Глагол GO и его значения, фразовые глаголы и идиомы с GO

Фразовый глагол go

Глагол go входит в число самых употребительных слов английского языка. Трудности употребления этого глагола связаны с многообразием значений, использованием go с разными предлогами или без них, а также с тем, что глагол go входит в состав большого количества фразовых глаголов.

Содержание:

Значения и формы глагола Go

Глагол go — неправильный, это значит, что 2-ую и 3-ю формы (прошедшее время и причастие прошедшего времени) он образует особым образом: go — went — gone.

Go может переводиться на русский язык множеством способов, в зависимости от контекста. Но большинство случаев сводятся к двум значениям:

1. Идти, перемещаться — в разных случаях глагол go может переводиться как идти, ходить, ехать, ездить, приходить и т. д.

  • We are going home. — Мы едем домой.
  • I need to go to the store. — Мне нужно сходить в магазин.
  • We should go by train. — Нам лучше поехать на поезде.

2. Становиться — в устойчивых сочетаниях, например:

  • The cake has gone bad. — Пирог испортился.
  • I am afraid I’m going bald. — Боюсь, что я лысею.

Фразовые глаголы с go (см. ниже) — отдельный случай. Там речь идет не о значении глагола go, а о значении фразового глагола, в состав которого входит go.

Глагол Go и предлоги

Глагол go чаще всего употребляется с предлогами:

  • to — идти\передвигаться по направлению к чему-то: go to Italy — ехать в Италию, go to the bank — идти в банк.
  • on, for — в ряде устойчивых сочетаний: go on holiday — ехать в отпуск, go for strike — идти на забастовку (объявлять забастовку).
  • без предлога: go home — идти домой, go swimming — идти поплавать.

Подробнее читайте ниже.

Go с предлогами to, on, for

Go + to используется, когда идет речь о движении к определенному месту, выраженному существительным.

Обратите внимание, что перед существительным может быть артикль. Подробно об этом рассказано в видеоуроке:

В ряде случаев артикль после go to не употребляется:

Go to:

  • class — идти на урок,
  • work — идти на работу,
  • school / college / university — идти в школу, колледж, университет.
  • bed — идти спать (букв: идти в кровать),
  • prison / jail — отправляться в тюрьму (сесть в тюрьму).
  • Washington,  Amsterdam, Japan, Italy, Europe, Asia

В видеоуроке выше учитель приводит примеры употребления неопределенного артикля перед существительным:

Go to a:

  • party — идти на вечеринку,
  • conference — идти на конференцию.
  • concert — идти на концерт.

В комментариях к уроку она объясняет, что эти примеры касаются случаев, когда речь идет не о каких-то конкретных вечеринке, концерте, конференции. В случае, если речь идет о конкретном концерте, то будет «go to the concert».

Go to the:

  • doctor — идти к доктору,
  • dentist — идти к дантисту,
  • specialist — идти к специалисту,
  • bank — идти в банк,
  • supermarket / mall — идти в супермаркет, торговый центр,
  • airport — идти (ехать) в аэропорт.

Эти существительные употребляются с определенным артиклем, потому что в большинстве случаев мы все-таки говорим о конкретном докторе, банке, супермаркете или аэропорте. Если же вы в незнакомом городе и вам нужно в какой-нибудь (любой) банк, то будет «go to a bank».

С предлогами on, to глагол go употребляется в устойчивых сочетаниях:

Go on:

  • holiday — уходить в отпуск,
  • a trip — отправляться в поездку,
  • a tour — отправляться в тур, экскурсию,
  • a cruise — отправляться в круиз.
  • strike — идти на забастовку, объявлять забастовку.

Go for:

  • a walk — идти на прогулку,
  • a run — идти на пробежку,
  • a drive — идти на поездку,
  • a picnic — идти на пикник.

Глагол Go без предлога

1. Go в значении «идти, ехать»

Go в значении «идти, ехать, перемещаться» употребляется без предлога перед наречием места (adverb of place), указывающим направление движения. Часто такое наречие можно перепутать с существительным.

Вот несколько употребительных сочетаний, где go используется без предлога:

  • go home — идти домой (очень частая ошибка: go to home),
  • go here/there — идти сюда/туда,
  • go abroad — ехать за границу,
  • go upstairs/downstairs — идти вверх/вниз по лестнице (спускаться или подниматься по ступенькам).

Если слова here, there, abroad, upstairs, downstairs трудно перепутать с существительными, то с выражением go home ошибаются очень часто, говоря «go to home». Здесь не нужен предлог, так как home в данном случае — наречие, а не существительное.

2. Go в значении «становиться»

Без предлога употребляется go в значении становиться. В этом значении go употребляется в сочетании с определенными словами, например:

  • go crazy — сходить с ума,
  • go blind / go deaf — стать слепым / глухим,
  • go bald — облысеть,
  • go bad — испориться, пропасть (о еде).
  • go flat — сдуться (о колесе), выдохнуться (о газированном напитке).

3. Go + глагол на -ing

Глагол go используется без предлогами перед глаголами на -ing, обозначающими какое-нибудь занятие:

  • go shopping — идти за покупками,
  • go running — идти на пробежку,
  • go swimming — идти поплавать,

Фразовые глаголы с Go

Существует огромное количество фразовых глаголов с go, здесь я привожу примеры некоторых употребительных фразовых глаголов, более подробный перечень вы можете найти в этом словаре: в нем приводится 55 (!) фразовых глаголов с go, многие из которых имеют несколько значений.

Напоминаю, что фразовые глаголы — это не просто сочетание глагол + предлог\наречие, а самостоятельная смысловая единица, его нужно воспринимать не как комбинацию слов, а как цельное слово.

  • go on — происходить (о событиях)

What is going on here? — Что здесь происходит?

  • go on — продолжать (без указания объекта действия)

Go on, please. Your story is very interesting. — Продолжайте, пожалуйста. Ваша история очень интересна.

Show must go on. — Представление должно продолжаться.

  • go on with something — продолжать что-то делать (с указанием объекта действия)

I had to go on with the speech. — Я должен был продолжить речь.

  • go out — 1) ходить куда-нибудь (на вечеринку, развлекаться, гулять и т. д.), 2) перестать работать (о машине, приборе).

Every weekend I go out with my friends. — Каждые выходные я хожу куда-нибудь с друзьями.

Let’s go out tonight. — Давай сегодня сходим куда-нибудь.

The electricity went out last night. — Электричество пропало прошлой ночью.

  • go out with someone — встречаться с кем-то, состоять в романтических отношениях.

He’s been going out with his girlfriend for around six months now. — Он встречается со своей девушкой уже около шести месяцев.

Scott and Beth broke up after four months of going out. — Скотт и Бет расстались после того, как встречались четыре месяца.

Примечание: запомните также популярное выражение to ask out — пригласить на свидание: Scott asked Beth out. — Скотт пригласил Бет на свидание.

  • go off — 1) производить громкий резкий звук (о будильнике, сигнализации, таймере, о выстреле из оружия), 2) прекращать работать (об электричестве, электроприборах).

The fire alarm went off because someone was smoking in the restroom. — Пожарная сигнализация сработала, потому что кто-то курил в туалете.

The lights go off automatically when the office is empty. — Свет выключается автоматически, когда в офисе никого нет.

  • go over — просматривать что-то, повторять.

We went over our notes before the exam. — Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.

  • go through — 1) просматривать, повторять (как go over), 2) проверять в поисках чего-то, искать, обшарить, 2) испытывать, пройти через что-то.

We went through our notes before the exam. — Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.

I went through my desk looking for the letter. — Я обшарил свой стол в поисках письма.

You wouldn’t believe what I went through when I was ill. — Не поверишь через что я прошел, когда был болен.

  • go with — подходить, сочетаться (обычно об одежде).

This tie goes with your shirt. — Этот галстук подходит к твоей рубашке.

What goes well with spaghetti? — Что хорошо подходит к спагетти?

  • go back — возвращаться к чему-то, продолжить что-то делать.

We went back to work after the break. — Мы вернулись к работе после перерыва.

  • go down\up — сокращаться, увеличиваться.

The prices went down but then went up again. — Цены снизились, но затем снова поднялись.

  • go without — 1) обходиться без чего-то, не иметь что-то, 2) справиться, обходясь без чего-то.

I had to go without lunch today because I didn’t have any time. — Мне пришлось сегодня обойтись без обеда, потому что у меня не было времени.

They are not coming. We’ll have to go without their help. — Они не придут. Нам придется справиться без их помощи.

Выражения, идиомы с глаголом Go

С глаголом go существует много устойчивых выражений, идиом. Вот некоторые из них

  • Go for it. — Делать что-то с энтузиазмом, воспользоваться шансом. 

If you have the chance to work abroad, you should go for it. — Если у тебя будет возможность поработать за границей, тебе лучше воспользоваться ей.

That’s your chance! Go for it! — Это твой шанс! Действуй!

  • Go into overdrive — начать усердно работать.

Every year around Christmas, my department goes into overdrive – there’s so much work to do. — Каждый год перед Рождеством мой отдел погружается в работу — очень много работы нужно сделать.

  • Go off on a tangent — отклоняться от темы разговора.

He was giving a speech about politics, but he kept going off on tangents and telling stories about golf. — Он выступал с речью о политике, но постоянно отклонялся от темы и рассказывал истории про гольф.

  • Go through the motions — делать что-то механически или по инерции, без энтузиазма, не из желания, а из необходимости.

He only has a week left at this job, so he’s not working very hard – he’s just going through the motions. — Ему осталось работать неделю, так что он особо не старается — делает все по инерции.

  • Go fro broke — работать изо всех сил и рисковать с целью добиться цели.

When starting a new business, you need to go for broke. — Когда начинаешь новый бизнес, нужно делать все возможное.

  • Go with the flow — 1) принять события в жизни без сопротивления, 2) делать как все, не сопротивляясь и не споря.

You’ll be happier if you just learn to go with the flow. — Ты будешь счастливее, если просто научишься принимать жизнь как есть.

All my friends wanted to go to the beach instead of to the movies, so I decided to go with the flow. — Все мои друзья захотели пойти не в кино, а на пляж, так что я решил сделать как и они.


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самых интересных материалов, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!