Летние и зимние виды спорта на английском языке

зимние виды спорта на английскомЯ не берусь перечислить все виды спорта на английском языке — мир спорта очень разнообразен! Этот пост посвящен олимпийским видам спорта, зимним и летним, а также общей спортивной лексике.

Думаю, что многие названия видов спорта вы и так знаете, да и некоторые специальные термины тоже. В русском языке очень много заимствованных спортивных слов. Едва ли не любой вид спорта называется как-нибудь по-иностранному. Очень интересно эту ситуацию в русском языке описал Максим Кронгауз в своем бестселлере «Русский язык на грани нервного срыва» (2009):

«Когда-то я с легкой иронией относился к эмигрантам, приезжающим в Россию и не понимающим некоторых важных слов, того же пиара скажем. И вот теперь я сам, даже никуда не уезжая, обнаружил, что некоторые слова я не то чтобы совсем не понимаю, но понимаю их только потому, что знаю иностранные языки, прежде всего английский.

Мне, например, стало трудно читать спортивные газеты (почему-то спортивные журналисты особенно не любят переводить с английского на русский, а предпочитают сразу заимствовать). В репортажах о боксе появились загадочные панчеры и крузеры, в репортажах о футболе — дерби, легионеры, монегаски и манкунианцы. Да что говорить, я перестал понимать, о каких видах спорта идет речь. Я не знал, что такое кёрлинг, кайтинг или банджи-джампинг (теперь знаю)».

Многие спортивные термины даже ярым лингвистическим пуристам уже не кажутся иностранными, мы их воспринимаем безо всякого отчуждения. К примеру, слова иностранного происхождения гол, пас, стадион, спорт, экипировка уже вряд ли режут слух. Если вас интересуют или беспокоят проблемы русского языка, тема лексических заимствований, языковых норм, рекомендую почитать «Русский язык на грани нервного срыва» (2009) или ее дополненную, осовремененную версию «Русский язык на грани нервного срыва 3D» (2013).

Как бы мы ни относились к заимствованиям в русском языке, одно могу сказать точно: изучающим английский они явно на руку 🙂 Тем проще нам запомнить спортивные, в частности, термины! Слова разделены на три группы, для удобства я разбил этот пост на три части.

Содержание:

1. Летние олимпийские виды спорта.

2. Зимние олимпийские виды спорта.

3. Общая спортивная лексика.

Олимпийские термины взяты отсюда: http://www.olympic.org/sports

Летние олимпийские виды спорта на английском языке

 

Обратите внимание на некоторые нюансы:
  • Слово Hockey по умолчанию значит вовсе не привычный нам хоккей на льду, а хоккей на траве. Хоккей на льду называется Ice Hockey.
  • На первый взгляд может показаться, что Gymnastics Artistic — это художественная гимнастика. На самом деле это спортивная гимнастика, художественная — Gymnastics Rhythmic.
летние виды спорта на английском языке

Gymnastics Artistic

Любители спорта знают, что каждый из вышеперечисленных терминов — это огромный мир с множеством своих, относящихся к конкретному виду спорта, терминов. Если вам нужно углубиться в лексику определенного вида спорта, подсказываю простой и действенный способ: найдите статью о вашем виде спорта в англоязычной википедии и выпишите оттуда нужные термины. А еще лучше, почитайте статьи об этом спорте на английском языке, очень скоро вы будете блестяще знать нужную лексику. Я, например, таким способом очень хорошо изучил лексику фитнеса и бодибилдинга (вплоть до профессионального сленга) — просто много читал на эту тему на английском.

Вот, к примеру, статья о тяжелой атлетике: http://en.wikipedia.org/wiki/Olympic_weightlifting. Уже посмотрев содержание, вы увидите несколько терминов — список тяжелоатлетической экипировки:

 

  • barbell — штанга,
  • barbell plates — блины,
  • collars — замки для штанги,
  • weightlifting belt — тяжелоатлетический пояс,
и другие специальные термины.
Точно так же можно углубиться и в любую другую тему, не только спортивную. Википедия, а точнее Wikipedia, в этом очень хороший помощник!

Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самых интересных материалов, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!