Читайте также: 📚Мои книги для изучающих английский
На этом уроке мы разберем сложные предложения с союзами because, as, since – потому что, так как, so – поэтому, так что, то есть предложения, выражающие причину и следствие. В разговорной речи обычно используются союзы because, so, в письменной встречаются as, since.
Содержание:
- Предложения с союзами because и so.
- Предложение с that is why.
- Разница между because, as, since.
- “Because of” в простом предложении.
- Упражнения.
- Словарь.
Предложения с союзами because и so
Предложения с придаточными причины проще сложных предложений, которые мы разбирали на предыдущих уроках. Самое главное – понимать разницу между союзами because и so. Оба союза нужны для выражения причины, но используются по-разному.
- Союз because значит “потому что” – он стоит перед той частью предложения, где называется причина (подчеркнуто в примере).
I stayed at home because it was raining. – Я остался дома, потому что шел дождь.
I called the dog just “dog” because I didn’t know the dog’s name. – Я звал собаку просто «собака», потому что не знал, как ее зовут.
- Союз so значит “поэтому” или “так что” – он стоит перед той частью, где называется следствие, то, что последовало за причиной.
It was raining, so I stayed at home. – Шел дождь, поэтому я остался дома.
I didn’t know the dog’s name, so I called it just “dog”. – Я не знал, как зовут собаку, так что звал ее просто “собака”.
Еще раз:
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
- because – “потому что”, стоит перед причиной.
- so – “поэтому”, “так что”, стоит перед следствием.
Приведу еще примеры:
I live in the country because I don’t like noise. – Я живу за городом, потому что мне не нравится шум.
I like cats because they are nice. – Мне нравятся кошки, потому что они милые.
I have no money so I’m looking for a job. – У меня нет денег, поэтому я ищу работу.
I didn’ know those people so I didn’t tell them your phone number. – Я не знал тех людей, поэтому я не сказал им твой номер телефона.
Учтите, что придаточное с союзом so никогда не ставится в начале предложения, как и в русском языке придаточное с “поэтому”:
- Правильно: I have no money so I’m looking for a job. – У меня нет денег, поэтому я ищу работу.
- Неправильно: So I’m looking for a job, I have no money. – Поэтому я ищу работу, у меня нет денег.
Придаточное с because поставить в начало предложения можно, но лучше этого избегать. Конструкция получается не совсем элегантной:
Because it was raining, I stayed at home. – Потому что шел дождь, я остался дома.
В русском языке мы используем союз «так как» вместо «потому что», если причину нужно поставить в начало предложения, в английском используется союз since – так как:
Since it was raining, I stayed at home. – Так как шел дождь, я остался дома.
Учтите, что since, как и «так как» в русском языке, звучит суховато и чаще встречается в официальной речи, а не повседневной.
Предложение с that is why
Вместо союза so иногда более уместна конструкция that is why (that’s why) – вот почему, по этой причине. Это, скажем так, усиленный вариант союза so, используется, если нужно подчеркнуть причинно-следственную связь.
Например:
I have no money, that’s why I’m looking for a job. – У меня нет денег, вот почему я ищу работу.
It was raining, that’s why I stayed at home. – Шел дождь, вот почему я остался дома.
Разница между because, as, since
Союзы as и since похожи по значению на because, но есть очень отличия:
- Во-первых, союзы as и since используются реже и преимущественно в письменной формальной речи,
- Во-вторых, в предложениях с because акцент делается на причине, а в предложениях с as или since – на результате.
We declined your application as/since you did not fill it in properly. – Мы отклонили ваше заявление, так как вы не заполнили его должным образом.
- В третьих, придаточные с as и since часто ставятся в начало предложения.
As/since you did not fill in your application properly, we declined it. – Так как вы не заполнили ваше заявление должным образом, мы его отклонили.
“Because of” в простом предложении
Слово because может использоваться в простом предложении в составе конструкции “because of + существительное\местоимение”, выступающей в роли обстоятельства причины. Например:
I did it only because of you. – Я сделал это только из-за тебя.
I stayed at home because of the weather. – Я остался дома из-за погоды.
Обратите внимание: местоимение после because of стоит в объектном падеже:
- Правильно: I did it because of her/him/us/them.
- Неправильно: I did it because of she/he/we/they.
Упражнения
Словарь
Запомните эти употребительные наречия:
only | [ˈəʊnli] | только |
even | [ˈiːvən] | даже |
just | [ʤʌst] | просто, всего лишь |
- only – только
Наречие only обычно ставится перед существительным. Если перед существительным стоит прилагательное или определитель, only ставится перед ними:
I have only one chance. – У меня есть только один шанс.
Его можно поставить перед союзом because:
I did it only because you asked me. – Я сделал это только потому, что вы меня попросили.
- even – даже
Even может стоять перед определяемым словом:
I play football, volleyball, tennis, even cricket. – Я играю в футбол, волейбол, теннис, даже в крикет.
Также even часто ставится в начале простого предложения или предложения в составе сложного:
Even my cat watches TV. – Даже моя кошка смотрит телевизор.
We need a new TV because even my cat watches TV. – Нам нужен новый телевизор, потому что даже моя кошка смотрит телевизор.
- just – просто, всего лишь
Just ставится перед определяемым словом, обычно существительным, прилагательным, глаголом.
It is just a scratch. – Это просто царапина.
I am just tired. – Я просто устал (уставший).
Just tell me the truth. – Просто скажи мне правду.