Читайте также: 📚Мои книги для изучающих английский
Дополнение в английском языке – это лицо или предмет, на который направлено действие. Дополнение находится после глагола или сочетания “глагол-связка + прилагательное”:
- После глагола: I see you. – Я вижу тебя.
- После глагола-связки + прилагательное: I am afraid of you. – Я боюсь тебя.
Содержание:
- Прямое дополнение в английском языке.
- Косвенное дополнение в английском языке.
- Косвенное дополнение после прямого.
Прямое дополнение в английском языке
Прямое дополнение (direct object) – это объект, на который направлено действие. Прямое дополнение может присоединяться без предлога:
I love this game. – Я люблю эту игру.
I believe you. – Я верю вам.
We learn languages. – Мы учим языки.
Также прямое дополнение может присоединяться с помощью предлога (предложное дополнение).
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
I’m talking to you. – Я разговариваю с тобой.
He is proud of you. – Он гордится тобой.
Предлоги между глаголом и дополнением – это камень преткновения, причем не только начинающих. Здесь нельзя полагаться на закономерности, присущие глаголам и предлогам в русском языке. Часто бывает, что в русском варианте предлог нужен, а в английском нет, или наоборот.
A cat climbed the tree. – Кошка взобралась НА дерево.
Don’t listen TO him– Не слушайте его.
Чтобы быстрее запомнить, какой предлог нужен после какого глагола, обращайте внимание на контекст, когда учите глаголы. Считайте, что “глагол + предлог” – это цельное слово со своим значением, а тот же глагол + другой предлог – это уже другое слово. Например:
- Talk about something– говорить о чем-то
Let’s talk about art. – Давайте поговорим об искусстве.
- Talk to somebody – говорить с кем-то
Talk to my boss. – Поговорите с моим боссом.
Кроме того, с «глагольнопредложной» проблемой помогает справиться практика (как и с любой другой проблемой). Чем больше читаете, слушаете, общаетесь на английском, тем больше запоминаете сочетаний, легче их понимаете и используете.
Косвенное дополнение в английском языке
И в английском, и в русском языке есть глаголы, которым нужно не только прямое дополнение, но и косвенное – объект, на который действие направлено через прямое дополнение.
Возьмем глагол tell – говорить, рассказывать. Это действие может быть направлено на один объект – прямое дополнение:
Jane is telling a fairy-tale. – Джейн рассказывает сказку.
Но часто действие tell направлено на два объекта – на один напрямую, на другой косвенно, через первый, он отвечает на вопрос «кому?». Обратите внимание, что косвенное дополнение находится между глаголом и прямым дополнением.
Jane is telling me a fairy-tale. – Джейн рассказывает мне сказку.
Косвенное дополнение не может обходиться без прямого. Даже если прямого дополнения нет в предложении, оно подразумевается, недоговаривается:
He told me… – Он рассказал мне… (возможно, рассказал «все» или «правду»)
Как правило, два дополнения – косвенное и прямое – бывают у глаголов, вписывающихся в логическую схему «делать что-то кому-то», например: show – показывать, explain – объяснять, give – давать. Причем прямое дополнение – это обычно какой-то предмет, а косвенное – человек.
He showed you his city. – Он показал тебе свой город.
Give us your phone, please. – Дайте нам ваш телефон, пожалуйста.
She passed Jack a slice of pizza. – Она передала Джеку кусочек пиццы.
Косвенное дополнение после прямого
Во многих случаях косвенное дополнение можно поставить после прямого, тогда перед ним понадобится предлог to (косвенное предложное дополнение):
He showed his city to you. – Он показал свой город тебе.
Give your phone to us, please. – Дайте ваш телефон нам, пожалуйста.
She passed a slice of pizza to Jack. – Она передала кусочек пиццы Джеку.
Ряд глаголов допускает только такой вариант дополнения, например: prove – доказывать, explain – объяснять, repeat – повторять.
- Правильно: Repeat the word to me. – Повторите мне слово.
- Неправильно: Repeat me the word. – Повторите меня (?!) слово.