Present Perfect – правила и примеры, значение и употребление в английском языке

present perfect в английском языке

Сегодня мы разберем Present Perfect – настоящее совершенное время в английском языке. Если вы хотите сказать, что никогда не видели жирафов, много раз посещали Париж, занимаетесь чем-то уже столько-то лет, вам понадобится это время. У многих возникают проблемы с изучением этой темы, так как она касается и настоящего, и прошедшего времени одновременно, и поначалу это с трудом укладывается в голове.

Как образуется Present Perfect

Сначала рассмотрим, как образуются, по каким схемам строятся утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения с настоящим совершенным временем.

Утверждение

Схемы всех времен Perfect включают вспомогательный глагол to have.

В утвердительной форме Present Perfect образуется по простой схеме: to have + третья форма глагола (Past Participle)

Напоминаю, “третья форма глагола”, “причастие прошедшего времени”, “Past Participle” – это одно и то же. У всех правильных глаголов эта форма образуется так же, как и форма прошедшего времени, с помощью окончания ed. У неправильных глаголов она образуется особым образом.

Также учтите, что в форме 3-го лица единственного числа глагол to have принимает форму has. В таблице ниже я привожу примеры во всех лицах и числах.

Единственное число Множественное число
1 лицо I have visited – Я посетил We have visited – Мы посетили
2 лицо You have visited – Ты посетил You have visited – Вы посетили
3 лицо He/She/It has visited – Он/Она/Оно посетило They have visited – Они посетили

Возможны сокращения: I’ve, you’ve, he\she\it’s, we’ve, they’ve.

Примеры предложений:

I have visited many countries. – Я посетил много стран.

You have signed the petition. – Ты подписал петицию.

She has gone to Tampa. – Она уехала в Тампу.

We have broken the window. – Мы разбили окно.

They have watched that show. – Они видели это представление.

В разговорной речи обычно используются сокращения, при которых have и has сокращаются до ‘ve и ‘s и “слипаются” с местоимением. Приведу те же предложения, что были выше, но с сокращениями:

I have visited many countries. – Ive visited many countries.

You have signed the petition. – You’ve signed the petition.

She has gone to Tampa. – She’s gone to Tampa.

We have broken the window. – We’ve broken the window.

They have watched that show. – They’ve watched that show.

Отрицание

Отрицание в Present Perfect строится по схеме: to have + not + третья форма глагола.

Единственное число Множественное число
1 лицо I have not seen – Я не видел We have not seen – Мы не видели
2 лицо You have not seen – Ты не видел You have not seen – Вы не видели
3 лицо He/She/It has not seen – Он/Она/Оно не видело They have not seen – Они не видели

Примеры предложений:

I have not seen your dog. – Я не видел вашу собаку.

You have not noticed the sign. – Ты не заметил вывеску.

She has not heard that song. – Она не слышала эту песню.

We have not closed the gate. – Мы не закрыли ворота.

They have not mentioned your name. – Они не упоминали ваше имя.

В отрицательной форме возможны два варианта сокращения:

  • Вариант 1: местоимение “слипается” с ‘ve или ‘s (как в утверждении). Например: I have not seen it = I’ve not seen it.
  • Вариант 2: have not сокращается до haven’t, has not – до hasn’t. Например: I have not seen it = I haven’t seen it.

Приведу те же предложения, что были выше, но с двумя вариантами сокращений:

I have not seen your dog. – I’ve not seen your dog. – I haven’t seen your dog.

You have not noticed the sign. – You’ve not noticed the sign. – You haven’t  noticed the sign.

She has not heard that song. – She’s not heard that song. – She hasn’t heard that song.

We have not closed the gate. – We’ve not closed the gate. – We haven’t  closed the gate.

They have not mentioned your name. – They’ve not mentioned your name. – They haven’t  mentioned your name.

Вопросительная форма

В вопросительной форме вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим. Схема следующая: Have + подлежащее + третья форма глагола.

Единственное число Множественное число
1 лицо Have I locked? – Я запер? Have we locked? – Мы заперли?
2 лицо Have you locked? – Ты запер? Have you locked? – Вы заперли?
3 лицо Has he/she/it locked? – Он/Она/Оно заперло? Have they locked? – Они заперли?

Примеры предложений:

Have I locked the door? – Я запер дверь?

Have you seen this boy? – Вы видели этого мальчика?

Has it worked? – Это сработало?

Have you prepared? – Мы подготовились?

Have they called you back? – Они тебе перезвонили?

Значение Present Perfect. Когда используется это время?

Основные случаи использования этого времени:

  • Результат действия, которое произошло в прошлом

Present Perfect с одной стороны выражает действие в прошлом, а с другой – некий результат этого действия в настоящем. Акцент делается именно на результате в настоящем. Типичный пример – это знание, опыт, имеющийся в настоящем в результате действий в прошлом:

I have read your report. – Я прочитал ваш доклад (я знаю о чем он).

He has seen such people many times. – Он видел таких людей много раз (он знает, что они из себя представляют).

I can show you London! I‘ve been there. – Я могу показать вам Лондон! Я был там (знаю город).

That person has visited 20 countries. – Этот человек посетил 20 стран (у него есть опыт посещения 20 стран)

Результатом может быть также сам факт, что действие свершилось, если по каким-то причинам мы подчеркиваем актуальность, важность этого факта в настоящем. Мы делаем акцент не на том, что действие произошло в какой-то момент в прошлом, а на то, что оно вообще, в принципе произошло. Пример: в начале года я пообещал знакомым, что прочту за год 20 книг. В конце года я рассказываю, что я это сделал, я скажу так:

I have read 20 books.

Подразумевается, что на настоящий момент я прочитал 20 книг, подчеркивается именно сам факт прочтения 20 книг.

Я рекомендую прочитать статью о разнице между Present Perfect и Past Simple, чтобы лучше понять значение Present Perfect – это такой вопрос, который проясняется при сравнении.

  • Действие, которое началось в прошлом и длится какое-то время

Present Perfect может иметь несколько другое значение: действие началось в прошлом и длится до сих пор. Как правило, такое значение встречается с глаголами, которые в силу своего значения обычно выражают некое продолжительное действие, например to live – жить, to be – быть, to know – знать, to work – работать.

I have lived in Japan for 20 years. – Я прожил в Японии 20 лет.

She has known me for 5 years. – Она знает меня 5 лет.

How long have you been here? – Сколько ты уже здесь? (находишься)

I have worked in this company all my life. – Я проработал в этой компании всю жизнь.

Во всех случаях подразумевается, что действие началось в прошлом и до сих под продолжается.

Я написал “несколько другое” значение, потому что на самом деле, если присмотреться, то это значение – подвариант, частный случай основного. Речь по-прежнему идет о результате действия в прошлом: результат = “действие продлилось какое-то время”. Иногда речь может идти и о том, что действие продлилось какое-то время, и о том, что из-за него возник какой-то опыт:

I can tell a lot about Japan because I have lived here for 20 years. – Я много могу рассказать тебе о Японии, потому что я прожил здесь 20 лет.

Здесь совмещены эти значения: 1) действие, продлившееся какое-то время, 2) акцент на знании, опыте, результате, полученном благодаря этому действию.

  • Шаблонные выражения об имеющемся или отсутствующем опыте

Отдельно можно выделить шаблонные выражения об опыте вроде «Вы когда-нибудь видели/слышали что-то/были где-то?», «Я никогда не был/видел/слышал» и тому подобных – как правило, с наречием ever (в данном случае: когда-нибудь) или never (никогда).

I have never been to London — Я никогда не был в Лондоне.

I have never seen a lion — Я никогда не видел льва.

Have you ever heard this song? — Вы когда-нибудь слышали эту песню?

Has she ever visited your parents? — Она когда-нибудь навещала твоих родителей?

Разумеется, эти выражения – лишь частный случай основного значения, но Present Perfect часто употребляется именно в них, поэтому их стоит выделить отдельно.

  • Действие произошло только что или “уже”

С помощью этого времени часто говорят о действии, которое произошло только что, в этом случае обычно используется наречие just – только что:

I have just spoken with your parents. – Я только что поговорил с твоими родителями.

She has just finished her book. – Она только что закончила свою книгу.

Также с помощью наречия already (уже) можно подчеркнуть, что действие уже выполнено:

We have already talked about it. – Мы об этом уже говорили.

I have already found my dog. – Я уже нашел свою собаку.

Present Perfect и Past Simple

Эти два времени похожи, но лишь на первый взгляд – оба переводятся на русский язык прошедшим временем, в связи с этим начинающие часто не понимают, когда использовать какое время.

Если коротко, то главная разница между Present Perfect и Past Simple заключается в следующем:

  • Present Perfect: действие произошло в прошлом, без уточнения когда именно, важно не само действие, а его результат в настоящем.
  • Past Simple: действие произошло в определенный момент в прошлом.
Present perfect Past Simple
I have lived in Russia – Я жил в России. I lived in Russia in 2010 – Я жил в России в 2010 году.
They have repaired my truck – Они отремонтировали мой грузовик. They repaired my truck last night – Они ремонтировали мой грузовик вчера вечером.
Have you seen ‘Avatar’? – Вы смотрели “Аватар”? When did you see ‘Avatar’? – Когда вы смотрели “Аватар”?
have been to New Orleans – Я был в Новом Орлеане. When did you go to New Orleans? – Когда вы ездили в Новый Орлеан?

Зачастую разница между Present Perfect и Past Simple не так уж существенна: от того, какую формы мы употребим, смысл особо не изменится. Например, меня попросили отправить посылку. Я могу сказать:

I have sent the parcel.

Подчеркивается, что на данный момент посылка уже отправлена, то есть акцент на результате в настоящем. Но я также могу сказать:

I sent the parcel.

Здесь я рассказал о действии в прошлом. Но собеседник меня поймет в обоих случаях.

Недопонимание может возникнуть например в таком случае: в компании рассказывают о путешествиях, и я решил похвастаться, сказав, что был в 10 странах. По идее, нужно сказать:

I have been to 10 countries.

Тогда все поймут, что я подразумеваю опыт, что я сообщил таким образом: “У меня есть опыт посещения 10 стран”, “У меня за спиной поездки в 10 стран”. Но меня могут не так понять, если я скажу:

I was in 10 countries.

Здесь я говорю уже не об опыте, а о каких-то приключениях в прошлом. Меня поймут так, будто это начало какой-то истории. То есть предложение будет ощущаться недосказанным. “Был в 20 странах, а дальше то что? Что было дальше?”

Типичная ошибка: Present Perfect и указание времени в прошлом

Present Perfect не употребляется с указанием времени, когда произошло действие (это характерно для Past Simple). Например, мы не можем сказать: “I have visited London on Monday”.

Почему? Потому что Present Perfect – это настоящее время (как бы вам ни казалось, что оно прошедшее). Если добавить к нему указание времени в прошлом, получатся какие-то взаимоисключающие вещи. Мы не можем сказать “I have visited London on Monday”. Можно сказать либо “I visited London on Monday”, либо “I have visited London”. В первом случае подразумевается действие в прошлом, во втором – результат этого действия в настоящем.

Указатели или маркеры Present Perfect

Глаголы в форме Present Perfect могут сопровождаться типичными для них словами, обычно наречиями. Например:

  • just – только что

We’ve just left. – Мы только что ушли.

  • already – уже

She’s already quit her job. – Она уже уволилась с работы.

  • yet – еще

I have not decided yet what to buy. – Я еще не решил, что купить.

  • never/ever – никогда/всегда (за все время, когда-нибудь)

I have never been here. – Я здесь никогда не был.

Have you ever been here? – Вы здесь когда-нибудь были?

  • before – ранее

I have not seen such painting before. – Я ранее не видел таких картин.

  • lately – в последнее время

He has been so happy lately. – Он в последнее время так счастлив.

  • many times – много раз

I’ve heard this story many times. – Я слышал эту историю много раз.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому.

Также заглядывайте на мой канал на YouTube, там тоже много интересного!

Подписаться
Уведомить о
12 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии