Согласование времен в английском языке

согласование времен в английском языке

В английском предложении время глагола в придаточной части подчиняется правилам согласования времен – оно зависит от времени в главной части.

Эти правила не сложны и сводятся к тому, что если в главной части время А, то в придаточной время Б. Все случаи согласования времен можно разделить на две группы:

  1. В главной части глагол в настоящем или будущем времени.
  2. В главной части глагол в прошедшем времени.

В главной части глагол в настоящем или будущем времени

В этом случае все предельно просто. Если в главной части сказуемое выражено глаголом в настоящем или будущем времени, как правило в Present Simple или Future Simple, в придаточном предложении употребляется любое подходящее по смыслу время. В русском языке примерно так же.

Примеры с глаголом в настоящем времени в главной части:

I think that you are right. – Я думаю, вы правы.

I think that you will be right. – Я думаю, вы будете правы.

I think that you were right. – Я думаю, вы были правы.

Примеры с глаголом в будущем времени в главной части:

He will say that I’m fine. – Он скажет, что я в порядке.

He will say that I was fine. – Он скажет, что я был в порядке.

He will say that I will be fine. – Он скажет, что я буду в порядке.

В главной части глагол в прошедшем времени

Когда говорят про согласование времен в английском языке, обычно имеют ввиду именно случай, когда в главной части сказуемое выражено глаголов в прошедшем времени. Именно тут кроется небольшой подвох. В русском языке, когда в главной части предложения сказуемое выражено глаголом в прошедшем времени, в придаточном может использоваться любое подходящее по смыслу время.

Я знал, о чем ты подумаешь.

Я знал, о чем ты думала.

Я знал, о чем ты думаешь.

В английском языке по-другому. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени (обычно Past Simple), то в придаточном НЕ может использоваться настоящее или будущее время, используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем, подробнее о этой форме написано ниже). Действие в придаточном может происходить одновременно с действием в главном, предшествовать ему или относиться к будущему.

1. Действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном

В придаточном используется Past Simple или Past Continuous.

I knew what you were thinking of. – Я знал, о чем ты думаешь.

I thought that you were not home. – Я думал, тебя нет дома.

Примечание: если глагол в придаточном предложении выражает общеизвестный факт, он может употребляться в Present Simple:

The lecturer said that there are six continents in the world. – Лектор сказал, что в мире шесть континентов.

2. Действие в придаточном предложении предшествует действию в главном

В придаточном используется Past Perfect или Past Perfect Continuous.

I thought that you had left for vacation. – Я думал, вы уехали в отпуск.

He said that he had left for vacation. – Он сказал, что уехал в отпуск.

She said that she had been sleeping. — Она сказала, что спала.

I knew that you had been waiting for me. — Я знал, что ты меня ждал.

3. Действие в придаточном предложении – будущее по отношению к действию в главном

В придаточном используется форма Future in the Past (будущее в прошедшем). Она строится абсолютно так же, как и обычные будущие времена, только вместо will используется would.

I was afraid that you would forget the tickets. – Я боялся, что ты забудешь билеты.

He said that he would visit us tomorrow. – Он сказал, что навестит нас завтра.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому.

Также заглядывайте на мой канал на YouTube, там тоже много интересного!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии