«Оно» / «It» — текст на английском языке с параллельным переводом (отрывок из книги)

оно стивен кинг на английском языке

Сегодня мы позанимаемся по тексту из книги «Оно» Стивена Кинга («It» by Stephen King). Отрывок представлен на английском языке с параллельным переводом и аудио.

Задания к тексту

  • Прочитайте текст.
  • Выучите незнакомые слова или выражения.
  • Чтобы лучше запомнить новую лексику, напишите по одному предложению с каждым выученным словом/выражением.

Отрывок из книги «Оно» на английском языке с переводом и аудио

Скачать аудио.

Текст на английском Перевод
The terror, which would not end for another twenty-eight years — if it ever did end — began, so far as I know or can tell, with a boat made from a sheet of newspaper floating down a gutter swollen with rain. Ужас, который не закончится еще двадцать восемь лет — если вообще закончится — начался, насколько я знаю или могу сказать, с лодочки, сделанной из газетного листа, плывущей по водостоку, разбухшему от дождя.
The boat bobbed, listed, righted itself again, dived bravely through treacherous whirlpools, and continued on its way down Witcham Street toward the traffic light which marked the intersection of Witcham and Jackson. Лодка покачивалась, кренилась, снова выпрямлялась, смело ныряла в предательские водовороты и продолжала свой путь по Витчем-стрит к светофору, который обозначал перекресток Витчем и Джексон.
The three vertical lenses on all sides of the traffic light were dark this afternoon in the fall of 1957, and the houses were all dark, too. Три вертикальные линзы по обе стороны светофора были темными в этот полдень осенью 1957 года, и дома тоже были темными.
There had been steady rain for a week now, and two days ago the winds had come as well. Дождь не прекращался уже неделю, а два дня назад начались ветра.
Most sections of Derry had lost their power then, and it was not back on yet. В большинстве районов Дерри тогда отключили электричество, и оно до сих пор не вернулось.
A small boy in a yellow slicker and red galoshes ran cheerfully along beside the newspaper boat. Маленький мальчик в желтом дождевике и красных галошах бодро бежал рядом с  лодочкой из газеты.
The rain had not stopped, but it was finally slackening. Дождь не прекратился, но наконец-то пошел на убыль.
It tapped on the yellow hood of the boy’s slicker, sounding to his ears like rain on a shed roof… a comfortable, almost cozy sound. Он постукивал по желтому капюшону желтого дождевика мальчика, звуча в его ушах, как дождь, стуча по крыше сарая… комфортный, почти уютный звук.
The boy in the yellow slicker was George Denbrough. Мальчика в желтом дождевике звали Джордж Денброу.
He was six. Ему было шесть лет.
His brother, William, known to most of the kids at Derry Elementary School (and even to the teachers, who would never have used the nickname to his face) as Stuttering Bill, was at home, hacking out the last of a nasty case of influenza. Его брат, Уильям, известный большинству детей в начальной школе Дерри (и даже учителям, которые никогда бы не использовали это прозвище в лицо) как Заика Билл, был дома, избавляясь от последних остатков неприятного гриппа.
In that autumn of 1957, eight months before the real horrors began and twenty-eight years before the final showdown, Stuttering Bill was ten years old. В ту осень 1957 года, за восемь месяцев до начала настоящих ужасов и за двадцать восемь лет до финала, Заике Биллу было десять лет.

Полезные слова

Запомните несколько интересных слов из текста.

  • terror – ужас.
  • a sheet of newspaper – лист газеты.
  • to float – плыть.
  • whirlpool – водоворот.
  • traffic light – светофор.
  • intersection – перекресток.
  • steady rain – непрекращающийся дождь.
  • slicker – дождевик.
  • galoshes — галоши.
  • cheerfully – радостно, бодро.
  • to slacken – затихать, убывать.
  • nickname – прозвище.
  • real horror – настоящий ужас.
  • stuttering — заикающийся.

⚡Мои карточки со словами и выражениями

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии