Читайте также: 📚Словарные карточки по английскому языку
В английском языке есть три удобных употребительных прилагательных: convenient, handy и comfortable – все они значат “удобный”, но это три разных, не всегда взаимозаменяемых вида удобства:
- Handy говорят обычно о каких-то осязаемых предметах, например, инструментах.
- Convenient о чем-то более общем или абстрактном.
- Comfortable – о физическом комфорте или, в переносном смысле, о поступках.
Рассмотрим подробнее.
1. Handy – предмет, удобный в обращении
Handy – это не только “удобный”, но еще и “полезный”, по смыслу это слово похоже на русское “сподручный”.
This is a very handy tool. – Это очень удобный (полезный) инструмент.
Some people regard duct tape as a handy fix-all. – Некоторые люди считают монтажную ленту удобной штукой для починки чего угодно.
Об удобных вещах часто говорят, что они “come in handy” – это популярное устойчивое выражение. Переводится по-разному в зависимости от контекста, но общий смысл в том, что эта вещь удобна, очень кстати, пригодится.
I think that this gadget will come in handy in the kitchen. – Я думаю, что это устройство пригодится на кухне.
This tool will really come in handy. – Этот инструмент действительно пригодится.
У слова handy есть и другие значения:
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
1. Находящийся под рукой:
Keep a towel handy. – Держи полотенце под рукой.
2. Умелый, опытный в чем-то:
She’s handy with a needle and thread. – Она ловко обращается с иголкой и ниткой.
2. Convenient – удобное место, время, обстановка
Слово convenient обычно употребляют по отношению к месту, времени, обстановке, чему-то общему или абстрактному.
If it’s convenient, please come here tonight. – Если вам удобно, приходите сюда вечером, пожалуйста.
What time is convenient for you? – Какое время для вас удобно?
This hotel has convenient location. – У этого отеля удобное расположение.
3. Comfortable – комфортно, удобно физически или психологически
Comfortable – это комфортный, физически удобный.
Is this chair comfortable? – Этот стул удобный?
This bed is so comfortable. – Эта кровать такая удобная.
Также есть устойчивые выражения:
1.) be comfortable in a situation – удобно, уверенно чувствовать себя в какой-то ситуации.
He is comfortable in any situation. – Ему удобно в любой ситуации (другими словами: “Он уверенно чувствует себя в любой ситуации”).
2) be comfortable with something – относиться к чему-то спокойно, нормально. Имеется в виду не физическое удобство, а психологическая реакция.
I’m going to invite my ex-husband to our daughter’s wedding. Are you comfortable with that? – Я собираюсь пригласить бывшего мужа на свадьбу нашей дочери. Как ты к этому относишься? (Ты к этому спокойно относишься?)