Past Perfect — «позапрошлое» время в английском языке

Past Perfect в английском языке

Сегодня мы разберем, как работает время Past Perfect в английском языке. Вы узнаете, как строится это время и в каких случаях используется. Если коротко, Past Perfect — это «позапрошлое» время в английском языке, оно выражает действие, закончившееся до определенного момента или другого действия в прошлом. Используется преимущественно в письменной речи. Подробности читайте ниже!

Как образуется Past Perfect: правила и примеры

Рассмотрим, как образуется Past Perfect время в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме. Если вы уже знакомы с Present Perfect, эта схема не покажется вам сложной. Мы тоже используем вспомогательный глагол to have, но на этот раз не в настоящем, а в прошедшем времени (had).

Утверждение

Утвердительная форма Past Perfect  образуется с помощью had (прошедшее время от to have) и третьей формы глагола (Past Participle).

Единственное число Множественное число
1 лицо I had closed the door — Я закрыл дверь. We had closed the door — Мы закрыли дверь.
2 лицо You had closed the door — Ты закрыл дверь. You had closed the door — Вы закрыли дверь.
3 лицо He/She/It had closed the door — Он/Она/Оно закрыло дверь. They had closed the door — Они закрыли дверь.

Приведу несколько примеров предложений. Это будут очень простые примеры, призванные проиллюстрировать саму схему. О значении Past Perfect мы поговорим ниже.

I had found my dog. — Я нашел свою собаку.

You had made a decision. — Вы приняли решение.

She had written a letter. — Она написала письмо.

They had left. — Они уехали.

We had talked about it. — Мы об этом говорили.

Как видите, все как в Present Perfect, но вместо have/has мы используем had.

В утвердительной форме возможны сокращения, при которых «had» сокращается и «прилипает» к местоимению: I had = I’d, you had = you’d, he had = he’d, she had = she’d, it had = it’d, we had = we’d, they had = they’d. Приведу примеры с предложениями, которые мы брали выше:

I had found my dog. — I’d found my dog.

You had made a decision. — You’d made a decision.

She had written a letter. — She’d written a letter.

They had left. — They’d left.

We had talked about it. — We’d talked about it.

Отрицательная форма

Отрицание строится с помощью not — добавьте эту частицу после had.

Единственное число Множественное число
1 лицо I had not left — Я не ушел. We had not left — Мы не ушли.
2 лицо You had not left — Ты не ушел. You had not left — Вы не ушли.
3 лицо He/She/It had not left — Он/Она/Оно не ушло. They had not left — Они не ушли.

Примеры:

I had not written the essay. — Я не написал эссе.

He had not found me. — Он не ушел.

Возможен сокращенный вариант, в котором had и not сливаются в hadn’t. Если взять предложения выше и заменить полный вариант на сокращенный, то будет так:

I had not written the essay. — I hadn’t written the essay.

He had not found me. — He hadn’t found me.

Вопросительная форма

В вопросительной форме had ставится перед подлежащим:

Единственное число Множественное число
1 лицо Had I arrived? — Я приехал? Had we arrived? — Мы приехали?
2 лицо Had you arrived? — Ты приехал? Had you arrived? — Вы приехали?
3 лицо Had he/she/it arrived? — Он/Она/Оно приехало? Had they arrived? — Они приехали?

Примеры:

Had they reached the boarder? — Они доехали до границы?

Had you eaten the cookies? — Ты съел печенье?

Теперь давайте разберем, когда и зачем используется это время.

Значение Past Perfect — когда и зачем используется

Past Perfect выражает «предпрошедшее» время, то есть «позапрошлое» действие, завершившееся до определенного момента или другого действия в прошлом. Этот «определенный момент или действие в прошлом» может быть выражен с помощью таких слов, как: already — уже, by ten o’clock (к десяти часам), by that time (к тому времени), by the end of the day (к концу дня) и т. д.

I had already left by that time. — Я уже ушел к тому времени.

We had already found our dog by the end of the day. — К концу дня мы уже нашли нашу собаку.

She had written the paper by five o’clock. — Она (уже) написала работу к пяти часам.

Либо другим, более поздним действием в Past Simple:

I had already left when you came home. — Я уже ушел, когда вы пришли домой.

She had sent the parcel when I asked her not to send it. — Она (уже) отправила посылку, когда я попросил ее не отправлять ее.

I had deleted your photos when you asked me to keep them. — Я (уже) удалил твои фотографии, когда ты попросила меня их сохранить. (То есть удалил до того, как попросила этого не делать).

Past Perfect и Past Simple

Учтите, что это вовсе не значит, что если в предложении два действия и одно произошло раньше другого, то более раннее действие нужно выражать в Past Perfect. Это не всегда так. Если действия идут одно за другим, мы используем Past Simple:

I opened the book and started reading. — Я открыл книгу и начал читать.

Здесь нет необходимости в «позапрошлом» времени, так как и без него прекрасно понятно, в какой последовательности идут действия. В нем также нет необходимости, если между действиями прошло много времени, но последовательность все равно очевидна:

I finished school, got a job, met my future wife, got married. — Я закончил учебу, нашел работу, встретил будущую жену, женился.

Здесь между действиями прошли годы, но последовательность действий очевидна.

Типичный случай, когда Past Perfect действительно нужен — это когда в предложении сначала идет более позднее действие, а потом более ранее, то есть они идут не в хронологическом порядке. Например:

I found the person who had stolen my money. — Я нашел человека, который украл мои деньги.

Если расставить события в хронологическом порядке, то 1) злоумышленник украл деньги, 2) я его нашел. Но в предложении действия расставлены наоборот. В таких случаях по-хорошему следует использовать Past Perfect.

«По-хорошему», потому что, если в разговорной речи вы скажете «I found the person who stole my money», будет звучать немного странновато, но вас все равно поймут, так как последовательность действия понятна просто благодаря здравому смыслу. Тем не менее, я рекомендую не пренебрегать этим правилом и говорить сразу, как следует.

Другой случай — предложения вроде «к тому моменту как случилось А, уже произошло Б», например:

When I came home, my sister had eaten all the pizza. — Когда я пришел домой (к тому моменту), моя сестра (уже) съела всю пиццу.

То есть пицца уже была съедена, когда я пришел. Здесь «had eaten» уже нельзя заменить на «ate», так как изменится смысл:

When I came home, my sister ate all the pizza. — Когда я пришел домой, моя сестра съела всю пиццу.

В этом варианте получается, что сначала я пришел домой, а потом, видимо, сразу после этого, сестра взяла и съела всю пиццу.

Past Perfect в художественной литературе

Из-за своего специфического значения это время редко используется в разговорной речи. Чаще оно встречается в художественной литературе. Почему именно там? Дело в том, что повествование в литературе обычно ведется в прошедшем времени, то есть то, что для героя — настоящее, мы видим как прошлое. Например:

Molly opened the box and found a photo. — Молли открыла коробку и нашла фотографию.

Для нас это прошлое, а для Молли — действие, которое происходит с ней в данный момент. Соответственно, если мы говорим о прошлом Молли, то для нас это уже «позапрошлое», вот тут и пригождается Past Perfect.

Molly opened the box and found a photo that Greg had taken last year. — Молли открыла коробку и нашла фотографию, которую в прошлом году сделал Грег.

То что Грег сделал снимок — это прошлое для Молли и «позапрошлое» для нас. Мы выражаем его в Past Perfect, так как это действие произошло раньше, чем «Molly opened the box». Учтите, что эти два временных пласта — прошлое и позапрошлое — не обязаны находиться в одном предложении, они могут быть и в разных предложениях:

Molly opened the box and found a photo. Greg had taken it last year. — Молли открыла коробку и нашла фотографию. Грег сделал ее в прошлом году.

Также Past Perfect часто используется, когда автор перемещает нас в прошлое персонажа — воспоминания, флешбеки.

Molly looked at the photo and smiled. It had been the best summer in her life. — Молли взглянула на фотографию и улыбнулась. Это было лучшее лето в ее жизни.

Здесь мы используем «had been», чтобы провести отчетливую границу между Молли-сейчас и Молли-в-прошлом.

Отмечу, что употребление различных времен в художественной литературе — это тема большая и сложная, выходящая за рамки просто грамматики, касающаяся уже, скорее, стилистики, различных художественных тонкостей.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому.

Также заглядывайте на мой канал на YouTube, там тоже много интересного!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии