Читайте также: 📙Разговорный марафон для прокачки спикинга!
A PIECE OF CAKE – примеры с переводом
Давайте рассмотрим несколько примеров с этой идиомой.
The test was a piece of cake, I finished it in ten minutes. — Тест был очень легким, я закончил его за десять минут.
For her, solving math problems is a piece of cake. — Для нее решать математические задачи — это очень просто.
That hike was a piece of cake compared to the one we did last week. — Этот поход был легким по сравнению с тем, что мы совершили на прошлой неделе.
Cooking this dish is a piece of cake if you follow the recipe. — Приготовить это блюдо очень легко, если следовать рецепту.
Это выражение часто используется в неформальной речи, чтобы подчеркнуть, что что-то оказалось проще, чем ожидалось. Еще примеры:
Learning to ride a bike was a piece of cake for her. — Учиться ездить на велосипеде было для нее очень просто.
The game was a piece of cake, and we won without any trouble. — Игра была легкой, и мы выиграли без проблем.
Fixing the computer issue turned out to be a piece of cake. — Решить проблему с компьютером оказалось очень легко.
The interview was a piece of cake, and I’m sure I got the job. — Собеседование было легким, и я уверен, что получил работу.
Синонимы и альтернативы A PIECE OF CAKE
Вот несколько близких по значению выражений.
- easy as pie – “легко, как пирог”, то есть проще простого.
That assignment was easy as pie. — Это задание было проще простого.
- no sweat – “никакого пота”, то есть усилий.
Fixing the flat tire was no sweat. — Починить пробитую шину было несложно.
- a walk in the park – “прогулка в парке”, то есть легкая задача.
The project was a walk in the park for such an experienced team. — Этот проект был легкой задачей для такой опытной команды.