Вес и размер на английском языке

вес и размер на английском языке

Одни из самых употребительных прилагательных — это слова, описывающие вес и размер на английском языке. В этой подборке приведены основные слова на эту тему, а также комментарии к ним, касающиеся многозначности и особенностей употребления.
Читайте также: Геометрические термины на английском языке.

big [bɪg] большой
large, great, huge, enormous [lɑːʤ], [greɪt], [hjuːʤ], [ɪˈnɔːməs] большой, огромный
small [smɔːl] маленький
tiny [ˈtaɪni] крошечный
long [lɒŋ] длинный, долгий
tall [tɔːl] высокий
high [haɪ] высокий
short [ʃɔːt] короткий
thin [θɪn] тонкий
thick [θɪk] толстый
wide [waɪd] широкий
narrow [ˈnærəʊ] узкий
heavy [ˈhɛvi] тяжелый
light, lightweight [laɪt], [ˈlaɪtweɪt] легкий

Синонимы слова big: large, great, huge, enormous

Слова big, large, great, huge, enormous схожи по значению, но употребляются по-разному, их нельзя точно перевести на русский вне контекста.

Big — это большой в общем смысле, не только о размере, но и масштабности чего-то, даже весе.

  • a big house — большой дом.
  • a big baby — крупный ребенок.
  • a big business — большое дело (масштабное).

Также big может использоваться в составе сложных слов, например: big-hearted — великодушный (букв.: человек с большим сердцем).

Large — это примерно то же, что и big, обычно применительно к размеру, вместительности или количеству:

  • We need a larger cup. — Нам нужна чашка побольше (вместительнее).
  • I wear large size clothing. — Я ношу одежду большого размера.
  • a large room — большая комната (просторная, вместительная).
  • a large amount of something — большое количество чего-то.

Разница между big и large может присутствовать, но она трудноуловима и сильно зависит от контекста, как, например, разница между русскими словами «большой» и «крупный».

Также есть разница в сочетаемости слов, например large amount (большое количество) — это устойчивое сочетание. Big amount — по смыслу понятно, но так не говорят. Big-hearted person — это великодушный, добрый человек, а large-hearted person — это, видимо, человек, нуждающийся в медицинской помощи из-за проблем с сердцем.

Great — чаще используется в значении «великий», «отличный» по отношению к качествам чего-то или применительно к заслугам человека, иногда может относиться к физическому размеру.

  • He is a great warrior. — Он великий воин.
  • Lucy is a great musician. — Люси — великолепный музыкант.
  • Ben achieved a great success. — Бен добился огромного успеха.
  • The Great Lakes — Великие озера.

Huge, enormous — огромный, выдающихся размеров. Могут использоваться в буквальном смысле, но часто употребляются ка фигура речи, преувеличение. Также может использоваться в переносном смысле о выдающихся качествах.

  • He’s got a huge nose! — У него огромный нос!
  • Nowadays you can store huge amount of data on a tiny device. — В наше время ты можешь хранить огромное количество информации на крошечном устройстве.
  • I’m not afraid of dogs, but this one is enormous! — Я не боюсь собак, но эта собака — огромная!
  • Being a parent is enormous responsibility. — Быть родителем — это огромная ответственность.

Разница между tall и high

Слова tall и high оба имеют значение «высокий» (физически), но употребляются в разных случаях.

High говорят об объектах, предметах, находящихся высоко от земли:

  • Put the book on the high shelf. — Положи книгу на верхнюю полку (находится высоко от пола).
  • The light switch is too high for a child to use. — Выключатель слишком высоко, чтобы ребенок мог им пользоваться.

О горах тоже принято говорить high: This is a high mountain. — Это высокая гора.

Tall говорят о людях высокого роста, о высоких зданиях, предметах.

  • My sister is taller than you. — Моя сестра выше тебя.
  • You are not so tall. — Ты не такой высокий.
  • The building is very tall. — Здание очень высокое.

О человеке высокого роста никогда не говорят high, только tall. Сленговое выражение to be high значит «быть под кайфом», под воздействием наркотиков.

  • You are so tall. — Ты такой высокий.
  • Are you high? — Ты что, под кайфом?

Разницу между tall и high можно легко понять на примере с окном:

  • High window. — Окно, расположенное высоко от пола.
  • Tall window. — Высокое окно (о размере самого окна).

Употребление слов short, long

Прилагательные short и long удобны тем, что могут употребляться и по отношению к физической длине предмета, и по отношению к отрезку времени:

  • a short\long period of time — короткий\долгий период времени.
  • a short skirt and a long jacket — короткая юбка и длинный пиджак.

Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самых интересных материалов, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!