Различные качества и характеристики на английском языке

качества и характеристики на английском языке

В эти подборку вошло около 20 прилагательных — это различные качества и характеристики на английском языке, не объединенные общие темой. Иначе говоря, полезные прилагательные на разные темы, кроме нескольких, рассмотренных отдельно: цвета, размер и весхарактер человека.

good [gʊd] хороший
bad [bæd] плохой
cheap [ʧiːp] дешевый
expensive [ɪksˈpɛnsɪv] дорогой (о цене)
convenient, handy, comfortable [kənˈviːnjənt], [ˈhændi], [ˈkʌmfətəbl] удобный
tasty [ˈteɪsti] вкусный
sweet [swiːt] сладкий
salty [ˈsɔːlti] соленый
bitter [ˈbɪtə] горький
hot [hɒt] горячий, острый (о вкусе)
cold [kəʊld] холодный
cool [kuːl] прохладный, клевый (сленг)
distgusting [dɪstgˈʌstɪŋ] мерзкий (о вкусе)
ugly [ˈʌgli] отвратительный (о внешности)
beautiful [ˈbjuːtəfʊl] красивый
scary [ˈskeəri] страшный
funny [ˈfʌni] смешной
interesting [ˈɪntrɪstɪŋ] интересный
boring [ˈbɔːrɪŋ] скучный
true [truː] правдивый, истинный
false [fɔːls] ложный
useful [ˈjuːsfʊl] полезный
useless [ˈjuːslɪs] бесполезный
soft [sɒft] мягкий
solid [ˈsɒlɪd] твердый
liquid [ˈlɪkwɪd] жидкий
hard [hɑːd] жесткий
easy, simple [ˈiːzi], [ˈsɪmpl] легкий, простой
hard, difficult [hɑːd], [ˈdɪfɪkəlt] трудный, сложный

Good и bad — особенности образования степеней сравнения

Good и bad — одни из немногих прилагательных, образующих формы сравнительной и превосходной степени особым образом:

  • good (хороший) — better (лучше) — best (лучший).
  • bad (плохой) — worse (хуже) — worst (худший).

Употребление слова beautiful

Прилагательное beautiful может использоваться по отношению как к человеку, так и к предмету или чему-то абстрактному:

  • beautiful girl — красивая девушка.
  • beautiful music — красивая музыка.

Когда говорят о мужчине, чаще используют слово handsome — красивый, привлекательный, красавчик.

  • Your brother is handsome. — Твой брат — красавчик.

Значения слова hot

У прилагательного hot есть 3 основных значения:

  1. Горячий (о температуре): Don’t touch the kettle, it’s still hot. — Не трогай чайник, он еще горячий.
  2. Острый (о вкусе): I don’t want this hot sauce. — Я не хочу этот острый соус.
  3. Красивая, «горячая» (о внешности и характере, как правило, о женщинах): Did you see Ben’s new girlfriend? — Yeah, she’s hot! — Ты видел новую подружку Бена? — Да, она красавица!

Значения слова hard

Прилагательное hard имеет два основных значения:

  1. Жесткий, твердый: hard cover — твердая обложка.
  2. Трудный, сложный: hard task — трудная задача.

Разница между convenient, handy, comfortable

Convenient и handy — значат «удобный», но:

  1. Handy говорят обычно о каких-то осязаемых предметах, например, инструментах.
  2. Convenient о чем-то более общем или даже абстрактном.
  3. Comfortable — о физическом комфорте или, в переносном смысле, о поступках.

Рассмотрим подробнее.

1. Handy

Handy — это не только «удобный», но еще и «полезный», по смыслу это слово похоже на русское «сподручный».

  • This is a very handy tool. — Это очень удобный (полезный) инструмент.
  • Some people regard duct tape as a handy fix-all. — Некоторые люди считают монтажную ленту удобной штукой для починки чего угодно.

Об удобных вещах часто говорят, что они «come in handy» — это популярное устойчивое выражение. Переводится по-разному в зависимости от контекста, но общий смысл в том, что эта вещь удобна, очень кстати, пригодится.

  • I think that this gadget will come in handy in the kitchen. — Я думаю, что это устройство пригодится на кухне. 
  • This tool will really come in handy. — Этот инструмент действительно пригодится.

У слова handy есть и другие значения:

  1. Находящийся под рукой: Keep a towel handy. — Держи полотенце под рукой.
  2. Умелый, опытный в чем-то: She’s handy with a needle and thread. — Она ловко обращается с иголкой и ниткой.

2. Convenient

Слово convenient обычно употребляют по отношению к месту, обстановке, чему-то общему или абстрактному.

  • If it’s convenient, please come here tonight. — Если вам удобно, приходите сюда вечером, пожалуйста.
  • What time is convenient for you? — Какое время для вас удобно?
  • This hotel has convenient location. — У этого отеля удобное расположение.

3. Comfortable

Comfortable — это комфортный, физически удобный.

  • Is this chair comfortable? — Этот стул удобный?
  • This bed is so comfortable. — Эта кровать такая удобная.

Также есть устойчивые выражения:

1.) be comfortable in a situation — удобно, уверенно чувствовать себя в какой-то ситуации.

  • He is comfortable in any situation. — Ему удобно в любой ситуации (другими словами: «Он уверенно чувствует себя в любой ситуации»).

2) be comfortable with something. — относиться к чему-то спокойно, нормально. Имеется в виду не физическое удобство, а психологическая реакция.

  • I’m going to invite my ex-husband to our daughter’s wedding. Are you comfortable with that? — Я собираюсь пригласить бывшего мужа на свадьбу нашей дочери. Как ты к этому относишься? (Ты к этому спокойно относишься?)

Примечание: антонимы слов convenient, comfortable и handy образуются с помощью приставок: inconvenient, uncomfortalbe, unhandy.


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самых интересных материалов, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!