Текст на английском языке |
Перевод на русский |
Martin Luther King, Jr. (born Michael King, Jr.; January 15, 1929 – April 4, 1968) was an American pastor, activist and humanitarian. |
Мартин Лютер Кинг-младший (урожденный Майкл Кинг-младший; 15 января 1929 – 4 апреля 1968) был американским пастором, активистом и гуманистом. |
He was the leader of the Civil Rights Movement. |
Он был лидером Движения за гражданские права. |
He used nonviolent civil disobedience for improving civil rights. |
Он использовал ненасильственное гражданское неповиновение для улучшения гражданских прав. |
That approach was based on his Christian beliefs. |
Этот подход был основан на его христианских убеждениях. |
King worked hard to make people understand that not only African Americans but all races should be treated equally to white people. |
Кинг прилагал все усилия, чтобы люди поняли, что не только афроамериканцы, но и представители всех рас должны иметь равное отношение к белым людям. |
He gave speeches to encourage African Americans to protest without using violence. |
Он произносил речи, в которых призывал афроамериканцев протестовать без применения насилия. |
Led and inspired by Martin Luther King and others, many African Americans used nonviolent, peaceful strategies to fight for their civil rights. |
Под руководством и вдохновением Мартина Лютера Кинга и других, многие афроамериканцы использовали ненасильственные, мирные стратегии для борьбы за свои гражданские права. |
These strategies included sit-ins, boycotts, and protest marches. |
Эти стратегии включали в себя сидячие забастовки, бойкоты и марши протеста. |
Often, they were attacked by white police officers or people who did not want African Americans to have more rights. |
Часто на них нападали белые полицейские или люди, которые не хотели, чтобы у афроамериканцев было больше прав. |
However, no matter how badly they were attacked, Dr. King and his followers never fought back. |
Однако, как бы сильно на них ни нападали, д-р Кинг и его последователи никогда не сопротивлялись. |
King also helped to organize the 1963 March on Washington, where he delivered his famous speech “I Have a Dream”. |
Кинг также помог организовать Марш на Вашингтон в 1963 году, где он произнес свою знаменитую речь “У меня есть мечта”. |
In his speech, he spoke of his wish for the future. |
В своей речи он говорил о том, каких хотел видеть будущее. |
His wish was that people of different races could live together peacefully in the United States. |
Его желание заключалось в том, чтобы люди разных рас могли мирно жить вместе в Соединенных Штатах. |
The speech was given to over 200,000 supporters. |
Речь была произнесена перед более чем 200 000 сторонников. |
The speech is very famous. |
Эта речь очень известна. |
Many have called it “the best speech given in the 20th century”. |
Многие назвали ее “лучшей речью, произнесенной в 20 веке”. |
The next year, he won the Nobel Peace Prize. |
В следующем году он получил Нобелевскую премию мира. |
King fought for equal rights from the start of the Montgomery Bus Boycott in 1955 until he was murdered in April 1968. |
Кинг боролся за равные права с самого начала автобусного бойкота в Монтгомери в 1955 году и до того, как его убили в апреле 1968 года. |