Читайте также: 📚Мои книги для изучающих английский
Если вы знакомы с темой модальных глаголов, вы помните, что у модального глагола can есть немодальный синоним be able to (соответственно, у could – was able to). Однако can и be able to, а также could и was able to – не полностью тождественны. В этой статье мы разберем, в чем между ними разница.
Разница между CAN и BE ABLE TO в настоящем времени
Напомню, что can – это модальный глагол “мочь, уметь, быть способным”, а could – это его форма в прошедшем времени (этим, правда, значения и функции could не ограничиваются, но сейчас речь не об этом).
В настоящем времени между can и be able to разница не очень существенная, ее можно назвать, скорее, стилистической, а не смысловой. Грубо говоря, “I can” значит “Я могу”, а “I am able to (do something)” – “Я способен (что-то сделать)”. Смысл практически один и тот же, но в большинстве случаев мы используем вариант с глаголом can:
I can talk about gardening all day. – Я могу говорить о садоводстве весь день.
Этот вариант звучит куда естественнее, чем:
Читайте также: 3000 основных английских слов + все времена глагола.
I am able to talk about gardening all day. – Я способен говорить о садоводстве весь день.
В отрицательной форме разница существеннее. “Can’t” может значить не только “не могу, не умею”, но и “нельзя (запрещено)”:
We can’t smoke here, it’s illegal. – Мы не можем (нам нельзя) здесь курить, это незаконно.
You can’t take pictures here. – Здесь нельзя фотографировать (запрещено).
Отрицательная форма be able to, в свою очередь, такого смысла не несет. “Not able to” – это “не способен” что-то делать, этим его значение ограничивается.
Robots are not able to think. – Роботы не способны думать.
Возьмем такой пример для сравнения:
I can’t park here
Это предложение можно понять двояко: 1) я не могу здесь припарковаться (не получается), 2) мне нельзя здесь парковаться. Если заменить “can’t” на “not able to” или “unable to”, смысл будет другим:
I’m not able to park here. – Я не способен здесь припарковаться.
Это не говоря уже о том, что звучит такое предложение несколько странновато, как будто это говорит робот, а не человек.
Разница между COULD и WAS ABLE TO
Напомню, что формы будущего времени у глагола can нет, как и у других модальных глаголов, однако можно сказать, что could – это can в прошедшем времени. Разница между could и was able to куда существеннее, чем разница между can и be able to в настоящем времени.
Вот, в чем заключается разница:
- Could значит “мог, умел, был способен”
I could swim faster when I was 16. – Я мог (умел) плавать быстрее, когда мне было 16 лет.
- Was able to имеет два значения: 1) был способен, 2) смог, то есть благополучно справился с чем-то. Какое именно значение подразумевается в конкретном случае, понятно из контекста.
I was able to swim faster when I was 16. – Я был способен (умел) плавать быстрее, когда мне было 16 лет.
It was a hard game but we were able to win. – Это была трудная игра, но мы смогли (сумели, умудрились) выиграть.
Важно: глагол could не может использоваться в значении “сумели”, “справились”, как was able to.
Возьмем такой пример. В книгах про Гарри Поттера один из ключевых моментов (SPOILER ALERT!) – это то, что маленький Гарри Поттер пережил нападение злого волшебника Волдеморта (или Волан-де-Морта в другом переводе). Мы можем сказать:
Harry could survive Voldemort’s attack.
Это будет значить, что Гарри мог пережить нападение злодея, то есть он был на это способен. А теперь возьмем was able to:
Harry was able to survive Voldemort’s attack.
Здесь уже смысл другой: Гарри сумел пережить нападение Волдеморта. Конечно, второй вариант тоже немного неоднозначный, при большом желании его тоже можно понять, как “был способен пережить”, но, скорее всего, мы поймем именно по сценарию с “сумел”, особенно, если мы знакомы с этой историей.
Приведу еще пример, где двойное толкование практически невозможно:
I was given 20 questions. The test was hard but I was able to get 19 points out of 20. – Мне дали 20 вопросов. Тест был трудным, но я сумел получить 19 баллов из 20.
Кстати, was able to в таком значении можно заменить на managed to – сумел, справился:
I managed to get 19 points out of 20. – Я сумел получить 19 баллов из 20.
В завершение напомню, что формы будущего времени у глагола can нет. Если мы хотим сказать, что “сможем” что-то в будущем, мы можем просто использовать can с подходящим по смыслу обстоятельством, например:
I can visit you on Sunday. – Я могу (смогу) навестить тебя в воскресенье.
Мы также можем использовать will be able to – смысл будет практически таким же:
I will be able to visit you on Sunday. – Я смогу навестить тебя в воскресенье.