Вопрос к подлежащему в английском языке

вопросы к подлежащему в английском языке

Вопрос к подлежащему — это вопрос, начинающийся на who (кто) или what (что). Его цель — получить ответ о том, кто или что является подлежащим в предложении. Например:

Who took my phone? — Кто забрал мой телефон?

What is it? — Что это?

Читайте также: «Пять видов вопросов в английском языке».

Как строится вопрос к подлежащему: правило и примеры

Вопрос к подлежащему в английском языке считается самым простым, потому что не требует перестановки слов, как общий или специальный вопрос.

Примечание: вообще, вопрос к подлежащему — это разновидность специального вопроса, но его часто выделяют отдельно из-за прямого порядка слов.

Строится он предельно просто: вместо подлежащего ставим вопросительное слово — на этом все. Разумеется, еще нужно добавить вопросительный знак и интонацию. Приведу пример.

Возьмем утвердительное предложение:

Columbus discovered America. — Колумб открыл Америку.

Чтобы задать общий вопрос к подлежащему Columbus, нужно заменить его на who:

Who discovered America? — Кто открыл Америку?

То есть схема вопроса к подлежащему выглядит так:

Who/What Сказуемое Другие члены предложения
Who discovered America?

Вот еще несколько примеров, как преобразовать утвердительное предложение в вопрос к подлежащему. Учтите, что в переводе на русский язык слова who и what не всегда будут переводиться именно как «кто» и «что».

Earth is the third planet from Sun. — Земля — это третья планета от Солнца.

What is the third planet from Sun? — Какая планета — третья от Солнца?

James can afford that house. — Джеймс может позволить себе этот дом.

Who can afford that house? — Кто может позволить себе этот дом?

Bright light hurt my eyes. — Яркий свет причиняет боль моим глазам.

What hurts my eyes? — Что причиняет боль моим глазам?

My cat loves sleeping. — Моя кошка любит спать.

Who loves sleeping? — Кто любит спать?

Tom and Jerry have a mutual friend. — У Тома и Джерри есть общий друг.

Who have a mutual friend? — У кого есть общий друг?

Теперь разберем кое-какие нюансы, которые вы заметили, если внимательно прочитали примеры.

Нюансы: Who have или Who has? Who do или Who does?

Вопрос в следующем: в какой форме стоит глагол после who или what, в обычной форме (live, love, do, have) или в форме третьего лица единственного числа (lives, lives, does, has)?

Ответ: возможны оба варианта в зависимости от того, подразумевается ли под who/what некто или нечто в единственном числе или множественном.

Вы, наверное, заметили, что в примерах выше есть оба варианта:

Вариант 1:

My cat loves sleeping. — Who loves sleeping?

Здесь использована форма ед. числа мн. числа loves, потому что в вопросе подразумевается одна кошка (предположим, что я уже знал или догадывался об ответе).

Другие примеры:

Henry has a bad habit. — У Генри есть плохая привычка.

Who has a bad habit? — У кого есть плохая привычка.

Marta does a lot of work. — Марта много работает.

Who does a lot of work? — Кто много работает?

Вариант 2:

Tom and Jerry have a mutual friend. — У Тома и Джерри есть общий друг.

Who have a mutual friend? — У кого есть общий друг?

Здесь глагол have используется в обычной форме, а не has, потому что в вопросе подразумевается множественное число (вопрос об общем друге подразумевает, что в ответе назовут хотя бы два лица, иначе друг не был бы общим).

Другие примеры. В них в вопросе подчеркнуто, что под who понимается не один человек, а больше:

They want to see you. — Они хотят вас увидеть.

Who want to see you? — Кто хочет вас увидеть?

We do a good thing. — Мы делаем хорошее дело.

Who do a good thing? — Кто делает хорошее дело?

Если же контекст такой, что вы, задавая вопрос, не подразумеваете единственное или множественное число, то по умолчанию вопрос задают так, как если бы подразумевалось единственное число, то есть с глаголом в форме ед. числа, третьего лица. Например, я обращаюсь к компании друзей, предлагая спеть песню, при этом у меня нет установки «ожидают ответ от одного человека» или «ожидаю ответ от нескольких людей», я просто спрашиваю:

Who wants to sing? — Кто хочет спеть?

Вопрос к определению при подлежащем

Определение — это такой «свободный» член предложения, который может стоять и при дополнении, и при подлежащем. Если определение стоит при дополнении, то вопрос к нему задается по схеме специального вопроса. Но если определение стоит при подлежащем, вопрос к нему задается по схеме, похожей на вопрос к подлежащему — порядок слов в вопросе прямой, как у утвердительного предложения.

Разница в том, что:

  1. Используются вопросительные слова: what — какой (what — это не только «что», но и в некоторых случаях «какой»), how long — как долго, how many — сколько, whose — чей, which — который и др.
  2. Вопросительное слово заменяет собой не подлежащее, а определение при нем.

Например:

  • Утверждение: Anna’s cat is sleeping on the coach. — Кошка Анны спит на диване.
  • Вопрос: Whose cat is sleeping on the coach? — Чья кошка спит на диване?

Другие примеры:

Twenty people came aboard. — Двадцать человек поднялись на борт.

How many people came aboard? — Сколько человек поднялось на борт?

Warm weather is good for your health. — Теплая погода полезна для вашего здоровья.

What weather is good for your health? — Какая погода полезна для вашего здоровья?

Вопрос к подлежащему или вопрос к дополнению?

Не путайте вопросы к подлежащему и вопросы к дополнению. И те, и другие могут включать слова who и what, но строятся по-разному. Возьмем предложение:

The wind has closed the window. — Ветер закрыл окно.

Здесь the wind — подлежащее, the window — дополнение (на него направлено действие closed). Вопрос к подлежащему будет таким:

What has closed the window? — Что закрыло окно? ( то есть, чем было закрыто окно)

К дополнению:

What has the wind closed? — Что закрыл ветер?

Как видите, в вопросе к подлежащему what просто становится на место подлежащего, а в вопросе к дополнению вспомогательный глагол to have становится перед подлежащим — эта схема характерна для специальных вопросов.


Понравилась статья? Поставьте лайк\репост в социальных сетях! (thanks a lot)


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самые интересные материалы, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!