.

Прилагательные с предлогом в английском языке

В отдельную небольшую группу стоит выделить сочетание «глагол to be + прилагательное + предлог». Рассмотрим основные прилагательные с предлогом.

  • be concerned about — беспокоиться о чем-то

I am concerned about your behavior. — Меня беспокоит твое поведение.

  • be worried about — волноваться о чем-то, переживать за кого-то

I am worried about our children. — Я переживаю за наших детей.

  • be sure about — быть уверенным в чем-то

Are you sure about your theory? — Вы уверены в своей теории?

  • be upset about — быть расстроенным из-за чего-то

He is upset about budget cuts. — Он расстроен из-за сокращения бюджета.

  • be nervous about — нервничать, переживать из-за чего-то

They are nervous about their wedding. — Они нервничают из-за свадьбы.

  • be good at — уметь что-то, быть хорошим в чем-то

That guy is really good at shooting. — Этот парень действительно хорошо умеет стрелять.

  • be bad at — плохо что-то уметь

Sorry, I’m really bad at singing. — Извините, я очень плохо пою.

  • be surprised by — удивиться чему-то

I was surprised by my uncle’s visit. — Я удивился визиту моего дяди.

  • be responsible for — отвечать за что-то

Human is responsible for what is happening to the world. — Человек ответственен за то, что происходит с миром.

  • be suitable for — подходить для чего-то

Your gear is not suitable for the mountains. — Твоя экипировка не подходит для гор.

  • be good for — быть полезным для

Running is good for your health. — Бег полезен для здоровья.

  • be bad for — быть вредным для

Actually, bread is bad for pigeons. — На самом деле хлеб вреден для голубей.

  • be late for — опоздать на, к

I was late for dinner. — Я опоздал к обеду.

  • be familiar with — быть знакомым с чем-то

I am familiar with the rules but I can’t play. — Я знаком с правилами, но не умею играть.

  • be fond of — обожать что-то

My wife is fond of art. — Моя жена обожает живопись.

  • be in charge of — быть ответственным за что-то, быть главным

Who is in charge of this city? — Кто главный в этом городе?

  • be short of — испытывать недостаток в чем-то

We are really short of time. — Нам сильно недостает времени.

  • be afraid of — бояться кого-либо, чего-либо

I am not afraid of mosquitoes. — Я не боюсь комаров.

  • be ashamed of — стыдиться кого-либо, чего-либо

I am ashamed of what I said. — Я стыжусь того, что я сказал.

  • be proud of — гордиться кем-либо, чем-либо

The company is proud of its employees. — Компания гордится своими сотрудниками.

  • be experienced in — быть опытным в чем-то

He is experienced in tracking wild animals. — Он опытен в выслеживании диких животных.

  • be interested in — интересоваться чем-либо

I am interested in mathematics and physics. — Меня интересует математика и физика.

  • be busy with — быть занятым чем-то

I’m busy with work. — Я занят работой.

  •  be satisfied with — быть удовлетворенным чем-то

Are you satisfied with the result? — Вы удовлетворены результатом?

Особые случаи

Отдельно нужно выделить выражения be happy, be disappointed с предлогом. В зависимости от предлога они меняют смысл.

Be disappointed with, in, by

Сочетание be disappointed с предлогами with, in, by выражает разочарование, но с разными предлогами речь идет о разных видах разочарования.

  • be disappointed with — наиболее общий способ выразить разочарование

С предлогом with мы получаем разочарование в общем смысле: что-то или кто-то не оправдывает ожиданий.

I’m disappointed with my new phone, it’s too heavy. — Я разочарован в своем новом телефоне, он слишком тяжелый.

I am disappointed with our new driver. He was late for his first shift. — Я разочарован в нашем новом водителе. Он опоздал на первую же смену.

  • be disappointed in — разочароваться в человеке, потерять веру в человека

Мы говорим be disappointed in, когда нужно выразить серьезное разочарование в человеке. Практически потерю веры в человека.

The mason was disappointed in his apprentice. The boy couldn’t even learn the basics. — Каменщик был разочарован в подмастерье. Мальчик не смог научиться даже основам.

  • be disappointed by —  быть разочарованным чем-то определенным

Предлог by подразумевает, что разочарование было причинено чем-то или кем-то. Можно сказать, что подразумевается разочарование каким-то конкретным фактом.

Investors were disappointed by the news. — Инвесторы были разочарованы новостями. 

I’m so disappointed by your performance. — Я так разочарован вашим выступлением. 

Be happy with, for, about

  • be happy with — быть довольным, удовлетворенным чем-то

На русский язык be happy with мы переведем, скорее, не как «быть счастливым», а как «быть довольным». Используем этот оборот, когда нас все устраивает.

Are you happy with your new working schedule? — Тебя устраивает твой новый график работы?

I am happy with the result. — Я очень доволен результатом.

Be happy with может значить буквально «быть счастливым с кем-то»:

I am happy with my family. — Я счастлив со своей семьей.

  • be happy for — быть счастливым за кого-то

We are so happy for our children! — Мы так счастливы за наших детей!

I am happy for you. — Я за вас счастлив.

  • be happy about — радоваться чему-то, быть счастливым чему-то

I was not happy about the profession I had chosen. — Я не был рад профессии, которую выбрал.

I am happy about the news from my brother. — Я рад новостям, полученным от брата.

⚡Мои карточки со словами и выражениями

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, статьях, материалах по английскому языку. У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Я помогаю изучать английский уже более семи лет, надеюсь, мои материалы будут вам полезны!

Подписаться
Уведомить о
2 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии