Читайте также: 📚Словарные карточки по английскому языку
Читайте также: 📚Словарные карточки по английскому языку
Сегодня мы разберем Present Perfect – настоящее совершенное время в английском языке. Если вы хотите сказать, что никогда не видели жирафов, много раз посещали Париж, занимаетесь чем-то уже столько-то лет, вам понадобится это время. У многих возникают проблемы с изучением этой темы, так как она касается и настоящего, и прошедшего времени одновременно, и поначалу это с трудом укладывается в голове.
Как образуется Present Perfect
Сначала рассмотрим, как образуются, по каким схемам строятся утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения с настоящим совершенным временем.
Утверждение
Схемы всех времен Perfect включают вспомогательный глагол to have.
В утвердительной форме Present Perfect образуется по простой схеме: to have + третья форма глагола (Past Participle)
Напоминаю, “третья форма глагола”, “причастие прошедшего времени”, “Past Participle” – это одно и то же. У всех правильных глаголов эта форма образуется так же, как и форма прошедшего времени, с помощью окончания –ed. У неправильных глаголов она образуется особым образом.
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
Также учтите, что в форме 3-го лица единственного числа глагол to have принимает форму has. В таблице ниже я привожу примеры во всех лицах и числах.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1 лицо | I have visited – Я посетил | We have visited – Мы посетили |
2 лицо | You have visited – Ты посетил | You have visited – Вы посетили |
3 лицо | He/She/It has visited – Он/Она/Оно посетило | They have visited – Они посетили |
Возможны сокращения: I’ve, you’ve, he\she\it’s, we’ve, they’ve.
Примеры предложений:
I have visited many countries. – Я посетил много стран.
You have signed the petition. – Ты подписал петицию.
She has gone to Tampa. – Она уехала в Тампу.
We have broken the window. – Мы разбили окно.
They have watched that show. – Они видели это представление.
В разговорной речи обычно используются сокращения, при которых have и has сокращаются до ‘ve и ‘s и “слипаются” с местоимением. Приведу те же предложения, что были выше, но с сокращениями:
I have visited many countries. – I‘ve visited many countries.
You have signed the petition. – You’ve signed the petition.
She has gone to Tampa. – She’s gone to Tampa.
We have broken the window. – We’ve broken the window.
They have watched that show. – They’ve watched that show.
Отрицание
Отрицание в Present Perfect строится по схеме: to have + not + третья форма глагола.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1 лицо | I have not seen – Я не видел | We have not seen – Мы не видели |
2 лицо | You have not seen – Ты не видел | You have not seen – Вы не видели |
3 лицо | He/She/It has not seen – Он/Она/Оно не видело | They have not seen – Они не видели |
Примеры предложений:
I have not seen your dog. – Я не видел вашу собаку.
You have not noticed the sign. – Ты не заметил вывеску.
She has not heard that song. – Она не слышала эту песню.
We have not closed the gate. – Мы не закрыли ворота.
They have not mentioned your name. – Они не упоминали ваше имя.
В отрицательной форме возможны два варианта сокращения:
- Вариант 1: местоимение “слипается” с ‘ve или ‘s (как в утверждении). Например: I have not seen it = I’ve not seen it.
- Вариант 2: have not сокращается до haven’t, has not – до hasn’t. Например: I have not seen it = I haven’t seen it.
Приведу те же предложения, что были выше, но с двумя вариантами сокращений:
I have not seen your dog. – I’ve not seen your dog. – I haven’t seen your dog.
You have not noticed the sign. – You’ve not noticed the sign. – You haven’t noticed the sign.
She has not heard that song. – She’s not heard that song. – She hasn’t heard that song.
We have not closed the gate. – We’ve not closed the gate. – We haven’t closed the gate.
They have not mentioned your name. – They’ve not mentioned your name. – They haven’t mentioned your name.
Вопросительная форма
В вопросительной форме вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим. Схема следующая: Have + подлежащее + третья форма глагола.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1 лицо | Have I locked? – Я запер? | Have we locked? – Мы заперли? |
2 лицо | Have you locked? – Ты запер? | Have you locked? – Вы заперли? |
3 лицо | Has he/she/it locked? – Он/Она/Оно заперло? | Have they locked? – Они заперли? |
Примеры предложений:
Have I locked the door? – Я запер дверь?
Have you seen this boy? – Вы видели этого мальчика?
Has it worked? – Это сработало?
Have you prepared? – Мы подготовились?
Have they called you back? – Они тебе перезвонили?
Значение Present Perfect. Когда используется это время?
Основные случаи использования этого времени:
- Результат действия, которое произошло в прошлом
Present Perfect с одной стороны выражает действие в прошлом, а с другой – некий результат этого действия в настоящем. Акцент делается именно на результате в настоящем. Типичный пример – это знание, опыт, имеющийся в настоящем в результате действий в прошлом:
I have read your report. – Я прочитал ваш доклад (я знаю о чем он).
He has seen such people many times. – Он видел таких людей много раз (он знает, что они из себя представляют).
I can show you London! I‘ve been there. – Я могу показать вам Лондон! Я был там (знаю город).
That person has visited 20 countries. – Этот человек посетил 20 стран (у него есть опыт посещения 20 стран)
Результатом может быть также сам факт, что действие свершилось, если по каким-то причинам мы подчеркиваем актуальность, важность этого факта в настоящем. Мы делаем акцент не на том, что действие произошло в какой-то момент в прошлом, а на то, что оно вообще, в принципе произошло. Пример: в начале года я пообещал знакомым, что прочту за год 20 книг. В конце года я рассказываю, что я это сделал, я скажу так:
I have read 20 books.
Подразумевается, что на настоящий момент я прочитал 20 книг, подчеркивается именно сам факт прочтения 20 книг.
Я рекомендую прочитать статью о разнице между Present Perfect и Past Simple, чтобы лучше понять значение Present Perfect – это такой вопрос, который проясняется при сравнении.
- Действие, которое началось в прошлом и длится какое-то время
Present Perfect может иметь несколько другое значение: действие началось в прошлом и длится до сих пор. Как правило, такое значение встречается с глаголами, которые в силу своего значения обычно выражают некое продолжительное действие, например to live – жить, to be – быть, to know – знать, to work – работать.
I have lived in Japan for 20 years. – Я прожил в Японии 20 лет.
She has known me for 5 years. – Она знает меня 5 лет.
How long have you been here? – Сколько ты уже здесь? (находишься)
I have worked in this company all my life. – Я проработал в этой компании всю жизнь.
Во всех случаях подразумевается, что действие началось в прошлом и до сих под продолжается.
Я написал “несколько другое” значение, потому что на самом деле, если присмотреться, то это значение – подвариант, частный случай основного. Речь по-прежнему идет о результате действия в прошлом: результат = “действие продлилось какое-то время”. Иногда речь может идти и о том, что действие продлилось какое-то время, и о том, что из-за него возник какой-то опыт:
I can tell a lot about Japan because I have lived here for 20 years. – Я много могу рассказать тебе о Японии, потому что я прожил здесь 20 лет.
Здесь совмещены эти значения: 1) действие, продлившееся какое-то время, 2) акцент на знании, опыте, результате, полученном благодаря этому действию.
- Шаблонные выражения об имеющемся или отсутствующем опыте
Отдельно можно выделить шаблонные выражения об опыте вроде «Вы когда-нибудь видели/слышали что-то/были где-то?», «Я никогда не был/видел/слышал» и тому подобных – как правило, с наречием ever (в данном случае: когда-нибудь) или never (никогда).
I have never been to London — Я никогда не был в Лондоне.
I have never seen a lion — Я никогда не видел льва.
Have you ever heard this song? — Вы когда-нибудь слышали эту песню?
Has she ever visited your parents? — Она когда-нибудь навещала твоих родителей?
Разумеется, эти выражения – лишь частный случай основного значения, но Present Perfect часто употребляется именно в них, поэтому их стоит выделить отдельно.
- Действие произошло только что или “уже”
С помощью этого времени часто говорят о действии, которое произошло только что, в этом случае обычно используется наречие just – только что:
I have just spoken with your parents. – Я только что поговорил с твоими родителями.
She has just finished her book. – Она только что закончила свою книгу.
Также с помощью наречия already (уже) можно подчеркнуть, что действие уже выполнено:
We have already talked about it. – Мы об этом уже говорили.
I have already found my dog. – Я уже нашел свою собаку.
Present Perfect и Past Simple
Эти два времени похожи, но лишь на первый взгляд – оба переводятся на русский язык прошедшим временем, в связи с этим начинающие часто не понимают, когда использовать какое время.
Если коротко, то главная разница между Present Perfect и Past Simple заключается в следующем:
- Present Perfect: действие произошло в прошлом, без уточнения когда именно, важно не само действие, а его результат в настоящем.
- Past Simple: действие произошло в определенный момент в прошлом.
Present perfect | Past Simple |
---|---|
I have lived in Russia – Я жил в России. | I lived in Russia in 2010 – Я жил в России в 2010 году. |
They have repaired my truck – Они отремонтировали мой грузовик. | They repaired my truck last night – Они ремонтировали мой грузовик вчера вечером. |
Have you seen ‘Avatar’? – Вы смотрели “Аватар”? | When did you see ‘Avatar’? – Когда вы смотрели “Аватар”? |
I have been to New Orleans – Я был в Новом Орлеане. | When did you go to New Orleans? – Когда вы ездили в Новый Орлеан? |
Зачастую разница между Present Perfect и Past Simple не так уж существенна: от того, какую формы мы употребим, смысл особо не изменится. Например, меня попросили отправить посылку. Я могу сказать:
I have sent the parcel.
Подчеркивается, что на данный момент посылка уже отправлена, то есть акцент на результате в настоящем. Но я также могу сказать:
I sent the parcel.
Здесь я рассказал о действии в прошлом. Но собеседник меня поймет в обоих случаях.
Недопонимание может возникнуть например в таком случае: в компании рассказывают о путешествиях, и я решил похвастаться, сказав, что был в 10 странах. По идее, нужно сказать:
I have been to 10 countries.
Тогда все поймут, что я подразумеваю опыт, что я сообщил таким образом: “У меня есть опыт посещения 10 стран”, “У меня за спиной поездки в 10 стран”. Но меня могут не так понять, если я скажу:
I was in 10 countries.
Здесь я говорю уже не об опыте, а о каких-то приключениях в прошлом. Меня поймут так, будто это начало какой-то истории. То есть предложение будет ощущаться недосказанным. “Был в 20 странах, а дальше то что? Что было дальше?”
Типичная ошибка: Present Perfect и указание времени в прошлом
Present Perfect не употребляется с указанием времени, когда произошло действие (это характерно для Past Simple). Например, мы не можем сказать: “I have visited London on Monday”.
Почему? Потому что Present Perfect – это настоящее время (как бы вам ни казалось, что оно прошедшее). Если добавить к нему указание времени в прошлом, получатся какие-то взаимоисключающие вещи. Мы не можем сказать “I have visited London on Monday”. Можно сказать либо “I visited London on Monday”, либо “I have visited London”. В первом случае подразумевается действие в прошлом, во втором – результат этого действия в настоящем.
Указатели или маркеры Present Perfect
Глаголы в форме Present Perfect могут сопровождаться типичными для них словами, обычно наречиями. Например:
- just – только что
We’ve just left. – Мы только что ушли.
- already – уже
She’s already quit her job. – Она уже уволилась с работы.
- yet – еще
I have not decided yet what to buy. – Я еще не решил, что купить.
- never/ever – никогда/всегда (за все время, когда-нибудь)
I have never been here. – Я здесь никогда не был.
Have you ever been here? – Вы здесь когда-нибудь были?
- before – ранее
I have not seen such painting before. – Я ранее не видел таких картин.
- lately – в последнее время
He has been so happy lately. – Он в последнее время так счастлив.
- many times – много раз
I’ve heard this story many times. – Я слышал эту историю много раз.