Если вы хотите научиться извиняться и признавать ошибки на английском языке, вам помогут эти три коротких диалога с переводом и аудио. В них разбираются такие ситуации:
- опоздание на встречу,
- случайная ошибка на работе,
- забытый день рождения друга.
Вы услышите, как вежливо просить прощения, признавать вину и реагировать на извинения. Все диалоги снабжены переводом, озвучкой и списком полезных слов и выражений.
Being Late – Опоздание на встречу на английском языке
В этом диалоге человек извиняется за опоздание на встречу.
| Текст на английском | Перевод |
|---|---|
| Sorry I’m late! | Извини, что опоздал! |
| No worries. What happened? | Ничего страшного. Что случилось? |
| The traffic was terrible. | Было ужасное дорожное движение (много машин, пробки). |
| You should’ve texted me. | Надо было написать мне. |
| I know, I’m really sorry. | Знаю, очень извиняюсь. |
| It’s okay. Let’s get started. | Всё в порядке. Давай начнём. |
Полезные слова:
- to be late – опаздывать.
- no worries – ничего страшного.
- traffic – дорожное движение, трафик; говоря про «bad/terrible traffic» обычно подразумевают пробки (traffic jam).
- to text someone – написать кому-то сообщение.
- you should have done smt — тебе следовало что-то сделать (но не сделал).
- to get started – начать.
Workplace Mistake – Ошибка на работе на английском языке
В этом диалоге сотрудник признаёт ошибку в документе.
Читайте также: 📚 Словарные карточки по английскому языку
| Текст на английском | Перевод |
|---|---|
| I need to talk to you about the report. | Мне нужно поговорить с тобой о отчёте. |
| Did something go wrong? | Что-то не так? |
| Yes, I made a mistake with the numbers. | Да, я ошибся в цифрах. |
| Thanks for telling me. Can you fix it? | Спасибо, что сказал. Можешь исправить? |
| Of course. I’m sorry for the error. | Конечно. Простите за ошибку. |
| It happens. Just double-check next time. | Бывает. Просто проверь всё в следующий раз. |
Полезные слова:
- a mistake – ошибка.
- to go wrong – пойти не так.
- to fix – исправить.
- error – ошибка (формально).
- to double-check – перепроверить.
Forgetting a Birthday – Забытый день рождения на английском языке
В этом диалоге человек извиняется за то, что забыл день рождения друга.
| Текст на английском | Перевод |
|---|---|
| Hey, I’m so sorry I missed your birthday. | Прости, что забыл про твой день рождения. |
| I was a bit upset, to be honest. | Честно говоря, я немного расстроился. |
| I completely forgot. Work has been crazy. | Я совсем забыл. На работе завал. |
| I understand, but a message would be nice. | Понимаю, но хоть бы написал. |
| You’re right. I’ll make it up to you. | Ты прав. Я заглажу вину. |
| OK. Let’s grab lunch this weekend. | Окей. Давай пообедаем на выходных. |
Полезные слова:
- to miss a birthday – забыть про день рождения.
- to be upset – быть расстроенным.
- completely – полностью.
- to make it up to someone – загладить вину.
- to grab lunch – пообедать (разговорно).
Другие темы смотрите в разделе “Диалоги на английском языке”.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, и я уже более десяти лет веду этот сайт по английскому языку.