Читайте также: 📚Мои книги для изучающих английский
Глагол go входит в число самых употребительных слов английского языка. Трудности употребления этого глагола связаны с многообразием значений, использованием go с разными предлогами или без них, а также с тем, что глагол go входит в состав большого количества фразовых глаголов.
Содержание:
- Значения и формы глагола Go.
- Глагол Go и предлоги.
- Go с предлогами to, on, for.
- Глагол Go без предлога.
- Фразовые глаголы с Go.
- Выражения, идиомы с Go.
Значения и формы глагола Go
Глагол go – неправильный, это значит, что 2-ую и 3-ю формы (прошедшее время и причастие прошедшего времени) он образует особым образом: go – went – gone.
Go может переводиться на русский язык множеством способов, в зависимости от контекста. Но большинство случаев сводятся к двум значениям:
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
1. Идти, перемещаться – в разных случаях глагол go может переводиться как идти, ходить, ехать, ездить, приходить и т. д.
- We are going home. – Мы едем домой.
- I need to go to the store. – Мне нужно сходить в магазин.
- We should go by train. – Нам лучше поехать на поезде.
2. Становиться – в устойчивых сочетаниях, например:
- The cake has gone bad. – Пирог испортился.
- I am afraid I’m going bald. – Боюсь, что я лысею.
Фразовые глаголы с go (см. ниже) – отдельный случай. Там речь идет не о значении глагола go, а о значении фразового глагола, в состав которого входит go.
Глагол Go и предлоги
Глагол go чаще всего употребляется с предлогами:
- to – идти\передвигаться по направлению к чему-то: go to Italy – ехать в Италию, go to the bank – идти в банк.
- on, for – в ряде устойчивых сочетаний: go for a walk – отправляться на прогулку, go on strike – идти на забастовку (объявлять забастовку).
- без предлога: go home – идти домой, go swimming – идти поплавать.
Подробнее читайте ниже.
Go с предлогами to, on, for
Go + to используется, когда идет речь о движении к определенному месту, выраженному существительным.
Обратите внимание, что перед существительным может быть артикль. Подробно об этом рассказано в видеоуроке:
В ряде случаев артикль после go to не употребляется:
Go to:
- class – идти на урок,
- work – идти на работу,
- school / college / university – идти в школу, колледж, университет.
- bed – идти спать (букв: идти в кровать),
- prison / jail – отправляться в тюрьму (сесть в тюрьму).
- Washington, Amsterdam, Japan, Italy, Europe, Asia
В видеоуроке выше учитель приводит примеры употребления неопределенного артикля перед существительным:
Go to a:
- party – идти на вечеринку,
- conference – идти на конференцию.
- concert – идти на концерт.
В комментариях к уроку она объясняет, что эти примеры касаются случаев, когда речь идет не о каких-то конкретных вечеринке, концерте, конференции. В случае, если речь идет о конкретном концерте, то будет “go to the concert”.
Go to the:
- doctor – идти к доктору,
- dentist – идти к дантисту,
- specialist – идти к специалисту,
- bank – идти в банк,
- supermarket / mall – идти в супермаркет, торговый центр,
- airport – идти (ехать) в аэропорт.
Эти существительные употребляются с определенным артиклем, потому что в большинстве случаев мы все-таки говорим о конкретном докторе, банке, супермаркете или аэропорте. Если же вы в незнакомом городе и вам нужно в какой-нибудь (любой) банк, то будет “go to a bank”.
С предлогами on, for глагол go употребляется в устойчивых сочетаниях:
Go on:
- holiday – уходить в отпуск,
- a trip – отправляться в поездку,
- a tour – отправляться в тур, экскурсию,
- a cruise – отправляться в круиз.
- strike – идти на забастовку, объявлять забастовку.
Go for:
- a walk – идти на прогулку,
- a run – идти на пробежку,
- a drive – идти на поездку,
- a picnic – идти на пикник.
Глагол Go без предлога
1. Go в значении “идти, ехать”
Go в значении “идти, ехать, перемещаться” употребляется без предлога перед наречием места (adverb of place), указывающим направление движения. Часто такое наречие можно перепутать с существительным.
Вот несколько употребительных сочетаний, где go используется без предлога:
- go home – идти домой (очень частая ошибка: go to home),
- go here/there – идти сюда/туда,
- go abroad – ехать за границу,
- go upstairs/downstairs – идти вверх/вниз по лестнице (спускаться или подниматься по ступенькам).
Если слова here, there, abroad, upstairs, downstairs трудно перепутать с существительными, то с выражением go home ошибаются очень часто, говоря “go to home”. Здесь не нужен предлог, так как home в данном случае – наречие, а не существительное.
2. Go в значении “становиться”
Без предлога употребляется go в значении становиться. В этом значении go употребляется в сочетании с определенными словами, например:
- go crazy – сходить с ума,
- go blind / go deaf – стать слепым / глухим,
- go bald – облысеть,
- go bad – испориться, пропасть (о еде).
- go flat – сдуться (о колесе), выдохнуться (о газированном напитке).
3. Go + глагол на -ing
Глагол go используется без предлогами перед глаголами на -ing, обозначающими какое-нибудь занятие:
- go shopping – идти за покупками,
- go running – идти на пробежку,
- go swimming – идти поплавать,
Фразовые глаголы с Go
Существует огромное количество фразовых глаголов с go, здесь я привожу примеры некоторых употребительных фразовых глаголов, более подробный перечень вы можете найти в этом словаре: в нем приводится 55 (!) фразовых глаголов с go, многие из которых имеют несколько значений.
Напоминаю, что фразовые глаголы – это не просто сочетание глагол + предлог\наречие, а самостоятельная смысловая единица, его нужно воспринимать не как комбинацию слов, а как цельное слово.
- go on – происходить (о событиях)
What is going on here? – Что здесь происходит?
- go on – продолжать (без указания объекта действия)
Go on, please. Your story is very interesting. – Продолжайте, пожалуйста. Ваша история очень интересна.
Show must go on. – Представление должно продолжаться.
- go on with something – продолжать что-то делать (с указанием объекта действия)
I had to go on with the speech. – Я должен был продолжить речь.
- go out – 1) ходить куда-нибудь (на вечеринку, развлекаться, гулять и т. д.), 2) перестать работать (о машине, приборе).
Every weekend I go out with my friends. – Каждые выходные я хожу куда-нибудь с друзьями.
Let’s go out tonight. – Давай сегодня сходим куда-нибудь.
The electricity went out last night. – Электричество пропало прошлой ночью.
- go out with someone – встречаться с кем-то, состоять в романтических отношениях.
He’s been going out with his girlfriend for around six months now. – Он встречается со своей девушкой уже около шести месяцев.
Scott and Beth broke up after four months of going out. – Скотт и Бет расстались после того, как встречались четыре месяца.
Примечание: запомните также популярное выражение to ask out – пригласить на свидание: Scott asked Beth out. – Скотт пригласил Бет на свидание.
- go off – 1) производить громкий резкий звук (о будильнике, сигнализации, таймере, о выстреле из оружия), 2) прекращать работать (об электричестве, электроприборах).
The fire alarm went off because someone was smoking in the restroom. – Пожарная сигнализация сработала, потому что кто-то курил в туалете.
The lights go off automatically when the office is empty. – Свет выключается автоматически, когда в офисе никого нет.
- go over – просматривать что-то, повторять.
We went over our notes before the exam. – Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.
- go through – 1) просматривать, повторять (как go over), 2) проверять в поисках чего-то, искать, обшарить, 2) испытывать, пройти через что-то.
We went through our notes before the exam. – Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.
I went through my desk looking for the letter. – Я обшарил свой стол в поисках письма.
You wouldn’t believe what I went through when I was ill. – Не поверишь через что я прошел, когда был болен.
- go with – подходить, сочетаться (обычно об одежде).
This tie goes with your shirt. – Этот галстук подходит к твоей рубашке.
What goes well with spaghetti? – Что хорошо подходит к спагетти?
- go back – возвращаться к чему-то, продолжить что-то делать.
We went back to work after the break. – Мы вернулись к работе после перерыва.
- go down\up – сокращаться, увеличиваться.
The prices went down but then went up again. – Цены снизились, но затем снова поднялись.
- go without – 1) обходиться без чего-то, не иметь что-то, 2) справиться, обходясь без чего-то.
I had to go without lunch today because I didn’t have any time. – Мне пришлось сегодня обойтись без обеда, потому что у меня не было времени.
They are not coming. We’ll have to go without their help. – Они не придут. Нам придется справиться без их помощи.
Выражения, идиомы с глаголом Go
С глаголом go существует много устойчивых выражений, идиом. Вот некоторые из них
- Go for it. – Делать что-то с энтузиазмом, воспользоваться шансом.
If you have the chance to work abroad, you should go for it. – Если у тебя будет возможность поработать за границей, тебе лучше воспользоваться ей.
That’s your chance! Go for it! – Это твой шанс! Действуй!
- Go into overdrive – начать усердно работать.
Every year around Christmas, my department goes into overdrive – there’s so much work to do. – Каждый год перед Рождеством мой отдел погружается в работу – очень много работы нужно сделать.
- Go off on a tangent – отклоняться от темы разговора.
He was giving a speech about politics, but he kept going off on tangents and telling stories about golf. – Он выступал с речью о политике, но постоянно отклонялся от темы и рассказывал истории про гольф.
- Go through the motions – делать что-то механически или по инерции, без энтузиазма, не из желания, а из необходимости.
He only has a week left at this job, so he’s not working very hard – he’s just going through the motions. – Ему осталось работать неделю, так что он особо не старается – делает все по инерции.
- Go for broke – работать изо всех сил и рисковать с целью добиться цели.
When starting a new business, you need to go for broke. – Когда начинаешь новый бизнес, нужно делать все возможное.
- Go with the flow – 1) принять события в жизни без сопротивления, 2) делать как все, не сопротивляясь и не споря.
You’ll be happier if you just learn to go with the flow. – Ты будешь счастливее, если просто научишься принимать жизнь как есть.
All my friends wanted to go to the beach instead of to the movies, so I decided to go with the flow. – Все мои друзья захотели пойти не в кино, а на пляж, так что я решил сделать как и они.