BAD или BADLY? В чем разница

bad badly

Слова bad и badly могут вызвать затруднение в некоторых случаях, однако разница между ними проста:

  • Bad – прилагательное “плохой” (плохо, плохая и т. д.)
  • Badly – наречие “плохо”, “тяжело”, “очень сильно” (подробнее о значении badly читайте ниже).

Читайте также: “GOOD или WELL – в чем разница?”

Когда используется BAD?

Прилагательное bad используется:

1. Перед существительными:

This is a bad example. – Это плохой пример.

That was a bad book. – Это была плохая книга.

2. После глагола-связки:

Прилагательное bad часто употребляется после глаголов-связок:

  • to be – быть

Your dog is bad. – Твоя собака – плохая.

  • to feel – чувствовать (себя)

I feel bad, really bad. – Я чувствую себя плохо, действительно плохо.

  • to seem – казаться

 Most good ideas seem bad initially. – Многие хорошие идеи сначала кажутся плохими. 

  • to become \ go – становиться

Honey, it looks like the milk has gone bad. – Дорогой, кажется, молоко испортилось.

Когда используется BADLY?

Наречие badly определяет глагол, другое наречие или прилагательное, но чаще всего – глагол.

Важно: особенность наречия badly в том, что он значит не то же самое, что и наречие “плохо” в русском языке.

Вот его значения:

1. Badly = плохо в значении “неприемлемо, некачественно”, как в русском языке.

She sings badly. – Она плохо поет.

He’s always badly dressed. – Он всегда плохо одет.

The team has performed very badly this season. – В этом сезоне команда сыграла очень плохо.

The story is badly written. – Рассказ написан плохо.

2. Badly = болезненно, жестоко, тяжело, в жесткой и тяжелой форме.

The hospital was badly damaged by the fire. – Больница была сильно повреждена пожаром.

She was badly affected by the events in her childhood. – События детства тяжело на нее повлияли.

Two passengers were badly injured in the crash. – Два пассажира получили тяжелые повреждения в аварии.

The boy was treated very badly. – С мальчиком очень плохо обращались.

3. Badly = очень сильно, нестерпимо (напр. о желании, необходимости).

He needs the money really badly. – Он действительно очень сильно нуждается в деньгах.

I want it so badly. – Я хочу этого так сильно.

Feel BAD или Feel BADLY?

Чаще всего недоразумение или затруднение вызывает выражение “to feel bad” – плохо себя чувствовать.

Как уже отмечалось выше, с глаголом to feel используется bad, а не badly:

  • Правильно: Sorry, I feel bad.
  • Неправильно: Sorry, I feel badly.

Пусть вас не удивляет, что после глагола to feel стоит прилагательное bad, а не наречие badly. На сайте словаря Merriam-Webster это объясняется тем, что to feel – это глагол-связка, глаголы-связки нужны, чтобы соединить существительное со словом, которое его определяет, а это может быть прилагательное или другое существительное.

Там же приводится любопытный факт: некоторые люди используют в своей речи как выражения to feel bad, так и to feel badly, но в разных значениях:

  • to feel bad – плохо себя чувствовать физически.
  • to feel badly – плохо себя чувствовать душевно.

Тем не менее, такое употребление трудно назвать общепринятым. Многие носители языка скажут “feel bad” по отношению к мукам, как телесным, так и душевным.


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта об английском языке langformula.ru. Друзья! Если вам нравится сайт, не забывайте ставить лайки🐶 и делать репосты👍 в социальных сетях! (thanks a lot).

А если хотите узнавать о новых материалах, подпишитесь на новости, в подарок вы получите "Словарь 3000"!