В английском языке глаголы must, have to и should на русский язык могут переводиться одинаково: «должен», «должна», «должны» и т. д. Между тем, они значительно отличаются по смыслу.
1. Must — обязан, должен
Модальный глагол must самый жесткий способ выразить долженствование, он используется, когда речь идет о серьезном обязательстве, часто моральном, долге.
Children must respect their parents. — Дети должны уважать своих родителей.
Soldiers must fulfil orders. — Солдаты обязаны выполнять приказы.
If you are ordered to stop by the police, you must stop. — Если полиция приказывает вам остановиться, вы должны остановиться.
You must let your fears go. — Ты должен отпустить свои страхи.
Важные примечания:
- Глагол must не имеет форм прошедшего и будущего времени.
- Отрицательная форма must not имеет значение «запрещено», а не «не должен»: You must not tell lies. — Тебе нельзя лгать.
Подробнее о других случаях использования must читайте в статье: «Модальный глагол Must.»
2. Have to — должен, обязан, вынужден
Have to — это более мягкий способ сказать, что кто-то что-то должен сделать. При этом «должен» может быть не только моральным долгом, обязанностью перед законом, но и вынужденным «должен» с оттенком «вынужден», «пришлось», «нужно».
Важное примечание: have to — это не модальный глагол, поэтому может использоваться в любом времени.
Soldiers have to fulfil orders. — Солдаты должны выполнять приказы (им приходится выполнять).
Sorry, but I had to sell your videogames, I really needed some money. — Извини, но мне пришлось продать твои видеоигры, мне действительно нужны были деньги.
It was nice to talk to you, but I have to go. — Приятно было с тобой поговорить, но мне нужно (я должен) идти.
You will have to pay for this. — Тебе придется за это заплатить.
Когда человек спрашивает у кого-то о себе «Do I have to (действие)?», такой вопрос можно перевести не только как «Я должен (что-то сделать)?», но и как «Мне обязательно (что-то делать)?»
Do I have to wear a tie? — Мне обязательно надевать галстук?
Do I have to stay at work after the working hours? — Мне обязательно оставаться на работе после конца рабочего дня?
В отрицательной форме have to тоже может значить «не пришлось», «не обязан», «не обязательно было».
I am happy I did not have to choose between my family and job. — Я счастлив, что мне не пришлось выбирать между семьей и работой.
You didn’t have to buy a costume for the party. A mask was enough. — Тебе не обязательно было покупать костюм на вечеринку. Маски было достаточно.
3. Should — следует, стоит, нужно
В отличие от must и have to, should значит «следует», а «не должен», то есть это рекомендация, а не обязательство.
I think you should pick a blue dress. — Я думаю, тебе лучше выбрать (следует выбрать) голубое платье.
You should check the expirations date when you buy food. — Тебе следует проверять срок годности, когда покупаешь продукты.
Конечно, иногда мягкое «следует» граничит с «должен», все зависит от ситуации и даже интонации.
You shouldn’t talk like this to your parents. — Не стоит тебе так разговаривать с родителями.
Excuse me, detective, I think that if I am not arrested, you should let me go. — Извините, детектив. Я думаю, если я не арестован, то вам следует меня отпустить.
Подробнее о should читайте в статье: «Модальный глагол Should в английском языке».