Fast или Fastly? «Быстро» по-английски

fast fastly

Вопрос, как правильно, fast или fastly, довольно любопытный. Примечателен не столько ответ, поскольку он для многих очевиден, а тот факт, что подобные вопросы вообще возникают. Сегодня мы разберем, как нужно говорить fastly или fast, а также почему вообще этим вопросом задаются.

Как правильно, Fast или Fastly?

«Быстро» по-английски — fast. Вариант fastly неправильный, такого слова не существует.

  • Правильно: Don’t drive too fast. — Не веди машину слишком быстро.
  • Неправильно: Don’t drive too fastly. — Не веди машину слишком быстро.

Подчеркиваю, fastly — это не похожее на fast слово со слегка отличающимся значением (как, например, first и firstly), слова fastly ВООБЩЕ НЕТ в английском языке. Однако его очень часто пытаются «создать», в особенности, начинающие.

Откуда вообще берется слово Fastly?

Все просто. Есть такая закономерность в английском языке: если присоединить к прилагательному окончание -ly, оно превращается в наречие. Например:

  • calm — calmly (спокойный — спокойно).
  • strict — strictly (строгий — строго).
  • slow — slowly (медленный — медленно).

Проблемка лишь в том, что эта закономерность работает далеко не всегда.

У некоторых слов формы прилагательного и наречия совпадают. Слово fast относится к таким словам:

This car is very fast. — Эта машина очень быстрая (fast — прилагательное).

You speak too fast. — Вы говорите слишком быстро (fast — наречие).

Бывает такое, что окончание -ly можно добавлять, а можно и не добавлять, чтобы получилось наречие. Например, есть прилагательное tight — плотный, крепкий, тугой. Наречие от него — это tightly или tight, без какой-либо разницы в смысле.

This bandage is too tight. — Эта повязка слишком тугая.

Hold the handle tight/tightly. — Держи рукоять крепко.

Ну и самый любопытный случай, когда окончание -ly не просто превращает прилагательное в наречие, но еще и довольно сильно влияет на его смысл. Прилагательное hard значит «трудный», есть также наречие hard, которое значит «упорно, усердно, прилагая много усилий» (например, о работе), но наречие hadrly значит «едва», когда речь идет о том, что мы делаем что-то в очень небольшой степени, «едва» делаем это.

This exercise is hard. — Это упражнение трудное.

He works hard. — Он много работает (упорно работает, прилагает много усилий).

He hardly worked a day here before he was fired. — Он здесь и день едва проработал, прежде чем его уволили.

Другими словами, не всегда можно добавить -ly к прилагательному и получить наречие. Слово fastly «изобретают» по аналогии со slow — slowly, но со словом fast этот трюк не работает. Fast — это и прилагательное «быстрый», и наречие «быстро».

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому.

Также заглядывайте на мой канал на YouTube, там тоже много интересного!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии