Читайте также: 📚Словарные карточки по английскому языку
Фразы вежливости на английском языке – пожалуй, первая тема, с которой мы сталкиваемся при изучении английского языка. Конечно же, очень важно знать употребительные английские слова, но не забывайте, что язык – это в первую очередь средство общения, а какое может быть общение без вежливости?
В эту подборку не вошли уж очень формальные и устаревшие фразы вроде I beg you pardon, please accept my apologies, потому что они не всегда уместны даже в деловой речи (ну вроде нашего простите великодушно или примите мои извинения).
Читайте также: “154 разговорные фразы на английском языке”
Самые употребительные из этих фраз, это, конечно, спасибо/пожалуйста – thank you/you are welcome. В США вместо thank you вы часто можете услышать appreciate it (ценю это, благодарю) – фразу, которая почему-то редко встречается в учебниках. Также почему-то мимо учебников прошла фраза bless you – аналог нашего будь здоров (буквально: будь благословлен). Все мы люди и все, простите, чихаем, поэтому рано или поздно за границей вы эту фразу тоже услышите:-)
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
Фразы вежливости на английском языке
I’m sorry | Мне жаль (простите) |
Excuse me | Извините |
Pardon me | Простите |
I’m sorry, I can’t | Простите, не могу |
Nice to meet you | Приятно познакомиться |
I’m glad to see you | Я так рад вас видеть |
It’s very kind of you | Это так мило с вашей стороны |
Thank you! | Спасибо |
Thank you, I appreciate it | Спасибо, я очень ценю это |
Thank you anyway | В любом случае спасибо |
Not at all | Да не за что |
Thank you in advance | Спасибо заранее |
Don’t mention it | Не стоит благодарности |
May I help you? | Могу ли я вам помочь |
You are welcome | Всегда пожалуйста |
No problem | Нет проблем (согласие) |
It’s ok | Все в порядке |
This way, please | Сюда, пожалуйста |
I’m sorry, I didn’t catch you | Простите, я не расслышал вас |
After you | После вас |
Bless you! | Будьте здоровы! (когда кто-нибудь чихает) |
Sorry, you didn’t get my point | Простите, но вы меня не поняли |
Could you speak slower, please? | Не могли бы вы говорить помедленнее, пожалуйста? |
I’m sorry, but I didn’t understand you | Извините, но я вас не понял |